Learn the English Phrases "just happen to" and "It happens to the best of us!"

5,581 views ・ 2023-07-14

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase “just happen to”.
0
133
4504
در این درس انگلیسی من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی «فقط اتفاق می‌افتد» را یاد بگیرید.
00:04
This is something you say if you just happen to have something.
1
4704
3370
این چیزی است که اگر اتفاقی داشته باشید می گویید.
00:08
I'm having trouble thinking about how to describe this term without using this term.
2
8074
5172
من در فکر کردن در مورد چگونگی توصیف این اصطلاح بدون استفاده از این اصطلاح مشکل دارم.
00:13
Let me give you some examples and that might help.
3
13713
2603
اجازه دهید چند مثال برای شما بیاورم و شاید کمک کند. فرض کنید
00:16
Let's say you said, hey, I need to open this box.
4
16316
3070
شما گفتید، هی، من باید این جعبه را باز کنم.
00:19
Do you have a knife?
5
19386
967
چاقو داری؟ می‌توانم
00:20
I could say, hey,
6
20353
601
00:20
I just happen to have one, reach into my pocket and pull out a small jackknife.
7
20954
4538
بگویم، هی،
اتفاقاً یکی دارم، دست در جیبم می‌کنم و یک چاقوی جک کوچک بیرون می‌آورم. فرض کنید داشتید
00:25
Let's say that you were walking and it started to rain
8
25959
3303
راه می رفتید و باران شروع به باریدن کرد
00:29
and you said, Oh, no, we're going to get wet.
9
29262
2102
و گفتید، نه، خیس می شویم. می
00:31
I could say, Oh, don't worry, I just happen to have an umbrella.
10
31364
3971
توانم بگویم، اوه، نگران نباش، اتفاقاً من یک چتر دارم.
00:35
So anyways, when you use this phrase, it's like kind of you need something
11
35735
4505
بنابراین، به هر حال، وقتی از این عبارت استفاده می‌کنید، مثل این است که به چیزی نیاز دارید
00:40
and it's a surprise that you have it or someone else happens to have it.
12
40240
3804
و تعجب آور است که آن را دارید یا شخص دیگری آن را دارد.
00:44
You just happen to have what somebody needs.
13
44077
3003
شما اتفاقاً چیزی را دارید که کسی به آن نیاز دارد.
00:47
The other phrase I wanted to teach you today is: “It happens to the best of us.”
14
47113
4505
جمله دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم این است: "این برای بهترین ما اتفاق می افتد."
00:51
So when something bad happens to someone, let's say someone twists their ankle
15
51785
5405
بنابراین وقتی اتفاق بدی برای کسی می‌افتد، فرض کنید یک نفر مچ پایش را می‌پیچد
00:57
and they feel dumb because it was their own fault,
16
57524
2536
و او احساس خنگی می‌کند چون تقصیر خودش بود،
01:00
they they turned really fast while walking.
17
60060
2602
در حین راه رفتن خیلی سریع چرخید.
01:02
In order to make them feel better about it you might say, Hey,
18
62662
3203
برای اینکه آنها احساس بهتری نسبت به آن داشته باشند، ممکن است بگویید، هی،
01:05
it happens to the best of us.
19
65865
1869
این برای بهترین ما اتفاق می افتد.
01:07
Basically saying, you're not silly.
20
67734
2269
اساساً می گویم، شما احمق نیستید.
01:10
It's not a dumb thing that happened to you.
21
70003
2269
این چیز احمقانه ای نیست که برای شما اتفاق افتاده است.
01:12
It could have happened to anybody.
22
72272
1568
ممکن بود برای هرکسی اتفاق بیفتد
01:13
It happens to the best of us.
23
73840
2970
برای بهترین ما اتفاق می افتد.
01:16
So to review, when you just happen to have something or you just happen to...
24
76810
5505
بنابراین برای مرور، زمانی که شما اتفاقی چیزی دارید یا اتفاقی می افتد...
01:22
Yeah.
25
82382
267
01:22
When you just happen to have something, it's
26
82649
2068
بله.
وقتی اتفاقی چیزی داری،
01:24
like someone needed something and you're like, Hey, I just happen to have one right here.
27
84717
4004
مثل این است که کسی به چیزی نیاز دارد و تو می گویی، هی، اتفاقاً همین جا یکی را دارم.
01:29
And when you say, “It happens to the best of us”, you're simply saying that
28
89055
4304
و وقتی می گویید "این برای بهترین ما اتفاق می افتد"، به سادگی می گویید که
01:34
if something
29
94360
634
01:34
silly or bad or dumb happens to you, don't don't worry about it.
30
94994
3871
اگر چیزی
احمقانه یا بد یا احمقانه برای شما اتفاق افتاد، نگران آن نباشید.
01:38
Don't feel bad.
31
98865
901
حس بدی نداشته باش
01:39
It happens to everybody.
32
99766
1435
برای همه اتفاق می افتد.
01:41
It's just something that's normal when you're a human being.
33
101201
3169
این فقط چیزی است که وقتی انسان هستید طبیعی است.
01:44
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
104804
2836
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:47
This comment is from Tara or Tara.
35
107640
2670
این نظر از تارا یا تارا است.
01:50
I have never thought that grapes can be grown in Canada.
36
110310
3103
من هرگز فکر نمی کردم که بتوان انگور را در کانادا کشت کرد.
01:53
I thought the climate is too cold out there.
37
113413
2602
من فکر می کردم آب و هوا آنجا خیلی سرد است.
01:56
Beautiful scenery.
38
116015
935
01:56
It reminds me of Crimea with all the vineyards.
39
116950
3069
مناظر زیبا.
من را به یاد کریمه با تمام تاکستان ها می اندازد.
02:00
Thanks for the lesson.
40
120086
1101
ممنون از درس
02:01
And my response: There are three places in Canada where you can grow grapes.
41
121187
4038
و پاسخ من: سه مکان در کانادا وجود دارد که می توانید در آن انگور بکارید.
02:05
I just happen to live close to one of them.
42
125458
3003
من اتفاقاً نزدیک یکی از آنها زندگی می کنم.
02:08
So thank you, Tara, for that comment.
43
128561
1702
بنابراین، تارا، برای آن نظر متشکرم.
02:10
Yeah, there's another grape growing area out in the province of British Columbia,
44
130263
4972
بله، یک منطقه کشت انگور دیگر در استان بریتیش کلمبیا وجود دارد،
02:15
and there is a grape growing area in eastern Canada, I think in the province of Nova Scotia.
45
135668
5372
و یک منطقه کشت انگور در شرق کانادا، فکر می کنم در استان نوا اسکوشیا وجود دارد.
02:21
And there's one in Ontario, and I just happen to live close to it.
46
141474
3437
و یکی در انتاریو وجود دارد، و من اتفاقاً نزدیک آن زندگی می کنم.
02:24
Anyways, I'm in a small Ontario town right now.
47
144978
4304
به هر حال، من در حال حاضر در یک شهر کوچک انتاریو هستم.
02:29
I'm actually parked in the parking lot of
48
149649
3003
من در واقع در پارکینگ
02:32
what's the grocery store in this town.
49
152852
2703
فروشگاه مواد غذایی این شهر پارک شده ام.
02:35
It's called No Frills.
50
155555
1868
اسمش No Frills هست.
02:37
It's the kind of grocery store where the food is really cheap.
51
157423
3003
این نوعی از خواربار فروشی است که در آن غذا واقعاً ارزان است.
02:41
When you say no frills in English, it means that there's nothing
52
161227
3070
وقتی به انگلیسی می گویید هیچ زوایدی وجود ندارد، به این معنی است که هیچ چیز
02:44
extra, there's nothing special.
53
164297
1768
اضافی وجود ندارد، چیز خاصی وجود ندارد.
02:47
They don't have.
54
167167
667
02:47
I think you even have to, like, put a quarter into the handle of the shopping cart
55
167834
4838
آنها ندارند.
فکر می‌کنم برای استفاده از سبد خرید باید یک ربع در دسته سبد
02:52
in order to use a shopping cart so that you make sure you remember to bring it back.
56
172672
4338
خرید قرار دهید تا مطمئن شوید که آن را برگردانید.
02:57
What else is here?
57
177644
1134
اینجا چه چیز دیگری است؟
02:58
Just a couple of small stores, a little cafe.
58
178778
2836
فقط چند فروشگاه کوچک، یک کافه کوچک.
03:01
Across the road, though.
59
181614
1969
هر چند در سراسر جاده
03:03
There's a small bakery and those...
60
183583
3604
یک نانوایی کوچک وجود دارد و
03:07
that bakery makes really good donuts.
61
187253
2569
آن نانوایی ها دونات های خیلی خوبی درست می کنند.
03:09
Sorry, I was already starting the sentence.
62
189822
2269
ببخشید من قبلا جمله رو شروع کردم
03:12
Those donuts from that bakery are amazing.
63
192091
3170
آن دونات های آن نانوایی شگفت انگیز هستند.
03:15
They're very, very tasty.
64
195261
1835
خیلی خیلی خوشمزه هستن
03:17
They make them in an old, traditional Dutch way.
65
197096
3037
آنها آنها را به روش قدیمی و سنتی هلندی درست می کنند.
03:20
I think the people who started the bakery were originally from Holland,
66
200533
3504
من فکر می کنم افرادی که نانوایی را راه اندازی کردند اصالتا هلندی بودند،
03:24
so it is a really nice place to get donuts.
67
204704
2836
بنابراین مکان بسیار خوبی برای تهیه دونات است.
03:27
In fact, I think I might get donuts there to celebrate my birthday.
68
207540
3937
در واقع، فکر می کنم ممکن است برای جشن تولدم آنجا دونات تهیه کنم.
03:31
Or maybe I already did get donuts there to celebrate my birthday.
69
211844
3771
یا شاید قبلاً برای جشن تولدم دونات تهیه کرده بودم.
03:35
I'm still keeping that a mystery.
70
215615
2102
من هنوز آن را یک راز نگه می دارم.
03:37
So anyways, I'm just out here on a Thursday morning.
71
217717
3737
بنابراین به هر حال، من فقط صبح پنجشنبه اینجا هستم.
03:41
You'll be watching this on a Friday, hanging out in a small Canadian town,
72
221487
4505
شما این را در روز جمعه تماشا خواهید کرد، در یک شهر کوچک کانادا وقت گذرانی خواهید کرد،
03:47
just teaching a little bit of English
73
227126
1969
فقط کمی زبان انگلیسی را آموزش می دهید
03:49
and no one's looking at me strangely, so that's good.
74
229095
2669
و هیچ کس عجیب به من نگاه نمی کند، پس این خوب است.
03:51
Anyways, have a good day.
75
231764
901
به هر حال روز خوبی داشته باشید
03:52
I'll see you in a few days with another short English lesson. Bye.
76
232665
3637
چند روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7