Learn the English Phrases OUT OF MY CONTROL and TO BE IN CONTROL

4,012 views ・ 2021-09-13

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
0
1560
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn
1
1560
1050
, quería ayudarte a aprender
00:02
the English phrase, "Out of my control."
2
2610
2960
la frase en inglés "Out of my control".
00:05
There are things on this farm
3
5570
1540
Hay cosas en esta granja
00:07
that are under my control.
4
7110
1510
que están bajo mi control.
00:08
There are things that I am in control of,
5
8620
2510
Hay cosas de las que tengo el control,
00:11
but there are also things
6
11130
1190
pero también hay cosas
00:12
that are out of my control.
7
12320
1830
que están fuera de mi control.
00:14
Things like how often it rains,
8
14150
1810
Cosas como la frecuencia con la que llueve,
00:15
that's out of my control.
9
15960
1300
eso está fuera de mi control.
00:17
Sometimes we get too much rain.
10
17260
1710
A veces llueve demasiado.
00:18
Sometimes we don't get enough rain,
11
18970
1670
A veces no llueve lo suficiente,
00:20
but I can't make it rain.
12
20640
1980
pero no puedo hacer que llueva.
00:22
Okay?
13
22620
833
¿Bueno?
00:23
It is out of my control.
14
23453
1049
Está fuera de mi control.
00:24
I wish sometimes that it was though.
15
24502
2938
A veces desearía que lo fuera.
00:27
I wish sometimes we could just
16
27440
1710
Ojalá a veces pudiéramos
00:29
go on the internet and order rain.
17
29150
1910
conectarnos a Internet y pedir que llueva.
00:31
Like, "We would like one inch of rain tomorrow,
18
31060
2994
Como, "Nos gustaría una pulgada de lluvia mañana,
00:34
preferably in the afternoon."
19
34054
1926
preferiblemente por la tarde".
00:35
But we can't
20
35980
833
Pero no podemos
00:36
because the rain is out of my control.
21
36813
2837
porque la lluvia está fuera de mi control.
00:39
This morning it's Saturday,
22
39650
1590
Esta mañana es sábado,
00:41
today that I'm making this lesson early.
23
41240
2280
hoy que estoy haciendo esta lección temprano.
00:43
This morning I did a live lesson,
24
43520
1470
Esta mañana di una lección en vivo
00:44
and the wind was out of my control.
25
44990
2100
y el viento estaba fuera de mi control.
00:47
It was quite windy,
26
47090
940
Hacía bastante viento,
00:48
but I think people could hear things just fine.
27
48030
2920
pero creo que la gente podía oír bien las cosas.
00:50
The second phrase I wanted to teach you is
28
50950
1917
La segunda frase que quería enseñarte es
00:52
"To be in control."
29
52867
1833
"Tener el control".
00:54
A lot of people want to be a leader.
30
54700
2250
Mucha gente quiere ser líder.
00:56
They want to be in charge of something.
31
56950
1950
Quieren estar a cargo de algo.
00:58
They want to be in control.
32
58900
2070
Quieren tener el control.
01:00
We have this even in my own family.
33
60970
2640
Tenemos esto incluso en mi propia familia.
01:03
Sometimes when we organize an event,
34
63610
2450
A veces, cuando organizamos un evento,
01:06
a few of us really like to be in control,
35
66060
3033
a algunos de nosotros nos gusta tener el control,
01:09
even if it's something like a small party
36
69093
2219
incluso si se trata de una pequeña fiesta
01:11
for my mum or a family gathering.
37
71312
3468
para mi madre o una reunión familiar.
01:14
Sometimes my brothers and sisters,
38
74780
2470
A veces mis hermanos y hermanas
01:17
and I argue a little bit
39
77250
1070
y yo discutimos un poco
01:18
because all of us like to be in control.
40
78320
2440
porque a todos nos gusta tener el control.
01:20
We like to be the person in charge.
41
80760
1931
Nos gusta ser la persona a cargo.
01:22
We like to be the person doing the planning,
42
82691
2809
Nos gusta ser la persona que planifica
01:25
and buying everything,
43
85500
1050
y compra todo, lo
01:26
which is kind of silly.
44
86550
1070
cual es un poco tonto.
01:27
It's actually far easier
45
87620
1840
En realidad, es mucho más
01:29
to not be in control of a situation.
46
89460
2720
fácil no tener el control de una situación.
01:32
It's far easier to let someone else be in control.
47
92180
2780
Es mucho más fácil dejar que otra persona tenga el control.
01:34
But hey.
48
94960
860
Pero hey.
01:35
that's the way it goes sometimes.
49
95820
1610
esa es la forma en que va a veces.
01:37
So to review.
50
97430
1260
Así que a revisar.
01:38
When something is out of my control,
51
98690
2270
Cuando algo está fuera de mi control
01:40
it means that I cannot make it happen.
52
100960
2450
, significa que no puedo hacer que suceda.
01:43
Okay?
53
103410
833
¿Bueno?
01:44
If I'm driving on the highway,
54
104243
1277
Si conduzco por la autopista
01:45
and traffic is slow,
55
105520
1180
y el tráfico es lento
01:46
it's out of my control.
56
106700
1070
, está fuera de mi control.
01:47
I can't make people in front of me go faster.
57
107770
3000
No puedo hacer que la gente delante de mí vaya más rápido.
01:50
And to be in control
58
110770
1380
Y tener el control
01:52
is the same as to be in charge,
59
112150
1800
es lo mismo que estar a cargo
01:53
to be the person who is responsible
60
113950
3060
, ser la persona responsable
01:57
for something that is happening.
61
117010
1830
de algo que está sucediendo.
01:58
But hey.
62
118840
833
Pero hey.
01:59
Let's look at a comment from a previous video.
63
119673
2087
Veamos un comentario de un video anterior.
02:01
This comment is from
64
121760
1360
Este comentario es de
02:03
voiretvisite
65
123120
1700
voiretvisite
02:04
and the comment is this.
66
124820
833
y el comentario es este.
02:05
"Hello, your grass is nice
67
125653
1537
"Hola, tu césped es agradable
02:07
with a wonderful green color.
68
127190
1693
con un maravilloso color verde.
02:09
You really know how to take care of it.
69
129956
2214
Realmente sabes cómo cuidarlo.
02:12
The weather seems fine for mid September,
70
132170
2330
El clima parece bueno para mediados de septiembre, que
02:14
have a nice day."
71
134500
1470
tengas un buen día".
02:15
And my response,
72
135970
1047
Y mi respuesta:
02:17
"The only thing we do to make our grass look good
73
137017
2553
"Lo único que hacemos para que nuestro césped se vea bien
02:19
is that we don't cut it too short.
74
139570
2650
es no cortarlo demasiado corto.
02:22
Cutting grass too short makes it unhappy.
75
142220
2730
Cortar el césped demasiado corto lo hace infeliz. La
02:24
Rain helps, but that's outside of my control.
76
144950
2659
lluvia ayuda, pero eso está fuera de mi control.
02:27
Notice I use the phrase there
77
147609
2121
Note que uso la frase ahí
02:29
that I just taught you.
78
149730
1320
que te acabo de enseñar.
02:31
But yes.
79
151050
833
02:31
Let's have a look at the grass.
80
151883
1647
Pero sí.
Echemos un vistazo a la hierba.
02:33
Let me hold this as high as I can.
81
153530
2110
Déjame sostener esto lo más alto que pueda.
02:35
Our grass right now is very nice and very green.
82
155640
3481
Nuestra hierba en este momento es muy bonita y muy verde.
02:39
We have been very happy here on the farm.
83
159121
2529
Hemos sido muy felices aquí en la granja
02:41
It was dry for a while,
84
161650
1271
. estuvo seco por un tiempo,
02:42
and then it started raining again.
85
162921
2139
y luego comenzó a llover nuevamente.
02:45
But we don't fertilize our grass.
86
165060
2590
Pero no fertilizamos nuestra hierba.
02:47
We don't do anything special to our grass.
87
167650
3040
No hacemos nada especial con nuestra hierba.
02:50
We don't water our grass.
88
170690
1610
No regamos nuestra hierba.
02:52
The only thing we do is we make sure
89
172300
4340
Lo único que hacemos es asegurarnos
02:56
that when we mow the lawn,
90
176640
2290
que cuando cortamos el césped,
02:58
let me spin you around.
91
178930
2030
déjame darte vueltas.
03:00
We make sure that when we mow the lawn,
92
180960
3220
Nos aseguramos de que cuando cortamos el césped,
03:04
the setting on the lawnmower
93
184180
2021
el ajuste de la cortadora de césped
03:06
is as high as possible.
94
186201
3419
sea lo más alto posible.
03:09
And this is one of the secrets
95
189620
3450
Y este es uno de los secretos
03:13
to having a very nice green lawn.
96
193070
2820
para tener un césped verde muy bonito.
03:15
Many people don't actually realize this.
97
195890
2380
Muchos la gente en realidad no se da cuenta de esto.
03:18
Many people cut their lawn super short,
98
198270
3516
Muchas personas cortan su césped muy corto,
03:21
and that's actually a bad idea.
99
201786
2329
y eso es realmente una mala idea.
03:24
It looks nicer when it's super short,
100
204115
3092
Se ve mejor cuando es muy corto,
03:27
but it's not actually healthy for the plant.
101
207207
2643
pero en realidad no es saludable. para la planta
03:29
Sorry.
102
209850
833
Perdón.
03:30
It's a little windy out here still.
103
210683
1357
Todavía hace un poco de viento aquí.
03:32
Hopefully the microphone
104
212040
1230
Con suerte, el
03:33
isn't making all kinds of weird noises on you.
105
213270
2730
micrófono no te está haciendo todo tipo de ruidos extraños.
03:36
I'll probably just wrap this video up
106
216000
1620
Probablemente terminaré este video
03:37
as it gets super windy.
107
217620
1590
ya que hace mucho viento.
03:39
Maybe my hat will blow away.
108
219210
1440
Tal vez mi sombrero vuele.
03:40
Anyways.
109
220650
833
De todos modos.
03:41
Thanks for watching.
110
221483
833
Gracias por ver.
03:42
I'm Bob the Canadian.
111
222316
833
Soy Bob el canadiense.
03:43
I hope you enjoyed this little short English lesson,
112
223149
2111
Espero que hayas disfrutado esta pequeña lección de inglés,
03:45
and I'll see you in a couple of days with another one.
113
225260
1900
y te veré en un par de días con otra.
03:47
Bye.
114
227160
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7