Learn the English Phrases "first impression" and "under the impression"

4,758 views ・ 2023-06-07

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English term first impression.
0
100
4437
En esta lección de inglés quería ayudarte a aprender el término inglés primera impresión.
00:05
Your first impression is what you think of someone or something
1
5105
4371
Tu primera impresión es lo que piensas de alguien o algo
00:09
the first time you see them or see it.
2
9476
3003
la primera vez que lo ves o lo ves.
00:12
A good example would be this if you were to introduce me to someone in your family.
3
12612
4972
Un buen ejemplo sería este si me presentaras a alguien de tu familia.
00:17
My first impression would probably be that they are a nice person just like you.
4
17851
3937
Mi primera impresión probablemente sea que es una buena persona como tú.
00:22
So however, I think about the person in the first few moments
5
22155
3737
Entonces, sin embargo, pienso en la persona en los primeros momentos
00:25
that I meet them would be my first impression.
6
25892
2970
en que los conozco, sería mi primera impresión.
00:29
Maybe you want to buy a house and when you walk into a house
7
29162
3570
Tal vez quiera comprar una casa y cuando entre a una casa
00:32
that you might buy, maybe you're looking at a house,
8
32732
2736
que podría comprar, tal vez esté mirando una casa,
00:35
your first impression might be it seems really nice.
9
35468
2970
su primera impresión podría ser que parece realmente agradable.
00:38
So a first impression is simply that first, that very first thought
10
38438
3904
Entonces, una primera impresión es simplemente ese primer pensamiento
00:42
that you have about a person or about someone.
11
42342
3003
que tienes sobre una persona o sobre alguien.
00:45
The second phrase I wanted to teach you today is under the impression.
12
45612
3069
La segunda frase que quería enseñarte hoy es bajo la impresión.
00:48
And this means that you think something about someone,
13
48681
3471
Y esto significa que piensas algo sobre alguien,
00:52
but you're not sure if it's true or not, but you kind of thought it was.
14
52485
3437
pero no estás seguro de si es verdad o no, pero en cierto modo pensaste que lo era.
00:56
I could say this to you.
15
56256
1034
Podría decirte esto. Tenía
00:57
I was under the impression that you are the oldest in your family.
16
57290
3637
la impresión de que eres el mayor de tu familia.
01:01
I was under the impression that that guy had worked here for ten years,
17
61227
3437
Tenía la impresión de que ese tipo había trabajado aquí durante diez años,
01:04
but he just started last week.
18
64964
1769
pero recién comenzó la semana pasada.
01:06
I was under the impression that this house was only going to be $250,000,
19
66733
4905
Tenía la impresión de que esta casa solo costaría $ 250,000,
01:11
but this house is $400,000.
20
71971
1836
pero esta casa cuesta $ 400,000.
01:13
I'm just imagining that I'm looking at a house.
21
73807
2269
Sólo estoy imaginando que estoy mirando una casa.
01:16
My first impression was that the house was really nice,
22
76076
2836
Mi primera impresión fue que la casa era muy bonita,
01:18
and then I was under the impression that it would be a lot cheaper than it actually is.
23
78912
4371
y luego tuve la impresión de que sería mucho más barata de lo que realmente es.
01:23
So I think under the impression you think something,
24
83650
3870
Así que creo que tienes la impresión de que piensas algo,
01:27
but you might actually be wrong as well.
25
87520
2269
pero en realidad también podrías estar equivocado.
01:29
So to review your first impression is the first thing
26
89789
2770
Entonces, revisar su primera impresión es lo primero que
01:32
you think when you first watched one of my videos,
27
92559
3003
piensa cuando vio uno de mis videos por primera vez,
01:36
I would assume if you're still here, that your first impression was,
28
96129
2970
supondría que si todavía está aquí, su primera impresión fue, creo que
01:39
I think this guy's a pretty nice English teacher.
29
99099
2335
este tipo es un profesor de inglés bastante bueno.
01:41
And when you are under the impression it means maybe
30
101434
3237
Y cuando estás bajo la impresión significa tal vez
01:44
without facts, you think something about someone or something.
31
104671
3870
sin hechos, piensas algo sobre alguien o algo.
01:48
So I could say something like, I was under the impression
32
108541
3137
Así que podría decir algo como, tenía la impresión de
01:51
that these videos would be 5 minutes long, but they're only 4 minutes long.
33
111678
3503
que estos videos durarían 5 minutos, pero solo duran 4 minutos.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
115682
3003
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:58
Let me get it out of my pockets.
35
118751
1369
Déjame sacarlo de mis bolsillos.
02:01
And this is from Aleksey.
36
121054
1768
Y esto es de Aleksey.
02:02
I also like to have a free hand.
37
122822
2169
También me gusta tener las manos libres.
02:04
Even if things get out of hand, I can always say that my hands were tied.
38
124991
3537
Incluso si las cosas se salen de control, siempre puedo decir que tenía las manos atadas. ¡
02:08
Pun intended! And my response haha.
39
128528
2536
Juego de palabras! Y mi respuesta jaja.
02:11
Great series of phrases there. Aleksey, nice work.
40
131064
2969
Gran serie de frases allí. Aleksey, buen trabajo.
02:14
So that's from Aleksey Thank you very much.
41
134033
1869
Eso es de Aleksey. Muchas gracias.
02:15
Good use of a number of different phrases with the word hand in it.
42
135902
3870
Buen uso de varias frases diferentes con la palabra mano.
02:19
So I can't walk too far today because it's quite windy out.
43
139772
3304
Así que no puedo caminar demasiado hoy porque hace bastante viento.
02:23
Actually, it's kind of settled down a bit, but what I wanted to show you is
44
143176
4071
En realidad, se ha calmado un poco, pero lo que quería mostrarles es que
02:27
we're a little concerned right now.
45
147680
3003
estamos un poco preocupados en este momento.
02:31
If you look here, you can see that
46
151050
2536
Si mira aquí, puede ver que
02:33
some of the grass in our driveway
47
153586
4071
parte del césped en nuestro camino de entrada
02:38
is starting to turn brown.
48
158691
3003
está comenzando a ponerse marrón.
02:42
The reason this is happening is because
49
162595
2002
La razón por la que esto sucede es porque
02:44
it has not rained here for about two and a half weeks.
50
164597
3637
no ha llovido aquí durante aproximadamente dos semanas y media.
02:48
And this is the time of year where we really need rain.
51
168234
3003
Y esta es la época del año en la que realmente necesitamos lluvia.
02:51
Let me show you over here as well.
52
171504
1635
Déjame mostrarte aquí también.
02:53
This is very minor, but you can see that the grass
53
173139
4171
Esto es muy pequeño, pero puede ver que el césped
02:58
in the middle of the driveway and along the edges
54
178611
3170
en el medio del camino de entrada ya lo largo de los bordes
03:02
is starting to turn brown.
55
182982
3003
comienza a ponerse marrón.
03:06
The grass in those areas is usually the first to go.
56
186152
3470
La hierba en esas áreas suele ser la primera en irse.
03:10
That's the first area to turn brown when we're going
57
190123
2569
Esa es la primera área que se vuelve marrón cuando entramos
03:12
into what feels a little bit like a drought.
58
192692
3303
en lo que se siente un poco como una sequía.
03:15
I hope we're not entering a drought, but Jen and I have been watering flowers
59
195995
4738
Espero que no estemos entrando en una sequía, pero Jen y yo hemos estado regando las flores
03:21
far more than we normally do this time of year.
60
201434
3170
mucho más de lo normal en esta época del año.
03:24
Usually in May and early June we have timely rains.
61
204604
4104
Por lo general, en mayo y principios de junio tenemos lluvias oportunas. Por lo
03:28
It usually rains every week, but this year looks like it might be a dry year.
62
208841
4338
general, llueve todas las semanas, pero este año parece que será un año seco.
03:33
I don't know for sure how long it will last.
63
213313
2535
No sé con certeza cuánto durará.
03:35
There's no rain in the forecast until Saturday,
64
215848
3037
No hay lluvia en el pronóstico hasta el sábado,
03:39
and then it's only like 30% chance of rain, which is not very high at all.
65
219219
4170
y luego hay solo un 30% de probabilidad de lluvia, que no es muy alto en absoluto.
03:43
So hopefully it starts raining soon.
66
223389
3204
Así que espero que empiece a llover pronto.
03:47
We need that for the crops to grow.
67
227327
1735
Necesitamos eso para que los cultivos crezcan.
03:49
We need that for the flowers to grow
68
229062
1635
Necesitamos eso para que crezcan las flores
03:51
and we'll have to just wait and see.
69
231698
1434
y tendremos que esperar y ver.
03:53
Everything looks great now, but who knows if it doesn't rain, it's not going to stay like
70
233132
3771
Todo se ve muy bien ahora, pero quién sabe si no llueve, no se va a quedar
03:56
this forever. See ya!
71
236903
1568
así para siempre. ¡Nos vemos!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7