Learn the English Phrases "first impression" and "under the impression"

4,758 views ・ 2023-06-07

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English term first impression.
0
100
4437
In questa lezione di inglese ho voluto aiutarti ad imparare il termine inglese first impression.
00:05
Your first impression is what you think of someone or something
1
5105
4371
La tua prima impressione è ciò che pensi di qualcuno o qualcosa
00:09
the first time you see them or see it.
2
9476
3003
la prima volta che lo vedi o lo vedi.
00:12
A good example would be this if you were to introduce me to someone in your family.
3
12612
4972
Un buon esempio sarebbe questo se dovessi presentarmi a qualcuno della tua famiglia. La
00:17
My first impression would probably be that they are a nice person just like you.
4
17851
3937
mia prima impressione sarebbe probabilmente che sono una brava persona proprio come te.
00:22
So however, I think about the person in the first few moments
5
22155
3737
Quindi, tuttavia, penso alla persona nei primi momenti
00:25
that I meet them would be my first impression.
6
25892
2970
in cui la incontro sarebbe la mia prima impressione.
00:29
Maybe you want to buy a house and when you walk into a house
7
29162
3570
Forse vuoi comprare una casa e quando entri in una casa
00:32
that you might buy, maybe you're looking at a house,
8
32732
2736
che potresti comprare, forse stai guardando una casa, la
00:35
your first impression might be it seems really nice.
9
35468
2970
tua prima impressione potrebbe essere che sembra davvero bella.
00:38
So a first impression is simply that first, that very first thought
10
38438
3904
Quindi una prima impressione è semplicemente quel primo, quel primissimo pensiero
00:42
that you have about a person or about someone.
11
42342
3003
che hai su una persona o su qualcuno.
00:45
The second phrase I wanted to teach you today is under the impression.
12
45612
3069
La seconda frase che volevo insegnarti oggi è sotto l'impressione.
00:48
And this means that you think something about someone,
13
48681
3471
E questo significa che pensi qualcosa su qualcuno,
00:52
but you're not sure if it's true or not, but you kind of thought it was.
14
52485
3437
ma non sei sicuro se sia vero o no, ma in un certo senso pensavi che lo fosse.
00:56
I could say this to you.
15
56256
1034
potrei dirti questo.
00:57
I was under the impression that you are the oldest in your family.
16
57290
3637
Avevo l'impressione che tu fossi il più anziano della tua famiglia.
01:01
I was under the impression that that guy had worked here for ten years,
17
61227
3437
Avevo l'impressione che quel tizio lavorasse qui da dieci anni,
01:04
but he just started last week.
18
64964
1769
ma ha iniziato solo la scorsa settimana.
01:06
I was under the impression that this house was only going to be $250,000,
19
66733
4905
Avevo l'impressione che questa casa costasse solo $ 250.000,
01:11
but this house is $400,000.
20
71971
1836
ma questa casa costa $ 400.000.
01:13
I'm just imagining that I'm looking at a house.
21
73807
2269
Sto solo immaginando di guardare una casa.
01:16
My first impression was that the house was really nice,
22
76076
2836
La mia prima impressione è stata che la casa fosse davvero carina,
01:18
and then I was under the impression that it would be a lot cheaper than it actually is.
23
78912
4371
e poi ho avuto l'impressione che sarebbe stata molto più economica di quanto non sia in realtà.
01:23
So I think under the impression you think something,
24
83650
3870
Quindi penso che sotto l'impressione tu pensi qualcosa,
01:27
but you might actually be wrong as well.
25
87520
2269
ma potresti anche sbagliarti.
01:29
So to review your first impression is the first thing
26
89789
2770
Quindi rivedere la tua prima impressione è la prima cosa che
01:32
you think when you first watched one of my videos,
27
92559
3003
pensi quando hai guardato per la prima volta uno dei miei video,
01:36
I would assume if you're still here, that your first impression was,
28
96129
2970
presumo che se sei ancora qui, che la tua prima impressione sia stata,
01:39
I think this guy's a pretty nice English teacher.
29
99099
2335
penso che questo ragazzo sia un insegnante di inglese piuttosto carino.
01:41
And when you are under the impression it means maybe
30
101434
3237
E quando hai l'impressione che significhi forse
01:44
without facts, you think something about someone or something.
31
104671
3870
senza fatti, pensi qualcosa su qualcuno o qualcosa.
01:48
So I could say something like, I was under the impression
32
108541
3137
Quindi potrei dire qualcosa del tipo, avevo l'impressione
01:51
that these videos would be 5 minutes long, but they're only 4 minutes long.
33
111678
3503
che questi video sarebbero durati 5 minuti, ma durano solo 4 minuti.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
115682
3003
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:58
Let me get it out of my pockets.
35
118751
1369
Fammi tirare fuori dalle mie tasche.
02:01
And this is from Aleksey.
36
121054
1768
E questo è di Aleksey.
02:02
I also like to have a free hand.
37
122822
2169
Mi piace anche avere mano libera.
02:04
Even if things get out of hand, I can always say that my hands were tied.
38
124991
3537
Anche se le cose sfuggono di mano, posso sempre dire che avevo le mani legate.
02:08
Pun intended! And my response haha.
39
128528
2536
Gioco di parole! E la mia risposta haha.
02:11
Great series of phrases there. Aleksey, nice work.
40
131064
2969
Grande serie di frasi lì. Alessio, bel lavoro.
02:14
So that's from Aleksey Thank you very much.
41
134033
1869
Quindi è di Aleksey Grazie mille.
02:15
Good use of a number of different phrases with the word hand in it.
42
135902
3870
Buon uso di un numero di frasi diverse con la parola mano.
02:19
So I can't walk too far today because it's quite windy out.
43
139772
3304
Quindi oggi non posso camminare troppo perché fuori c'è abbastanza vento.
02:23
Actually, it's kind of settled down a bit, but what I wanted to show you is
44
143176
4071
In realtà, la situazione si è un po' calmata, ma quello che volevo mostrarti è che
02:27
we're a little concerned right now.
45
147680
3003
siamo un po' preoccupati in questo momento.
02:31
If you look here, you can see that
46
151050
2536
Se guardi qui, puoi vedere che
02:33
some of the grass in our driveway
47
153586
4071
parte dell'erba nel nostro vialetto
02:38
is starting to turn brown.
48
158691
3003
sta iniziando a diventare marrone.
02:42
The reason this is happening is because
49
162595
2002
Il motivo per cui sta accadendo è perché
02:44
it has not rained here for about two and a half weeks.
50
164597
3637
qui non piove da circa due settimane e mezzo.
02:48
And this is the time of year where we really need rain.
51
168234
3003
E questo è il periodo dell'anno in cui abbiamo davvero bisogno di pioggia.
02:51
Let me show you over here as well.
52
171504
1635
Lascia che ti mostri anche qui.
02:53
This is very minor, but you can see that the grass
53
173139
4171
Questo è molto minore, ma puoi vedere che l'erba
02:58
in the middle of the driveway and along the edges
54
178611
3170
al centro del vialetto e lungo i bordi
03:02
is starting to turn brown.
55
182982
3003
sta iniziando a diventare marrone.
03:06
The grass in those areas is usually the first to go.
56
186152
3470
L'erba in quelle zone di solito è la prima a sparire.
03:10
That's the first area to turn brown when we're going
57
190123
2569
Questa è la prima area che diventa marrone quando entriamo
03:12
into what feels a little bit like a drought.
58
192692
3303
in quella che sembra un po' una siccità.
03:15
I hope we're not entering a drought, but Jen and I have been watering flowers
59
195995
4738
Spero che non stiamo entrando in una siccità, ma io e Jen abbiamo innaffiato i fiori
03:21
far more than we normally do this time of year.
60
201434
3170
molto più di quanto facciamo normalmente in questo periodo dell'anno.
03:24
Usually in May and early June we have timely rains.
61
204604
4104
Di solito a maggio e all'inizio di giugno abbiamo piogge tempestive. Di
03:28
It usually rains every week, but this year looks like it might be a dry year.
62
208841
4338
solito piove ogni settimana, ma quest'anno sembra che potrebbe essere un anno secco.
03:33
I don't know for sure how long it will last.
63
213313
2535
Non so con certezza quanto durerà.
03:35
There's no rain in the forecast until Saturday,
64
215848
3037
Non c'è pioggia nelle previsioni fino a sabato,
03:39
and then it's only like 30% chance of rain, which is not very high at all.
65
219219
4170
e poi c'è solo il 30% di possibilità che piova, che non è affatto molto alta.
03:43
So hopefully it starts raining soon.
66
223389
3204
Quindi speriamo che inizi a piovere presto. Ne
03:47
We need that for the crops to grow.
67
227327
1735
abbiamo bisogno per far crescere i raccolti. Ne
03:49
We need that for the flowers to grow
68
229062
1635
abbiamo bisogno per far crescere i fiori
03:51
and we'll have to just wait and see.
69
231698
1434
e dovremo solo aspettare e vedere.
03:53
Everything looks great now, but who knows if it doesn't rain, it's not going to stay like
70
233132
3771
Adesso sembra tutto fantastico, ma chissà se non piove, non rimarrà
03:56
this forever. See ya!
71
236903
1568
così per sempre. Ci vediamo!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7