Learn the English Phrases "to fly off the shelves" and "to sell like hotcakes"

3,712 views ・ 2023-09-13

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson
0
100
1067
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase “to fly off the shelves”.
1
1167
3671
quería ayudarte a aprender la frase en inglés "volar de los estantes".
00:04
If you are in a store and they are selling something, maybe it's on sale
2
4904
4305
Si estás en una tienda y están vendiendo algo, tal vez esté en oferta
00:09
and people are just grabbing it and buying it as fast as they can,
3
9209
3270
y la gente simplemente lo toma y lo compra lo más rápido que puede,
00:12
we would say that that product is flying off the shelves.
4
12479
3970
diríamos que ese producto está volando de los estantes.
00:16
Sometimes at market we bring a certain kind of flower
5
16449
3337
A veces, en el mercado traemos cierto tipo de flor
00:19
that people really like and it will just fly off the shelves.
6
19786
3370
que a la gente le gusta mucho y simplemente sale volando de los estantes.
00:23
So the phrase to fly off the shelves simply means when something sells
7
23256
4371
Entonces, la frase volar de los estantes simplemente significa cuando algo se vende
00:27
really, really quickly at a market or in a store or in a shop.
8
27627
3771
muy, muy rápido en un mercado o en una tienda o en una tienda.
00:31
We're really happy when our flowers fly off the shelves.
9
31464
3837
Nos alegramos mucho cuando nuestras flores salen volando de los estantes.
00:35
It's a nice feeling when there's people lined up to buy them.
10
35368
3470
Es una sensación agradable cuando hay gente haciendo cola para comprarlos.
00:38
The other phrase I want to teach you today is the phrase “to sell like hotcakes”.
11
38905
3337
La otra frase que quiero enseñaros hoy es la frase “vender como rosquillas”.
00:42
Now, you should go and watch Brent's video.
12
42242
2769
Ahora deberías ir a ver el vídeo de Brent .
00:45
I'll put a link up here or here. I don't know where it goes.
13
45011
2336
Pondré un enlace aquí o aquí. No sé a dónde va.
00:47
Brent talked about this the other day in one of his short lessons.
14
47347
3103
Brent habló de esto el otro día en una de sus breves lecciones.
00:50
He went to buy air conditioners and they were selling like hotcakes.
15
50450
4671
Fue a comprar aires acondicionados y se vendían como pan caliente.
00:55
In English
16
55121
467
00:55
when we say that something is selling like hotcakes, it means the same thing.
17
55588
3571
En inglés
cuando decimos que algo se vende como pan caliente significa lo mismo.
00:59
It means something is selling really, really quickly.
18
59259
2536
Significa que algo se está vendiendo muy, muy rápido.
01:01
And by the way,
19
61795
1034
Y por cierto,
01:02
you'll have to go listen to Brent's lesson to find out what a hotcake is.
20
62829
4137
tendrás que ir a escuchar la lección de Brent para saber qué es un hotcake.
01:07
It might not be what you're expecting.
21
67033
2136
Puede que no sea lo que esperas.
01:09
I'm not going to tell you here.
22
69169
1268
No te lo voy a decir aquí.
01:10
Anyways so there's a link somewhere, or there will be in the description as well.
23
70437
3737
De todos modos, hay un enlace en alguna parte, o también lo habrá en la descripción.
01:14
So to review when something flies off the shelves,
24
74240
3437
Entonces, revisar cuando algo sale volando de los estantes
01:17
it means it's selling really, really quickly.
25
77677
2035
significa que se está vendiendo muy, muy rápido.
01:19
And when something sells like hotcakes, it means the same thing.
26
79712
3637
Y cuando algo se vende como pan caliente, significa lo mismo.
01:23
It means that it is selling really, really quickly.
27
83349
3003
Significa que se está vendiendo muy, muy rápido.
01:26
But hey, let's look at a comment from a previous video.
28
86386
3336
Pero bueno, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:29
I have the comment right here.
29
89823
2235
Tengo el comentario aquí mismo.
01:32
I'm at school...
30
92058
834
01:32
when I print the comments at school...
31
92892
2436
Estoy en la escuela...
cuando imprimo los comentarios en la escuela...
01:35
or I'm at school today...
32
95328
1802
o estoy en la escuela hoy...
01:37
they come out really big and in color.
33
97130
2169
salen muy grandes y en color.
01:39
So here we go.
34
99299
1001
Así que, aquí vamos.
01:40
From Write Winter: Is the meaning of “to take a load off” the same as “to
35
100300
4104
De Write Winter: ¿El significado de “ quitarme un peso de encima” es el mismo que “
01:44
let my hair down”?
36
104404
1101
dejarme el pelo suelto”? ¿
01:45
And my response? They are related, but slightly different.
37
105505
2836
Y mi respuesta? Están relacionados, pero ligeramente diferentes.
01:48
“to take a load off” makes me think of someone sitting on a couch and relaxing.
38
108341
4705
“descargarse” me hace pensar en alguien sentado en un sofá y relajándose.
01:53
“to let your hair down” makes me think of someone dancing and having fun.
39
113113
3837
“Soltarte el pelo” me hace pensar en alguien bailando y divirtiéndose.
01:57
So yeah, they both mean
40
117016
2636
Así que sí, ambos quieren
01:59
to not work, to do something that's not work.
41
119652
3003
no trabajar, hacer algo que no funciona.
02:02
But one has an element of relaxing to it.
42
122889
4171
Pero uno tiene un elemento de relajación.
02:07
One means, you know,
43
127127
1034
Uno significa que
02:08
you're just going to take a nap or sit on the couch and watch some sports.
44
128161
3470
simplemente vas a tomar una siesta o sentarte en el sofá y ver algunos deportes.
02:11
And the other one means
45
131698
1268
Y el otro significa
02:12
that you're going to do something fun, something that's not work.
46
132966
3970
que vas a hacer algo divertido, algo que no funciona.
02:17
Anyways, I'm out here today going for a little walk.
47
137003
3003
De todos modos, hoy saldré aquí para dar un pequeño paseo.
02:20
I thought I would come back to this bridge.
48
140240
3003
Pensé que volvería a este puente.
02:23
This is kind of a fun place to make a video.
49
143243
3236
Este es un lugar divertido para hacer un video.
02:26
And I usually come here at the beginning of the school year to make a video.
50
146546
3403
Y normalmente vengo aquí al principio del año escolar para hacer un vídeo.
02:29
I think I did it last year as well.
51
149949
1569
Creo que lo hice el año pasado también. ¡
02:31
Hello!
52
151518
333
02:31
You're not in the video.
53
151851
1068
Hola!
No estás en el vídeo. Me
02:32
I'm videotaping myself.
54
152919
2703
estoy grabando en vídeo.
02:35
But it's a nice place, as you remember,
55
155622
2235
Pero es un lugar bonito, como recordarás,
02:37
because sometimes the water is running,
56
157857
4738
porque a veces el agua corre, a
02:42
sometimes it's dry.
57
162695
1035
veces está seca.
02:43
But today you can see that there is water and it has this beautiful
58
163730
5238
Pero hoy puedes ver que hay agua y tiene este hermoso
02:49
sound.
59
169035
734
02:49
I like the sound of water.
60
169769
2035
sonido.
Me gusta el sonido del agua.
02:51
You can see as well, you can see some water running down there.
61
171804
3003
También puedes ver algo de agua corriendo allí.
02:54
It's just a beautiful place to come.
62
174807
2503
Es simplemente un hermoso lugar para venir.
02:57
So I thought I would show it to you again.
63
177310
2069
Así que pensé en mostrárselo de nuevo.
02:59
I might make my Wednesdays with Bob video here as well.
64
179379
3069
Podría hacer mi video de los miércoles con Bob aquí también.
03:02
In just a few minutes.
65
182448
1702
En tan sólo unos minutos.
03:04
There are a lot of people out and about today, but for some reason,
66
184150
5039
Hay mucha gente afuera hoy en día, pero por alguna razón,
03:09
when I started recording, they all disappeared.
67
189255
2303
cuando comencé a grabar, todos desaparecieron.
03:11
I thought you were going to be able to watch people walk behind me.
68
191558
4004
Pensé que ibas a poder ver a la gente caminar detrás de mí.
03:15
There's people out walking their dogs.
69
195628
2403
Hay gente paseando a sus perros.
03:18
There's people just out for a stroll.
70
198031
2235
Hay gente que acaba de salir a dar un paseo.
03:20
I saw a few people with strollers, strollers,
71
200266
2569
Vi algunas personas con cochecitos, cochecitos,
03:22
a small little thing you push with wheels that you put your kids or babies in.
72
202835
4338
una pequeña cosa que empujas con ruedas en la que metes a tus hijos o bebés.
03:27
I'll put a picture over here.
73
207407
1968
Pondré una foto aquí.
03:29
It's just a fun morning.
74
209375
968
Es simplemente una mañana divertida.
03:30
People running, people jogging.
75
210343
2135
Gente corriendo, gente trotando.
03:32
So even though it's a Monday morning, people are out here having fun.
76
212478
4305
Aunque es lunes por la mañana, la gente está aquí divirtiéndose.
03:36
I'm not sure why they're not all at work.
77
216849
3003
No estoy seguro de por qué no están todos en el trabajo.
03:39
I'm sure they have jobs, but who knows?
78
219886
2102
Estoy seguro de que tienen trabajo, pero ¿quién sabe?
03:41
It's not all fun and games in Canada.
79
221988
2803
No todo es diversión y juegos en Canadá.
03:44
Anyways, the bridge, a nice little footpath and the great outdoors.
80
224791
4938
De todos modos, el puente, un pequeño sendero agradable y el aire libre.
03:49
Another nice view of Canada.
81
229729
1335
Otra bonita vista de Canadá.
03:51
Thanks for watching this little English lesson.
82
231064
2035
Gracias por ver esta pequeña lección de inglés.
03:53
I'll see you in a few days with another one. Bye.
83
233099
2002
Nos vemos en unos días con otro. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7