Learn the English Phrases YOU'RE NUTS and TO BE NUTS ABOUT

6,764 views ・ 2020-09-01

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
1110
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase "You're nuts."
1
1380
3560
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés "You're nuts".
00:04
When you say to someone, "You're nuts,"
2
4940
2050
Cuando le dices a alguien: "Estás loco
00:06
it means you think that they are crazy.
3
6990
2700
", significa que piensas que está loco.
00:09
Maybe they have told you
4
9690
1160
Tal vez te han
00:10
that they are going to do something
5
10850
1750
dicho que van a hacer algo
00:12
that you think is dangerous.
6
12600
1740
que crees que es peligroso.
00:14
Maybe your friend says to you,
7
14340
1437
Tal vez tu amigo te dice:
00:15
"I'm going to go skydiving,"
8
15777
1713
"Voy a hacer paracaidismo"
00:17
or, "I'm going to start mountain climbing."
9
17490
2890
o "Voy a empezar a escalar montañas".
00:20
You might say to them, "You're nuts,"
10
20380
2140
Podrías decirles: "Estás loco",
00:22
because maybe you are someone like me
11
22520
2200
porque tal vez eres alguien como yo
00:24
who is afraid of heights or who is scared of heights.
12
24720
3250
que tiene miedo a las alturas o que tiene miedo a las alturas.
00:27
I do not like being up high,
13
27970
2170
No me gusta estar en lo alto,
00:30
so if a friend of mine said to me,
14
30140
2027
así que si un amigo mío me dijera:
00:32
"Hey, I think I'm going to go skydiving,
15
32167
2410
"Oye, creo que voy a hacer paracaidismo,
00:34
"I'm going to jump out of a plane with a parachute,"
16
34577
2693
"voy a saltar de un avión con un paracaídas
00:37
I would probably say, "you're nuts."
17
37270
2070
", probablemente decir, "estás loco".
00:39
If I had a friend who said,
18
39340
1297
Si tuviera un amigo que me dijera:
00:40
"You know, I think I might take up mountain climbing,
19
40637
3110
"Sabes, creo que podría empezar a escalar montañas,
00:43
"I might buy all the equipment I need
20
43747
2020
"podría comprar todo el equipo que necesito
00:45
"and I might go climb mountains,"
21
45767
1963
" y podría ir a escalar montañas,
00:47
I would probably say, "You're nuts,"
22
47730
2340
lo haría. probablemente diga: "Estás loco",
00:50
because to me,
23
50070
1200
porque para mí,
00:51
that is only something that someone would do
24
51270
2430
eso es solo algo que alguien haría
00:53
if they were a little bit crazy.
25
53700
1794
si estuviera un poco loco.
00:55
I would never do those things.
26
55494
2210
Yo nunca haría esas cosas.
00:57
The second phrase I wanted to help you learn today
27
57704
5000
La segunda frase que quería ayudarte a aprender hoy
01:03
is the phrase,
28
63270
947
es la frase ,
01:04
"To be nuts about."
29
64217
1453
"Estar loco".
01:05
When you are nuts about something
30
65670
1940
Cuando estás loco por algo
01:07
or when you are nuts about someone,
31
67610
1990
o cuando estás loco por alguien
01:09
it means you really, really like that thing
32
69600
2340
, significa que realmente te gusta esa cosa
01:11
or you really, really like that person.
33
71940
1820
o realmente te gusta esa persona.
01:13
So here's a good example,
34
73760
1900
Así que aquí hay un buen ejemplo,
01:15
I'm nuts about pizza.
35
75660
2214
estoy loco sobre la pizza.
01:17
Whenever I think about what I want for supper,
36
77874
3336
Cada vez que pienso en lo que quiero para la cena,
01:21
I usually think,
37
81210
850
normalmente pienso,
01:22
I think I want pizza.
38
82060
1090
creo que quiero pizza.
01:23
I'm just nuts about pizza,
39
83150
1770
Estoy loco por la pizza,
01:24
that means I really, really, really like pizza.
40
84920
3130
eso significa que realmente me gusta mucho la pizza.
01:28
Or you could think of a situation
41
88050
1820
O podrías pensar en una situación
01:29
where one person likes another person in a romantic way.
42
89870
4100
en la que o A una persona le gusta otra persona de una manera romántica.
01:33
You could say,
43
93970
833
Podrías decir:
01:34
"Oh, she's nuts about him."
44
94803
1727
"Oh, ella está loca por él".
01:36
That means that she likes this person,
45
96530
2800
Eso significa que le gusta esta persona,
01:39
she likes him a lot,
46
99330
1570
le gusta mucho
01:40
she really, really likes him.
47
100900
1630
, realmente le gusta mucho.
01:42
So if you ever hear someone say,
48
102530
2057
Entonces, si alguna vez escuchas a alguien decir,
01:44
"Oh, yeah, did you hear,
49
104587
1830
"Oh, sí, ¿escuchaste,
01:46
"Joe and Mary went out the other day
50
106417
1720
"Joe y Mary salieron el otro día
01:48
"and I talked to Joe,
51
108137
920
" y hablé con Joe,
01:49
"and Joe is nuts about her."
52
109057
2043
"y Joe está loco por ella".
01:51
Basically that means that Joe really, really likes her.
53
111100
3060
Básicamente eso significa que Joe realmente, realmente le gusta ella.
01:54
So to review,
54
114160
1350
Entonces, para repasar,
01:55
if someone says, "You're nuts,"
55
115510
1720
si alguien dice: "Estás loco
01:57
it means they think you're crazy.
56
117230
1919
", significa que piensa que estás loco.
01:59
Crazy in the way where they think you're gonna do something
57
119149
3311
Loco en la forma en que piensa que vas a hacer algo
02:02
that a logical person wouldn't do.
58
122460
2600
que una persona lógica no haría.
02:05
And if you say that you are nuts about something,
59
125060
3430
Y si dices que estás loco por algo
02:08
it means that you really, really like it.
60
128490
2089
, significa que realmente te gusta.
02:10
Let's look at a comment from a previous video,
61
130579
3901
Veamos un comentario de un video anterior,
02:14
this comment is from xiuqin ou,
62
134480
1857
este comentario es de xiuqin ou,
02:17
and xiuqin says,
63
137880
1007
y xiuqin dice:
02:18
"Hi, Mr. Bob,
64
138887
1260
"Hola, Sr. Bob
02:20
"thanks for your lessons.
65
140147
1450
", gracias. para tus lecciones.
02:21
"Today I learned the word broth
66
141597
1820
"Hoy aprendí la palabra caldo
02:23
"and it's use in an idiom.
67
143417
1880
"y su uso en un modismo.
02:25
"I wonder, what is the difference
68
145297
1290
"Me pregunto cuál es la diferencia
02:26
"between broth and soup."
69
146587
1963
"entre caldo y sopa".
02:28
And my response is,
70
148550
1047
Y mi respuesta es:
02:29
"Soup has noodles, vegetables and sometimes meat in it,
71
149597
3630
"La sopa tiene fideos, verduras y, a veces, carne, el
02:33
"broth does not have anything in it."
72
153227
1853
caldo no tiene nada".
02:35
So thank you xiuqin for that comment,
73
155080
2550
Entonces, gracias, xiuqin, por ese comentario,
02:37
this is from the video
74
157630
1390
esto es del video
02:39
where we talked about the phrase,
75
159020
1407
donde hablamos sobre la frase:
02:40
"Too many cooks spoil the broth."
76
160427
2153
"Demasiados los cocineros estropean el caldo".
02:42
So yeah, soup is usually a broth
77
162580
3550
Así que sí, la sopa suele ser un caldo
02:46
that has many other things in it.
78
166130
1780
que contiene muchas otras cosas.
02:47
Usually vegetables, sometimes noodles and sometimes meat,
79
167910
4642
Por lo general, verduras, a veces fideos y, a veces, carne,
02:52
and broth is simply a not quite clear liquid.
80
172552
5000
y el caldo es simplemente un líquido no del todo claro.
02:58
Just so you know,
81
178470
1420
Solo para que lo sepas,
02:59
every week we cook a chicken,
82
179890
3390
cada semana cocinamos un pollo,
03:03
and after we cook the chicken,
83
183280
1460
y después de cocinar el pollo,
03:04
we make broth out of it.
84
184740
1508
hacemos caldo con él.
03:06
We use the chicken to make broth,
85
186248
3002
Usamos el pollo para hacer caldo,
03:09
and the chicken broth is this really yummy,
86
189250
2290
y el caldo de pollo es
03:11
tasty brown liquid that we use later to make soup out of.
87
191540
5000
un líquido marrón realmente delicioso y sabroso que usamos más tarde para hacer sopa.
03:17
So broth is simply a very thin,
88
197000
3040
Así que el caldo es simplemente una muy delgada,
03:20
usually made from chickens (laughs),
89
200040
2230
generalmente hecha de pollo (risas),
03:22
usually, sometimes made from beef,
90
202270
2250
generalmente, a veces hecha de carne de res, a
03:24
sometimes made from vegetables,
91
204520
1970
veces hecha de vegetales,
03:26
and it's used in a lot of different recipes.
92
206490
2880
y se usa en muchas recetas diferentes.
03:29
Many recipes will call for broth
93
209370
2760
Muchas recetas requerirán caldo
03:32
when you are making it.
94
212130
1230
cuando las estés preparando.
03:33
When a recipe calls for something,
95
213360
1800
Cuando una receta pide algo
03:35
it means that it is required.
96
215160
1933
, significa que es requerido.
03:38
So here's something interesting,
97
218060
1090
Así que aquí hay algo interesante,
03:39
when I was a kid,
98
219150
980
cuando estaba niño,
03:40
we had soup for lunch every Sunday.
99
220130
2340
almorzábamos sopa todos los domingos.
03:42
That was always the Sunday lunch,
100
222470
2140
Ese siempre fue el almuerzo de los domingos
03:44
it was kind of this,
101
224610
1367
, era algo así,
03:45
I guess a tradition in my family.
102
225977
2223
supongo que una tradición en mi familia.
03:48
Every Sunday, my mom made soup,
103
228200
1800
Todos los domingos, mi mamá hacía sopa,
03:50
and every Sunday,
104
230000
833
03:50
for lunch we had soup.
105
230833
1497
y todos los domingos,
para el almuerzo, tomábamos sopa.
03:52
I'm not sure if you have the same tradition,
106
232330
2070
No estoy seguro si tienes la misma tradición,
03:54
let me know in the comments
107
234400
1150
déjame saber en los comentarios
03:55
if you eat soup on a specific day of the week.
108
235550
2790
si comes sopa en un día específico de la semana.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7