Learn the English Phrases "to scrape by" and "to scrape up"

4,878 views ・ 2023-06-16

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
In this English lesson
0
300
990
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to scrape by.
1
1290
3720
quería ayudarte a aprender la frase en inglés, to scratch by.
00:05
Now, when you scrape by it can mean you're talking
2
5010
2940
Ahora, cuando sobrevives puede significar que estĂĄs hablando
00:07
about money or succeeding at something,
3
7950
3000
de dinero o de tener éxito en algo,
00:10
but just succeeding by a little bit.
4
10950
2490
pero solo tienes un poco de éxito.
00:13
Here's a good example.
5
13440
1410
AquĂ­ hay un buen ejemplo.
00:14
You might say, my cousin doesn't make
6
14850
2610
PodrĂ­as decir, mi primo no gana
00:17
a lot of money at work,
7
17460
1110
mucho dinero en el trabajo,
00:18
but he has enough money to scrape by.
8
18570
2580
pero tiene suficiente dinero para sobrevivir.
00:21
That means he can pay all his bills,
9
21150
2520
Eso significa que puede pagar todas sus cuentas,
00:23
but he doesn't have a lot of money left over
10
23670
1800
pero no le queda mucho dinero
00:25
to do anything fun.
11
25470
1260
para hacer nada divertido.
00:26
That would be kind of disappointing, wouldn't it?
12
26730
1920
Eso serĂ­a un poco decepcionante, Âżno?
00:28
It's always nice to have a little extra money.
13
28650
2370
Siempre es bueno tener un poco de dinero extra.
00:31
When you just have enough money to scrape by,
14
31020
2340
Cuando tienes suficiente dinero para sobrevivir,
00:33
life isn't as enjoyable.
15
33360
2370
la vida no es tan agradable.
00:35
You could also say this, he passed his exam,
16
35730
3210
También podrías decir esto, aprobó su examen,
00:38
but he just scraped by.
17
38940
1710
pero se las arreglĂł.
00:40
I'm using the past tense now, he just scraped by,
18
40650
2730
Estoy usando el tiempo pasado ahora, simplemente pasĂł,
00:43
that means the person probably got 51% on their exam,
19
43380
3900
eso significa que la persona probablemente obtuvo un 51% en su examen,
00:47
so they just did good enough to pass.
20
47280
4200
por lo que lo hizo lo suficientemente bien como para aprobar.
00:51
The second phrase I want to teach you today
21
51480
1740
La segunda frase que les quiero enseñar hoy
00:53
is the phrase to scrape up.
22
53220
1860
es la frase para raspar.
00:55
When you scrape up, it means you kind of gather stuff.
23
55080
4320
Cuando raspa, significa que junta cosas.
00:59
If I was to go to work today and if I didn't bring a lunch,
24
59400
4050
Si tuviera que ir a trabajar hoy y si no trajera un almuerzo,
01:03
and instead I wanted to bring money,
25
63450
1350
y en lugar de eso quisiera traer dinero,
01:04
I might have to scrape up some money in the house.
26
64800
2970
podrĂ­a tener que juntar algo de dinero en la casa.
01:07
I might have to look for some change or look for some bills.
27
67770
3510
Puede que tenga que buscar algĂșn cambio o buscar algunas facturas.
01:11
I might need to scrape up some money so I have enough.
28
71280
3030
Puede que tenga que juntar algo de dinero para tener suficiente.
01:14
If Jen gets a call from someone and they say,
29
74310
2130
Si Jen recibe una llamada de alguien y dice, Âż
01:16
do you have any peonies?
30
76440
1140
tienes peonĂ­as?
01:17
And if Jen doesn't have a lot,
31
77580
2040
Y si Jen no tiene mucho,
01:19
maybe she has three peonies flowers,
32
79620
3180
tal vez tenga tres peonĂ­as,
01:22
but she knows she can go out to the field
33
82800
1650
pero sabe que puede salir al campo
01:24
and scrape up a few more.
34
84450
1470
y recolectar algunas mĂĄs.
01:25
It means there's hardly anything left.
35
85920
2370
Significa que casi no queda nada.
01:28
There's hardly any peonies left,
36
88290
1440
Casi no quedan peonĂ­as,
01:29
but she knows if she goes around and cuts a few,
37
89730
2850
pero sabe que si va por ahĂ­ y corta algunas,
01:32
and gets a few out of the cooler,
38
92580
1590
y saca algunas de la hielera,
01:34
she can scrape up enough to make a bouquet.
39
94170
2463
puede raspar lo suficiente para hacer un ramo.
01:38
So let's review, to scrape by means to just have
40
98184
2646
Entonces, repasemos, sobrevivir significa tener
01:40
enough money to live or it means to just succeed
41
100830
3480
suficiente dinero para vivir o simplemente tener éxito
01:44
at something by a little bit.
42
104310
1560
en algo por un poco.
01:45
And to scrape up means to kind of gather together money
43
105870
3750
Y raspar significa juntar dinero
01:49
or some other things.
44
109620
1830
u otras cosas.
01:51
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
111450
3000
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:54
If you wonder why I'm laughing,
46
114450
1230
Si te preguntas por qué me río, es
01:55
it's because it's really early in the morning here,
47
115680
2460
porque aquí es muy temprano en la mañana,
01:58
I just crawled out of bed to make this video.
48
118140
2790
acabo de salir de la cama para hacer este video.
02:00
It's early Thursday morning,
49
120930
1590
Es jueves por la mañana temprano,
02:02
one of my busiest days of the week,
50
122520
1860
uno de mis dĂ­as mĂĄs ocupados de la semana,
02:04
and I got up at 6:00 AM, and it's 6:10 right now.
51
124380
5000
y me levanté a las 6:00 a.m. y ahora son las 6:10.
02:09
So I probably look, Do I have bags under my eyes?
52
129420
3240
AsĂ­ que probablemente miro, Âż Tengo bolsas debajo de los ojos?
02:12
and my hair's a little bit messy.
53
132660
2220
y mi cabello estĂĄ un poco desordenado.
02:14
I should have shaved today too, but oh well,
54
134880
3000
Debería haberme afeitado hoy también, pero bueno,
02:17
I needed to get an English lesson done,
55
137880
1620
necesitaba terminar una lección de inglés,
02:19
so that's the way it goes.
56
139500
1080
asĂ­ es como funciona.
02:20
This comment is from Know That.
57
140580
2617
Este comentario es de Know That.
02:23
"Hello, Mr. Bob,
58
143197
863
"Hola, Sr. Bob,
02:24
I noticed that you have switched the side
59
144060
1950
noté que ha cambiado el lado en el que
02:26
you wear your fitness tracker on.
60
146010
1950
usa su rastreador de actividad fĂ­sica.
02:27
if I'm right, you usually wear it on your left wrist",
61
147960
2400
Si no me equivoco, generalmente lo usa en su muñeca izquierda",
02:30
yes, "But as far as I can remember,
62
150360
2520
sĂ­, "Pero hasta donde puedo recordar,
02:32
you said that you always do this in the summer
63
152880
2010
usted dijo que siempre hace esto en el verano
02:34
so that you can get an even tan to avoid a brighter part.
64
154890
3210
para que pueda obtener un bronceado parejo para evitar una parte mĂĄs brillante.
02:38
Thank you for the new phrases, sir,
65
158100
1710
Gracias por las nuevas frases, señor,
02:39
I wish you a nice day."
66
159810
1530
le deseo un buen dĂ­a".
02:41
And my response, that is, correct,
67
161340
1230
Y mi respuesta, es decir, correcta, la
02:42
I switch it each day so that I don't end up
68
162570
2220
cambio cada dĂ­a para no terminar
02:44
with a white band on my arm, very perceptive of you.
69
164790
3420
con una banda blanca en el brazo, muy perspicaz de tu parte.
02:48
So yes, I do tan a little bit in the summer,
70
168210
3990
AsĂ­ que sĂ­, me bronceo un poco en el verano,
02:52
and if I wear my fit... I don't know, I probably don't have
71
172200
2580
y si uso mi ajuste... No sé, probablemente no tenga
02:54
a white band here now, but I do switch it from arm to arm.
72
174780
4050
una banda blanca aquĂ­ ahora, pero la cambio de brazo a brazo.
02:58
Let's see how quickly I can get this put back on.
73
178830
3300
Veamos qué tan råpido puedo volver a poner esto. Lo
03:02
I do switch it from arm to arm,
74
182130
1860
cambio de brazo a brazo,
03:03
because otherwise I end up with my arm being tanned.
75
183990
3930
porque de lo contrario termino con mi brazo bronceado.
03:07
And then there's this white area where my Fitbit would be.
76
187920
3690
Y luego estĂĄ esta ĂĄrea blanca donde estarĂ­a mi Fitbit.
03:11
Now it's not telling me the time.
77
191610
1560
Ahora no me dice la hora.
03:13
So yes, thank you,
78
193170
1627
AsĂ­ que sĂ­, gracias,
03:14
Know That, that was very perceptive of you.
79
194797
2843
Know That, eso fue muy perceptivo de su parte.
03:17
I do still switch it every day in the summer
80
197640
3180
TodavĂ­a lo cambio todos los dĂ­as en el verano
03:20
when I go for my walk in the morning.
81
200820
2460
cuando salgo a caminar por la mañana.
03:23
And by the way, I have been walking a lot lately.
82
203280
3270
Y por cierto, he estado caminando mucho Ășltimamente.
03:26
I don't know what's gotten into me,
83
206550
1500
No sé qué me pasa,
03:28
I have started walking and even running a little bit.
84
208050
3960
he empezado a caminar e incluso a correr un poco.
03:32
I'm not a runner.
85
212010
1173
No soy un corredor. Hace
03:34
Years ago, I used to run long distances,
86
214050
3390
años corría largas distancias,
03:37
when I was like 22, 23.
87
217440
2880
cuando tenía como 22, 23 años.
03:40
But now at the age of 51, I don't usually run,
88
220320
4410
Pero ahora con 51 años, no suelo correr,
03:44
but I've been running.
89
224730
840
pero he estado corriendo.
03:45
I think I've been walking so much the past year
90
225570
3240
Creo que he estado caminando tanto el Ășltimo año
03:48
that my body has adapted, and in order to get my heart rate
91
228810
3330
que mi cuerpo se ha adaptado, y para que mi ritmo cardĂ­aco
03:52
to the right beats per minute for it to be exercise,
92
232140
3390
alcance los latidos por minuto correctos para que sea ejercicio,
03:55
I need to run a little bit.
93
235530
1080
necesito correr un poco.
03:56
Anyways, see you in a couple days
94
236610
1440
De todos modos, nos vemos en un par de dĂ­as
03:58
with another English lesson, bye.
95
238050
1953
con otra lección de inglés, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7