Learn the English Phrases CARRY ON and CARRY OUT - A Short English Lesson with Subtitles

5,728 views ・ 2020-06-26

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So today I wanted to help you learn
0
400
2240
Así que hoy quería ayudarte a aprender
00:02
the English phrase, "Carry on."
1
2640
2640
la frase en inglés "Carry on".
00:05
This has a number of meanings, I'll go over two of them.
2
5280
3510
Esto tiene varios significados, voy a repasar dos de ellos.
00:08
One meaning is simply to continue doing something,
3
8790
2590
Un significado es simplemente seguir haciendo algo,
00:11
so I'm going to carry on making YouTube videos
4
11380
3030
así que voy a seguir haciendo videos de YouTube
00:14
for all of you.
5
14410
930
para todos ustedes.
00:15
I think you should carry on learning English this summer.
6
15340
3180
Creo que deberías seguir aprendiendo inglés este verano.
00:18
It basically just means that you're going
7
18520
1990
Básicamente solo significa que vas
00:20
to keep doing something.
8
20510
1960
a seguir haciendo algo.
00:22
But you could also use it to talk about someone
9
22470
2061
Pero también podría usarlo para hablar de alguien
00:24
who just keeps complaining and won't stop.
10
24531
2499
que sigue quejándose y no se detiene.
00:27
You could say, "Ah, they just keep carrying on.
11
27030
2367
Podrías decir: "Ah, simplemente siguen hablando
00:29
"I wish they wouldn't carry on so much when they talk
12
29397
2650
". Me gustaría que no continuaran tanto cuando hablan
00:32
"about their job or when they talk about their family."
13
32047
2683
"sobre su trabajo o cuando hablan sobre su familia".
00:34
So it has a number of different meanings.
14
34730
2280
Por lo tanto, tiene varios significados diferentes.
00:37
As I said, the first, if you carry on,
15
37010
2510
Como decía, lo primero, si sigues
00:39
it means that you continue doing something.
16
39520
2180
, quiere decir que sigues haciendo algo.
00:41
And the second, it is used to describe someone
17
41700
2940
Y el segundo, se usa para describir a alguien
00:44
who just won't stop complaining
18
44640
2380
que simplemente no deja de quejarse
00:47
or won't stop doing something.
19
47020
1510
o no deja de hacer algo.
00:48
So for instance, sometimes I talk to one of my colleagues
20
48530
4170
Entonces, por ejemplo, a veces hablo con uno de mis colegas
00:52
at work and they tend to carry on a little bit,
21
52700
2670
en el trabajo y tienden a continuar un poco
00:55
they tend to complain a little bit
22
55370
2140
, tienden a quejarse un poco
00:57
when they talk about the job that we do.
23
57510
2470
cuando hablan sobre el trabajo que hacemos.
00:59
And then I have another English phrase here, "Carry out."
24
59980
3640
Y luego tengo otra frase en inglés aquí, "Llevar a cabo".
01:03
This has a couple meanings as well.
25
63620
1760
Esto también tiene un par de significados.
01:05
I'm just going to go over the one meaning,
26
65380
2300
Voy a repasar el único significado, lo
01:07
which means that you do something.
27
67680
1810
que significa que haces algo.
01:09
So if you have a plan, you can carry out the plan.
28
69490
3740
Así que si tienes un plan, puedes llevarlo a cabo.
01:13
If you want to get something done
29
73230
2400
Si quieres hacer algo
01:15
and you decide how you're going to do it
30
75630
2530
y decides cómo lo vas a hacer
01:18
then you carry out the plan that you have made.
31
78160
3130
entonces llevas a cabo el plan que has hecho.
01:21
Sometimes you'll see this in a movie or TV show
32
81290
2370
A veces verás esto en una película o programa de televisión
01:23
where thieves have a plan and then they carry out the plan.
33
83660
3760
donde los ladrones tienen un plan y luego lo llevan a cabo.
01:27
And then I think normally you would put
34
87420
2170
Y luego creo que normalmente pondrías
01:29
a dash between carry and out,
35
89590
2050
un guión entre llevar y llevar,
01:31
but when you go and get food from a restaurant and eat it
36
91640
3150
pero cuando vas a buscar comida a un restaurante y te la comes
01:34
at home, in English we sometimes call that carry out.
37
94790
3050
en casa, en inglés a veces lo llamamos llevar a cabo.
01:37
So you could say, "Oh I'm gonna just get
38
97840
1897
Por lo tanto, podría decir: "Oh, solo voy a pedir
01:39
"some carry out tonight."
39
99737
1103
algo para llevar esta noche".
01:40
So you might go to a restaurant and get some food
40
100840
2510
Así que puede ir a un restaurante y comprar algo de comida
01:43
and then take it home and eat it.
41
103350
1410
y luego llevarla a casa y comerla.
01:44
Most restaurants in Ontario right now
42
104760
2560
La mayoría de los restaurantes en Ontario en este
01:47
are only serving carry out.
43
107320
1450
momento solo sirven comida para llevar.
01:48
Anyways, Bob the Canadian here,
44
108770
1500
De todos modos, Bob el canadiense aquí
01:50
it's a beautiful Friday, hope you're having a good day.
45
110270
2310
, es un hermoso viernes, espero que estés teniendo un buen día.
01:52
I'll see you on Monday with a new, small English lesson.
46
112580
2800
Te veré el lunes con una nueva y pequeña lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7