Learn the English Phrases BITE THE DUST and LET THE DUST SETTLE - An English Lesson with Subtitles

6,952 views ・ 2020-09-25

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted
0
240
1770
En esta lección de inglés
00:02
to help you learn the English phrase to bite the dust.
1
2010
3390
quería ayudarte a aprender la frase en inglés para morder el polvo.
00:05
When we say something is going to bite the dust,
2
5400
2730
Cuando decimos que algo va a morder el polvo
00:08
it means it's going to stop working.
3
8130
2070
, significa que va a dejar de funcionar.
00:10
Maybe you have a computer and it's really, really old.
4
10200
3320
Tal vez tienes una computadora y es muy, muy vieja.
00:13
You could say to someone, "I need to buy a new computer
5
13520
3050
Podrías decirle a alguien: " Necesito comprar una computadora nueva
00:16
because this computer is going to bite the dust."
6
16570
2670
porque esta computadora va a morder el polvo".
00:19
That means someday in the near future,
7
19240
2460
Eso significa que algún día en un futuro cercano
00:21
you're going to want to use your computer,
8
21700
2580
, querrá usar su computadora,
00:24
and maybe it won't turn on,
9
24280
1790
y tal vez no se encienda,
00:26
or maybe you'll be in the middle of something important,
10
26070
2210
o tal vez esté en medio de algo importante,
00:28
and all of a sudden, it'll just turn off
11
28280
1660
y de repente, simplemente apague
00:29
and maybe it won't start up again.
12
29940
1910
y tal vez no vuelva a encenderse.
00:31
We would then say that your computer has bit the dust,
13
31850
3680
Entonces diríamos que su computadora ha mordido el polvo,
00:35
or if it's still working now,
14
35530
1470
o si todavía funciona ahora
00:37
you could say, "My computer is going to bite the dust."
15
37000
3460
, podría decir: "Mi computadora va a morder el polvo".
00:40
The other English phrase I wanted to teach you
16
40460
2100
La otra frase en inglés que quería enseñarte
00:42
is the English phrase to let the dust settle.
17
42560
3600
es la frase en inglés para dejar que el polvo se asiente.
00:46
Sometimes you have an argument or a fight with someone
18
46160
3880
A veces tienes una discusión o pelea con alguien
00:50
and instead of going to them right afterwards
19
50040
3040
y en lugar de ir inmediatamente después
00:53
and trying to apologize,
20
53080
1880
e intentar disculparte, a
00:54
sometimes you wait a little bit.
21
54960
1530
veces esperas un poco.
00:56
Sometimes it's important to let the dust settle.
22
56490
3570
A veces es importante dejar que el polvo se asiente.
01:00
In English, when we say let the dust settle,
23
60060
2670
En inglés, cuando decimos dejar que el polvo se asiente
01:02
it means that you just wait a little bit
24
62730
1960
, significa que esperas un poco
01:04
before you try to fix something.
25
64690
2370
antes de intentar arreglar algo.
01:07
You wait a little bit
26
67060
950
Esperas un poco
01:08
before you go and try to make something better.
27
68010
3260
antes de ir y tratas de hacer algo mejor.
01:11
When two countries fight against each other
28
71270
2870
Cuando dos países pelean entre sí
01:14
and when they want to make peace,
29
74140
1680
y quieren hacer las paces, a
01:15
sometimes it's important to stop fighting,
30
75820
2720
veces es importante dejar de pelear
01:18
and to just wait a little while
31
78540
1670
y esperar un poco
01:20
before you start to talk with each other,
32
80210
2660
antes de comenzar a hablar entre ellos,
01:22
because it's important to just let the dust settle.
33
82870
3190
porque es importante dejar que el polvo se asiente.
01:26
So to review, when something bites the dust,
34
86060
2880
Entonces, para repasar, cuando algo muerde el polvo,
01:28
when you say, "My car is going to bite the dust,"
35
88940
2920
cuando dices: "Mi auto va a morder el polvo
01:31
it means that your car is going to stop working.
36
91860
2340
", significa que tu auto va a dejar de funcionar.
01:34
It means it's going to die.
37
94200
1650
Significa que va a morir.
01:35
And when you say that you want to let the dust settle,
38
95850
2890
Y cuando dices que quieres dejar que el polvo se asiente
01:38
it means you want to just take some time
39
98740
2590
, significa que solo quieres tomarte un tiempo
01:41
before fixing something that was wrong with another person,
40
101330
4180
antes de arreglar algo que estaba mal con otra persona,
01:45
or even with another country.
41
105510
1890
o incluso con otro país.
01:47
Hey, let's look at a comment from another video.
42
107400
2970
Oye, veamos un comentario de otro video.
01:50
This comment is from the video the other day,
43
110370
2280
Este comentario es del video del otro día,
01:52
and it is from Nasrin.
44
112650
3120
y es de Nasrin.
01:55
And Nasrin says, "Hi, Bob, thanks for the lesson.
45
115770
3080
Y Nasrin dice: "Hola, Bob, gracias por la lección.
01:58
It is so good that you gave us an example in context
46
118850
3820
Es muy bueno que nos hayas dado un ejemplo en contexto
02:02
from your real life about the flowers."
47
122670
2460
de tu vida real sobre las flores".
02:05
And my response was,
48
125130
1087
Y mi respuesta fue:
02:06
"Real life is the best source for learning."
49
126217
2333
"La vida real es la mejor fuente de aprendizaje".
02:08
So thank you, Nasrin, for that comment.
50
128550
2570
Así que gracias, Nasrin, por ese comentario.
02:11
Yeah, I talked about how Jen and I dodged a bullet
51
131120
3280
Sí, hablé sobre cómo Jen y yo esquivamos una bala
02:14
the other day in yesterday's lesson.
52
134400
2430
el otro día en la lección de ayer.
02:16
When the, at night it got only a little bit cold
53
136830
3230
Cuando, por la noche, solo hacía un poco de frío
02:20
and not really cold, so the flowers are still alive.
54
140060
3230
y no mucho frío, por lo que las flores todavía están vivas.
02:23
And I used an example from my life
55
143290
2040
Y usé un ejemplo de mi vida
02:25
and I used the phrase in context.
56
145330
2940
y usé la frase en contexto.
02:28
When you use something in context,
57
148270
1590
Cuando usa algo en contexto
02:29
it means you use it as you would normally use it
58
149860
2720
, significa que lo usa como lo usaría normalmente
02:32
in a real life discussion or conversation.
59
152580
2620
en una discusión o conversación de la vida real.
02:35
And I like to teach that way.
60
155200
2350
Y me gusta enseñar de esa manera.
02:37
As you know, from watching all of my videos,
61
157550
3120
Como saben, al ver todos mis videos, la
02:40
I most often outside.
62
160670
2280
mayoría de las veces salgo.
02:42
A lot of times I will go somewhere to teach a lesson
63
162950
3240
Muchas veces voy a algún lugar a dar una lección
02:46
because I like to teach all of my lessons in context.
64
166190
3920
porque me gusta enseñar todas mis lecciones en contexto.
02:50
If I'm going to show you a restaurant,
65
170110
1750
Si voy a mostrarte un restaurante
02:51
I might as well go to a restaurant.
66
171860
1920
, también podría ir a un restaurante.
02:53
If I'm going to talk about travel and tourism,
67
173780
2690
Si voy a hablar de viajes y turismo
02:56
I might as well go to Niagara Falls.
68
176470
2080
, también podría ir a las Cataratas del Niágara.
02:58
It's really fun for me to get out
69
178550
2780
Es realmente divertido para mí salir
03:01
and to just do the videos as you would,
70
181330
3710
y hacer los videos como lo harías tú,
03:05
to teach you the English in the location
71
185040
2010
para enseñarte el inglés en el lugar
03:07
where you would need to use it.
72
187050
1200
donde lo necesitas.
03:08
So I like to teach things in context.
73
188250
2200
Así que me gusta enseñar las cosas en contexto.
03:10
So again, thanks for that comment. That was great.
74
190450
2130
Así que de nuevo, gracias por ese comentario. Eso fue genial.
03:12
Hey, it's Thursday evening here.
75
192580
2260
Oye, aquí es jueves por la noche.
03:14
It's probably Friday for you.
76
194840
1330
Probablemente sea viernes para ti.
03:16
This video comes out on a Friday morning
77
196170
2090
Este video sale un viernes por la mañana
03:18
and I'm just happy that it's Friday.
78
198260
2180
y estoy feliz de que sea viernes.
03:20
You know, Friday's a great day.
79
200440
2200
Sabes, el viernes es un gran día.
03:22
You work really hard all week.
80
202640
1710
Trabajas muy duro toda la semana.
03:24
You work really hard on Friday as well,
81
204350
2000
Trabajas muy duro el viernes también,
03:26
but then at the end of the day, hopefully for you,
82
206350
2960
pero al final del día, con suerte para ti,
03:29
I know it is for me,
83
209310
1110
sé que lo es para mí
03:30
it will be the weekend and I love the weekend.
84
210420
3030
, será el fin de semana y me encanta el fin de semana.
03:33
It is so nice to work hard and then take a break
85
213450
4020
Es tan agradable trabajar duro y luego tomar un descanso
03:37
and just relax for a little bit.
86
217470
1560
y relajarse un poco.
03:39
Now I know I do a live stream on Saturday mornings.
87
219030
3070
Ahora sé que hago una transmisión en vivo los sábados por la mañana.
03:42
That's not quite like work. That's actually kind of fun.
88
222100
3550
Eso no es como trabajar. Eso es realmente divertido.
03:45
But it certainly is nice to have two days a week
89
225650
2670
Pero ciertamente es bueno tener dos días a la semana
03:48
where I am able to just relax a little bit
90
228320
2610
en los que puedo relajarme un poco
03:50
and recharge my batteries, so that when I go to work
91
230930
2910
y recargar mis baterías, de modo que cuando voy a trabajar
03:53
on Monday morning, I'm just ready to go and full of energy.
92
233840
3073
el lunes por la mañana, estoy listo para ir y lleno de energía.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7