Learn the English Phrases "to plug away" and "to pull the plug"

5,671 views ・ 2024-09-27

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
560
1638
En esta lección de inglés, quería ayudarte a
00:02
you learn the English phrase to plug away.
1
2199
2583
aprender la frase en inglés "plug away".
00:04
When you plug away at something, it means you
2
4783
2247
Cuando te concentras en algo, significa que
00:07
work out it slowly and methodically until it's done.
3
7031
3567
lo trabajas lenta y metódicamente hasta que esté terminado. Tampoco
00:10
It doesn't necessarily mean
4
10599
1527
significa necesariamente que
00:12
it's something exciting, either.
5
12127
2047
sea algo emocionante.
00:14
Sometimes you plug away at things that you don't actually want
6
14175
2951
A veces te olvidas de cosas que en realidad no quieres
00:17
to do because you just want to get them done.
7
17127
2511
hacer porque sólo quieres hacerlas.
00:19
A great example would be this.
8
19639
1943
Un gran ejemplo sería este.
00:21
Sometimes I give my students a test, and
9
21583
2383
A veces les doy un examen a mis alumnos y
00:23
then I have 25 tests to grade, and
10
23967
2759
luego tengo 25 exámenes que calificar y
00:26
I don't really enjoy grading tests.
11
26727
1519
realmente no disfruto calificar exámenes.
00:28
But if I plug away, if I work at
12
28247
2551
Pero si me detengo, si trabajo
00:30
it slowly and methodically, eventually I will be done.
13
30799
3755
lenta y metódicamente, eventualmente terminaré.
00:34
I don't have to work at it quickly.
14
34555
1775
No tengo que trabajar en ello rápidamente.
00:36
I just have to plug away so that I can
15
36331
2519
Sólo tengo que desconectarme para poder
00:38
finish the task that I don't find that enjoyable.
16
38851
3335
terminar la tarea que no encuentro tan agradable.
00:42
The other phrase I wanted to teach
17
42187
1319
La otra frase que quería enseñarte
00:43
you today is to pull the plug.
18
43507
1919
hoy es desconectar.
00:45
When you pull the plug on something, it
19
45427
2031
Cuando desconectas algo,
00:47
stops working because it doesn't have electricity.
20
47459
2535
deja de funcionar porque no tiene electricidad.
00:49
But we use this to talk about other things as well.
21
49995
3039
Pero también usamos esto para hablar de otras cosas.
00:53
If I'm working on a project at school and it's
22
53035
2343
Si estoy trabajando en un proyecto en la escuela y
00:55
not going well, me and the other teachers, we might
23
55379
2711
no va bien, los otros maestros y yo podríamos
00:58
decide to pull the plug, or should I say, the
24
58091
2435
decidir desconectarlo, o debería decir, los
01:00
other teachers and I might decide to pull the plug.
25
60527
3087
otros maestros y yo podríamos decidir desconectarlo.
01:03
Sorry to use informal English there.
26
63615
2151
Perdón por usar inglés informal allí.
01:05
When you pull the plug on something,
27
65767
1503
Cuando desconectas algo,
01:07
it means you stop working on it.
28
67271
2339
significa que dejas de trabajar en ello.
01:10
I'm really enjoying making lessons on this
29
70350
2760
Realmente disfruto dando lecciones en este
01:13
channel and on my other channel.
30
73111
1583
canal y en mi otro canal.
01:14
So I'm not going to pull the
31
74695
1631
Así que no voy a
01:16
plug on either channel anytime soon.
32
76327
2439
desconectar ninguno de los canales en el corto plazo.
01:18
As I've said before, at least three
33
78767
1871
Como he dicho antes, al menos tres
01:20
or four more years, maybe longer.
34
80639
2271
o cuatro años más, tal vez más.
01:22
So to review, to plug away means to work
35
82911
2767
Entonces, revisar, desconectarse significa trabajar
01:25
at something so that you get it done, sometimes
36
85679
2631
en algo para lograr hacerlo, a veces
01:28
slowly and methodically, and without taking breaks.
37
88311
3189
lenta y metódicamente, y sin tomar descansos.
01:31
And to pull the plug on
38
91501
1735
Y desconectar
01:33
something means to quit doing it.
39
93237
2559
algo significa dejar de hacerlo.
01:35
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
40
95797
3311
Pero bueno, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:39
I have the comment right here.
41
99109
1519
Tengo el comentario aquí mismo. Me
01:40
I'm kind of laughing because I've been
42
100629
3039
estoy riendo un poco porque
01:43
talking for two minutes, hoping a truck
43
103669
1831
llevo dos minutos hablando, esperando que pasara un camión
01:45
would go by related to this comment.
44
105501
2311
relacionado con este comentario.
01:47
I think there's one coming now, but
45
107813
2127
Creo que viene uno ahora, pero en
01:49
actually, it looks like he's turning.
46
109941
1343
realidad parece que está girando.
01:51
Anyways, from Béla. Hello, Bob.
47
111285
2375
En fin, de Béla. Hola Bob.
01:53
I have always wondered why the trucks are
48
113661
1807
Siempre me he preguntado por qué los camiones son
01:55
different in Europe and in North America.
49
115469
2103
diferentes en Europa y América del Norte. ¿
01:57
Do you know anything about it?
50
117573
1729
Sabes algo al respecto?
01:59
And my response, I think it has to do with length.
51
119303
2951
Y mi respuesta, creo que tiene que ver con la longitud.
02:02
Here, there is less of a limit on
52
122255
2055
Aquí el límite de longitud es menor
02:04
length, so the cab can be longer.
53
124311
3071
, por lo que la cabina puede ser más larga.
02:07
So, yeah, we still don't have any trucks going by.
54
127383
3415
Entonces, sí, todavía no tenemos ningún camión pasando.
02:10
But, Béla, my understanding is this.
55
130799
3451
Pero, Béla, lo que tengo entendido es esto.
02:14
In Europe, many of the trucks have a flat front.
56
134990
3504
En Europa, muchos de los camiones tienen la parte delantera plana.
02:18
Maybe I should put a picture up here.
57
138495
2035
Quizás debería poner una foto aquí.
02:21
Whereas in North America, many trucks have a
58
141430
2976
Mientras que en América del Norte, muchos camiones tienen un
02:24
long snout or nose on the front.
59
144407
2647
morro o morro largo en la parte delantera.
02:27
And my understanding is that the basic
60
147055
2767
Y tengo entendido que la
02:29
reason is the laws are different.
61
149823
2591
razón básica es que las leyes son diferentes.
02:32
Here in North America you can have really long trucks.
62
152415
3903
Aquí en Norteamérica puedes tener camiones realmente largos.
02:36
I think the trailer can be 54ft long.
63
156319
3103
Creo que el remolque puede medir 54 pies de largo.
02:39
And I don't know if there's a limit on the tractor.
64
159423
2919
Y no sé si hay un límite para el tractor.
02:42
That's the front part of the truck.
65
162343
2023
Esa es la parte delantera del camión.
02:44
But I think in Europe they have laws
66
164367
2679
Pero creo que en Europa tienen leyes que
02:47
governing the total length of the truck.
67
167047
3003
regulan la longitud total del camión.
02:50
By the way, I'm still laughing that no trucks have
68
170051
2887
Por cierto, todavía me río de que no hayan
02:52
gone by because honestly, I've been making videos in town
69
172939
3967
pasado camiones porque, sinceramente, he estado haciendo vídeos en la ciudad
02:56
for the last couple of weeks and I usually find
70
176907
2983
durante las últimas semanas y normalmente me resulta
02:59
it a little disturbing because there are so many trucks.
71
179891
2727
un poco inquietante porque hay tantos camiones.
03:02
But that's my understanding that I guess in North
72
182619
4663
Pero tengo entendido que en
03:07
America we just have laws that are a little
73
187283
2847
América del Norte tenemos leyes que son un poco
03:10
more forgiving in terms of length of truck.
74
190131
4135
más indulgentes en términos de longitud del camión.
03:14
Now there's a truck coming here.
75
194267
1743
Ahora viene un camión hacia aquí.
03:16
It's not the type of truck I normally talk about.
76
196011
3143
No es el tipo de camión del que suelo hablar.
03:19
And I think he's turning as well.
77
199155
2395
Y creo que él también está cambiando.
03:21
Way in the distance there, you can see that truck.
78
201551
2383
A lo lejos se puede ver ese camión.
03:23
It's a garbage truck. Yeah.
79
203935
2111
Es un camión de basura. Sí.
03:26
I'm not sure if it's too far
80
206047
1183
No estoy seguro si está demasiado
03:27
in the distance for you to see.
81
207231
3231
lejos para que puedas verlo.
03:30
When I'm done with this English lesson, I might
82
210463
2695
Cuando termine esta lección de inglés, quizás
03:33
have to wait for a bit and try to
83
213159
2175
tenga que esperar un poco e intentar
03:35
get some footage of the different kinds of trucks
84
215335
3103
obtener algunas imágenes de los diferentes tipos de camiones
03:38
that we have here in North America.
85
218439
2051
que tenemos aquí en Norteamérica.
03:41
Again, it's kind of how things work, right?
86
221150
2648
Una vez más, así es como funcionan las cosas, ¿verdad?
03:43
When you want something to happen, it doesn't.
87
223799
3023
Cuando quieres que algo suceda, no sucede.
03:46
And then when something is kind of annoying and
88
226823
1871
Y luego, cuando algo es un poco molesto y
03:48
you don't want it to happen, it usually happens.
89
228695
2341
no quieres que suceda, normalmente sucede.
03:51
So no trucks today.
90
231037
1767
Así que hoy no hay camiones. Me
03:52
I will stay for a few minutes
91
232805
1383
quedaré unos minutos
03:54
though and get some footage for you.
92
234189
2031
y te traeré algunas imágenes.
03:56
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a few
93
236221
2039
De todos modos, gracias por mirar. Nos vemos en unos
03:58
days with another short English lesson. Bye.
94
238261
2575
días con otra breve lección de inglés. Adiós.
04:00
Okay, I just spotted a truck.
95
240837
2591
Bien, acabo de ver un camión.
04:03
I'm running, not quite running, but I'm walking as
96
243429
3407
Estoy corriendo, no del todo corriendo, pero camino lo más
04:06
fast as I can to get over here.
97
246837
2443
rápido que puedo para llegar aquí.
04:10
Yes, it's turning here.
98
250380
1696
Sí, está girando aquí.
04:12
I'll give you a good view.
99
252077
1323
Te daré una buena vista.
04:15
So you can see that our trucks in Canada
100
255630
5151
Entonces pueden ver que nuestros camiones en Canadá
04:20
and in the United States at the front, they
101
260782
2856
y Estados Unidos en la parte delantera
04:23
have kind of a long nose, a little bit
102
263639
5031
tienen una especie de morro largo, un poco
04:28
different than what you would see in Europe.
103
268671
2019
diferente de lo que se vería en Europa.
04:32
Hopefully I got close enough for you to see that.
104
272510
1936
Ojalá me haya acercado lo suficiente para que puedas verlo.
04:34
I literally waited ten minutes for a truck
105
274447
2071
Esperé literalmente diez minutos a que llegara un camión
04:36
to come and then I almost missed it.
106
276519
2055
y casi lo pierdo.
04:38
Cause I almost went into a
107
278575
999
Porque casi entré a una
04:39
store to buy a few groceries.
108
279575
1543
tienda a comprar algunas cosas.
04:41
But anyways, that's what North
109
281119
2111
Pero de todos modos, así
04:43
American trucks look like.
110
283231
975
son los camiones norteamericanos.
04:44
Oh, and there's another one.
111
284207
1483
Ah, y hay otro.
04:51
Yeah, that's how things work, right?
112
291040
1880
Sí, así es como funcionan las cosas, ¿verdad? En
04:52
The minute you stop looking for something,
113
292921
1703
el momento en que dejas de buscar algo, de
04:54
you suddenly see all kinds of them. So. Okay.
114
294625
2215
repente ves todo tipo de cosas. Entonces. Bueno.
04:56
Anyways, have a good day.
115
296841
1199
De todos modos, que tengas un buen día.
04:58
See you next week with another short English lesson.
116
298041
2399
Nos vemos la próxima semana con otra breve lección de inglés.
05:00
Bye.
117
300441
159
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7