How to Speak English - Pronunciation for Russian Speakers

295,919 views ・ 2014-06-02

Benjamin’s English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi, there. Welcome back to EngVid. Today, we're doing a pronunciation lesson. It's particularly
0
1650
6359
Chào bạn. Chào mừng trở lại với EngVid. Hôm nay chúng ta học phát âm. Nó
00:08
designed for Russian speakers who -- I had some experience of working in a language school
1
8009
4280
được thiết kế đặc biệt cho những người nói tiếng Nga -- Tôi đã có một số kinh nghiệm làm việc tại một trường ngôn ngữ
00:12
this summer, and there were mistakes that I noticed from some of the Russian-speaking
2
12289
4881
vào mùa hè này, và tôi đã nhận thấy một số sai lầm của một số người nói tiếng Nga
00:17
folks. But it's also a lesson to really drill pronunciation for speakers of first languages
3
17170
7429
. Nhưng nó cũng là một bài học để luyện cách phát âm thực sự cho những người nói ngôn ngữ mẹ đẻ
00:24
-- if it's Spanish, French, German -- whatever your first language is, it will be a useful
4
24630
6069
-- nếu đó là tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Đức -- bất kể ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là gì, nó sẽ là một
00:30
lesson for you. So do stay tuned, and let's work on crystal clear, crisp pronunciation
5
30699
9127
bài học hữu ích cho bạn. Vì vậy, hãy chú ý theo dõi và hãy cùng luyện cách phát âm rõ ràng, sắc nét
00:39
for all of you.
6
39880
1413
cho tất cả các bạn.
00:41
Okay. We're just going to be looking mainly at consonant noises, sounds, today. And then,
7
41316
6591
Được chứ. Hôm nay chúng ta sẽ chủ yếu xem xét các phụ âm, âm thanh. Và sau đó,
00:47
a little bit on how we use our pitch to suggest that what we are saying is a question. Is
8
47911
8397
một chút về cách chúng ta sử dụng cao độ của mình để gợi ý rằng những gì chúng ta đang nói là một câu hỏi.
00:56
that right? Yes, it is.
9
56340
2838
Có đúng không? Vâng, đúng vậy.
00:59
So first of all, the difference between T and D. T, T, T, T. Okay? I'm flicking my tongue
10
59444
10237
Vì vậy, trước hết, sự khác biệt giữa T và D. T, T, T, T. Được chứ? Tôi đang liếm lưỡi
01:09
along the roof of my mouth. T, T -- okay? But when I do D, D, D, I'm making more of
11
69720
8600
dọc theo vòm miệng. T, T -- được chứ? Nhưng khi tôi chơi D, D, D, tôi sẽ tạo ra nhiều
01:18
a sound. D, D, D. Okay. T, T, T -- it's kind of without the force of my breath. But when
12
78350
7658
âm thanh hơn. D, D, D. Được rồi. T, T, T -- hơi thở của tôi gần như không có lực. Nhưng khi
01:26
I do D, D, D, I put more weight behind it -- D. Okay?
13
86040
6280
tôi làm D, D, D, tôi đặt nặng hơn -- D. Được chứ?
01:32
So we're going to do this side, and then this side. Please repeat after me. Ten, den. Ten,
14
92320
8738
Vì vậy, chúng tôi sẽ làm bên này, và sau đó bên này. Hãy lặp lại sau tôi. Mười, den. Mười,
01:41
den. Try, dry. Latter, ladder. Whiter, wider. Bent, bend. Mate, made.
15
101127
26257
den. Hãy thử, làm khô. Sau, thang. Trắng hơn, rộng hơn. Uốn cong, uốn cong. Mate, thực hiện.
02:07
Good. So you all know the meanings of this. Obviously, the number ten. "Den" is like an
16
127970
5246
Tốt. Vì vậy, tất cả các bạn đều biết ý nghĩa của điều này. Rõ ràng là số mười. "Den" giống như một
02:13
outdoor little house. "Try" -- put in effort. "Dry" -- the opposite of "wet". "Latter",
17
133269
6911
ngôi nhà nhỏ ngoài trời. "Thử" - nỗ lực. "Khô" - ngược lại với "ướt". "Sau này",
02:20
as in "the last". "Ladder" to climb up. "Whiter" teeth than you. "Wider" than him. "Bent" -- "bend",
18
140180
14716
như trong "cuối cùng". "Cái thang" để trèo lên. Răng "trắng" hơn bạn. "Rộng rãi" hơn anh ta. "Bent" -- "uốn cong",
02:34
the process, the verb of bending. "Mate" -- my friend. "Made" in Chelsea." Okay? Where something
19
154959
9711
quá trình, động từ uốn cong. "Mate" -- bạn tôi. "Made" in Chelsea." Được chứ?
02:44
is produced.
20
164709
2400
Nơi sản xuất ra thứ gì đó.
02:48
Now, we're looking particularly at the dark L, the stronger L, L, L. So it's a sound that
21
168123
6557
Bây giờ, chúng ta đang đặc biệt xem xét chữ L sẫm màu , chữ L mạnh hơn, L, L. Vì vậy, đó là âm thanh mà
02:54
I make quite back in my mouth. L, L. Again, the tongue is kind of doing that, but it's
22
174730
7277
tôi phát ra khá nhiều trong miệng. L, L . Một lần nữa , lưỡi cũng đang làm điều đó, nhưng nó
03:02
back in my mouth -- L. Whereas R, R, R, it's further forward, further forward. L, L, R,
23
182071
11766
lại ở trong miệng tôi -- L. Trong khi R, R, R, nó tiến xa hơn, tiến xa hơn L, L, R,
03:13
R. See what my mouth is doing? R, okay? R, R. It's kind of opening and coming down -- R.
24
193889
9674
R. Xem miệng tôi đang làm gì? R, được chứ? R, R. Đó là kiểu mở và đi xuống -- R.
03:24
Let's practice here. Load, road. Load, road. Lice, rice. Liver, river. Fly, fry, fry. This
25
204103
17266
Hãy thực hành ở đây. Tải, đường. Tải, đường. Chí, cơm. Gan, sông. Bay, chiên, chiên. Đây
03:41
is a difficult one because you've got the F followed by the R -- F, R, F, F, F, F, F.
26
221409
6712
là một bài khó bởi vì bạn có chữ F theo sau là chữ R -- F, R, F, F, F, F, F.
03:48
So I'm using my bottom lip down here -- F -- flicking it up to the stop lip. F -- rye.
27
228121
5763
Vì vậy, tôi đang dùng môi dưới của mình ở đây -- F -- búng nó lên đến môi dừng. F -- lúa mạch đen.
03:53
Fry, fry. Belly, berry. Belly, berry. Okay. So that dark L and the R.
28
233939
13140
Chiên, chiên. Bụng, quả mọng. Bụng, quả mọng. Được rồi. Vì vậy, L và R.
04:07
I also noticed some difficulty with the nasal -- the nose sound NG. Okay? When I do that
29
247169
8032
Tôi cũng nhận thấy một số khó khăn với âm mũi -- âm mũi NG. Được chứ? Khi tôi
04:15
NG sound, I should feel vibration here in my nose. NG. Have a go at home. NG. Okay,
30
255249
9306
phát âm NG đó , Tôi sẽ cảm thấy rung động ở đây trong mũi của mình. NG. Hãy về nhà đi. NG. Được rồi, hãy
04:24
focus that noise out here through your nose. And let's go for "sing". Okay? Feel the vibration
31
264595
7233
tập trung âm thanh đó ở đây qua mũi của bạn. Và hãy bắt đầu "hát". Được chứ? Hãy cảm nhận rung động
04:31
in your nose. Ring, bring, fling, thing. Again, let's check the meaning. "Sing", obviously
32
271829
10715
trong mũi của bạn. Ring, mang, ném, điều. Một lần nữa, hãy kiểm tra ý nghĩa. "Hát", rõ ràng là
04:42
"sing" a song. "Ring" on my finger. "Bring" me a cake. "Fling" a pen; throw -- also means
33
282587
9769
"hát" một bài hát. "Nhẫn" trên ngón tay của tôi. "Mang" cho tôi một chiếc bánh. "quăng" một cây bút; ném -- cũng có nghĩa là
04:52
"romance", a fling. And "thing" is an object. Okay?
34
292389
6391
"lãng mạn", ném. Và "điều" là một đối tượng. Được chứ?
04:59
Now, we're on to TH. Oh, just having a bit of a malfunction of the old wardrobe. Don't
35
299836
8500
Bây giờ, chúng tôi đang trên TH. Ồ, chỉ là có một chút trục trặc của tủ quần áo cũ. Đừng
05:08
worry; my trousers aren't falling down. We're okay. We're okay. Now, obviously, there's
36
308349
4701
lo; quần của tôi không tụt xuống. Chúng tôi ổn. Chúng tôi ổn. Bây giờ, rõ ràng là
05:13
no TH sound in the Russian alphabet, so it's going to be particularly difficult for Russians.
37
313050
6940
không có âm TH trong bảng chữ cái tiếng Nga, vì vậy nó sẽ đặc biệt khó khăn đối với người Nga.
05:20
TH, TH. So my lip is going to my upper jaw and to the front teeth. They, they. Okay.
38
320560
10590
TH, TH. Vì vậy, môi của tôi đang đi đến hàm trên và đến răng cửa. Họ họ. Được chứ.
05:31
Make sure your tongue comes right forward to the tip of your teeth. They, they. And
39
331181
7339
Hãy chắc chắn rằng lưỡi của bạn tiến thẳng đến đầu răng. Họ họ. Và
05:38
it just nestles under there under your teeth. They. They, dey. They, dey. There, dare. Thy,
40
338520
14785
nó chỉ nép dưới đó dưới răng của bạn. Họ. Họ, dey. Họ, dey. Nào, dám. Này,
05:53
die. Then, den. Southern, sudden. Okay. Let's do it one more time. They, dey -- misspelling.
41
353340
14754
chết đi. Sau đó, den. Nam, đột ngột. Được chứ. Hãy làm điều đó một lần nữa. Họ, dey -- sai chính tả.
06:08
Dey -- that sounds like a kind of Jamaican phrase. "Dey people over there, man. Dey [inaudible]."
42
368163
6017
Dey -- nghe giống như một loại cụm từ tiếng Jamaica. "Dey người ở đằng kia, anh bạn. Dey [không nghe được]."
06:14
Okay. But I actually mean "day" with an A. Okay? There, dare. Thy, die. Then, den. Southern,
43
374180
11635
Được chứ. Nhưng ý tôi thực sự là "ngày" với chữ A. Được chứ? Nào, dám. Này, chết đi. Sau đó, den. Nam,
06:25
sudden. "Sudden" meaning "quick"; it happens fast.
44
385835
5104
đột ngột. "Sudden" có nghĩa là "nhanh chóng"; nó xảy ra nhanh chóng.
06:31
This, I think, is probably the biggest mistake that Russian speakers would make, the confusion
45
391716
5804
Tôi nghĩ đây có lẽ là sai lầm lớn nhất mà những người nói tiếng Nga mắc phải, đó là sự nhầm lẫn
06:37
between W and V. W, V -- vibration here in the lips -- V -- and release -- V -- release.
46
397520
12945
giữa W và V. W, V -- rung ở đây trên môi -- V -- và nhả ra -- V -- nhả ra.
06:50
West, vest. Went, vent. Wire, via. This is a really confusing one, wire and via. Also,
47
410551
14315
Tây, vest. Đã đi, trút giận. Dây, thông qua. Đây là một điều thực sự khó hiểu, dây và qua. Ngoài ra,
07:04
for German speakers, this is relevant. Wary, vary. Wiper, viper. Okay? W and V -- feel
48
424889
11714
đối với người nói tiếng Đức, điều này có liên quan. Cảnh giác, thay đổi. Cần gạt nước, rắn độc. Được chứ? W và V -- hãy cảm nhận
07:16
the vibration here. W -- okay, watch what I'm doing -- W.
49
436639
7184
sự rung động ở đây. W -- được rồi, xem tôi đang làm gì -- W.
07:23
Now, with my questions, the tendency if you are perhaps a Russian speaker, is to ask in
50
443948
5901
Bây giờ, với những câu hỏi của tôi, xu hướng nếu bạn có lẽ là một người nói tiếng Nga, là đặt
07:29
a question, "Do you like me? Did you like me?" Okay. So it's going down. Whereas we
51
449849
6570
câu hỏi, "Bạn có thích tôi không? Bạn có thích tôi không?" Được chứ. Vì vậy, nó đang đi xuống. Trong khi chúng tôi
07:36
need to go up when we ask a question. "Would you like to be my friend?" Okay? So it leaves
52
456419
8983
cần phải đi lên khi chúng tôi đặt một câu hỏi. "Bạn có muốn trở thành bạn của tôi không?" Được chứ? Vì vậy, nó để lại cho
07:45
you a bit vulnerable. It's like, [sigh] "See me". You have to put the emphasis up at the
53
465430
6611
bạn một chút dễ bị tổn thương. Nó giống như, [thở dài] "Gặp tôi". Bạn phải nhấn mạnh ở
07:52
end. So, "Would you like to do my quiz at the end of the lesson? Yeah?" I have to go
54
472088
5932
cuối. Vì vậy, "Bạn có muốn làm bài kiểm tra của tôi ở cuối bài học không? Vâng?" Tôi phải đi
07:58
up. Not all the time, but it -- just don't go down. Don't drop it down. Lift it. Make
55
478020
7640
lên. Không phải lúc nào cũng vậy, nhưng nó -- đừng đi xuống. Đừng thả nó xuống. Nhấc nó lên. Làm cho
08:05
it a question. And with our tone, particularly for sort of hard people for eastern Europe
56
485699
7000
nó một câu hỏi. Và với giọng điệu của chúng tôi, đặc biệt là đối với những người cứng rắn ở Đông Âu
08:12
and Russia, remember that we're a polite nation here in Britain. And we like to say things
57
492744
5475
và Nga, hãy nhớ rằng chúng tôi là một quốc gia lịch sự ở Anh. Và chúng tôi thích nói những điều
08:18
politely. So imagine -- another little phrasal verb -- that you are "stepping on eggshells".
58
498219
6846
lịch sự. Vì vậy, hãy tưởng tượng -- một cụm động từ nhỏ khác -- rằng bạn đang "dẫm lên vỏ trứng".
08:25
You know, eggshells, they're quite fragile. Us British people, we're a little bit fragile.
59
505143
5567
Bạn biết đấy, vỏ trứng, chúng khá dễ vỡ. Người Anh chúng tôi, chúng tôi hơi mong manh.
08:30
So just pretend that, you know, that we might easily collapse. Okay.
60
510710
7457
Vì vậy, hãy giả vờ rằng, bạn biết đấy, rằng chúng ta có thể dễ dàng sụp đổ. Được chứ.
08:38
So that is my little lesson on pronunciation particularly for Russian speakers. The difference
61
518198
6902
Vì vậy, đó là bài học nhỏ của tôi về cách phát âm dành riêng cho người nói tiếng Nga. Sự khác biệt
08:45
between T and D, L and R, NG -- through the nose, TH -- my tongue is touching the bottom
62
525100
11358
giữa T và D, L và R, NG -- thông qua mũi, TH -- lưỡi của tôi đang chạm vào đáy
08:56
of those teeth, D, W, V. I mean, these are all things that you have to practice. You're
63
536510
5660
của những chiếc răng đó, D, W, V. Ý tôi là, đây là tất cả những thứ mà bạn phải thực hành. Bạn sẽ
09:02
not just going to go, "Oh, yeah. That's how I do it." And then you walk out, and you can
64
542170
3290
không chỉ nói, "Ồ, vâng. Đó là cách tôi làm." Và sau đó bạn bước ra ngoài, và bạn có thể
09:05
do it for the next eight years. You do have to practice, become conscious of the sound
65
545460
6180
làm điều đó trong tám năm tới. Bạn phải luyện tập, ý thức được âm thanh
09:11
you need to make and the sound you are making. And keep thinking, "Am I making the right
66
551640
6332
bạn cần tạo ra và âm thanh bạn đang tạo ra. Và tiếp tục nghĩ, "Tôi có đang tạo ra
09:18
sound?" Okay? You need to keep on paying attention, being conscious of it. Yeah? Conscious. Okay.
67
558011
10044
âm thanh đúng không?" Được chứ? Bạn cần tiếp tục chú ý, ý thức về nó. Ừ? Biết rõ. Được chứ.
09:28
Questions can go up. Tone, nice and gentle.
68
568120
4110
Câu hỏi có thể đi lên. Giai điệu, tốt đẹp và nhẹ nhàng.
09:32
Thank you very much for watching. Do check out the quiz on www.engvid.com. And would
69
572230
5420
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã theo dõi. Hãy kiểm tra bài kiểm tra trên www.engvid.com. Và
09:37
you like to be my subscriber? If so, you're very welcome. See you next time. Bye.
70
577650
6786
bạn có muốn trở thành người đăng ký của tôi không? Nếu vậy, bạn rất hoan nghênh. Hẹn gặp lại bạn lần sau. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7