How to Speak English - Pronunciation for Russian Speakers

295,919 views ・ 2014-06-02

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, there. Welcome back to EngVid. Today, we're doing a pronunciation lesson. It's particularly
0
1650
6359
Cześć. Witamy z powrotem w EngVid. Dziś robimy lekcję wymowy. Jest
00:08
designed for Russian speakers who -- I had some experience of working in a language school
1
8009
4280
przeznaczony szczególnie dla osób mówiących po rosyjsku, które -- Tego lata pracowałem w szkole językowej
00:12
this summer, and there were mistakes that I noticed from some of the Russian-speaking
2
12289
4881
i zauważyłem błędy niektórych rosyjskojęzycznych
00:17
folks. But it's also a lesson to really drill pronunciation for speakers of first languages
3
17170
7429
osób. Ale jest to również lekcja, aby naprawdę wyćwiczyć wymowę dla osób mówiących pierwszymi językami
00:24
-- if it's Spanish, French, German -- whatever your first language is, it will be a useful
4
24630
6069
- jeśli jest to hiszpański, francuski, niemiecki - niezależnie od tego, jaki jest twój pierwszy język, będzie to
00:30
lesson for you. So do stay tuned, and let's work on crystal clear, crisp pronunciation
5
30699
9127
dla ciebie użyteczna lekcja. Więc bądźcie czujni i popracujmy nad krystalicznie czystą, wyraźną wymową
00:39
for all of you.
6
39880
1413
dla was wszystkich.
00:41
Okay. We're just going to be looking mainly at consonant noises, sounds, today. And then,
7
41316
6591
Dobra. Dzisiaj będziemy się głównie przyglądać dźwiękom spółgłosek. A potem
00:47
a little bit on how we use our pitch to suggest that what we are saying is a question. Is
8
47911
8397
trochę o tym, jak używamy naszej tonacji, aby zasugerować, że to, co mówimy, jest pytaniem. Czy to
00:56
that right? Yes, it is.
9
56340
2838
prawda? Tak to jest.
00:59
So first of all, the difference between T and D. T, T, T, T. Okay? I'm flicking my tongue
10
59444
10237
Więc po pierwsze, różnica między T i D. T, T, T, T. Dobrze? Przesuwam językiem
01:09
along the roof of my mouth. T, T -- okay? But when I do D, D, D, I'm making more of
11
69720
8600
po podniebieniu. T, T - dobrze? Ale kiedy robię D, D, D, robię więcej
01:18
a sound. D, D, D. Okay. T, T, T -- it's kind of without the force of my breath. But when
12
78350
7658
dźwięku. D, D, D. OK. T, T, T -- to trochę bez siły mojego oddechu. Ale kiedy
01:26
I do D, D, D, I put more weight behind it -- D. Okay?
13
86040
6280
robię D, D, D, przykładam do tego większą wagę -- D. OK?
01:32
So we're going to do this side, and then this side. Please repeat after me. Ten, den. Ten,
14
92320
8738
Więc zrobimy tę stronę, a potem tę stronę. Prosze powtarzaj za mną. Dziesięć, jaskinia. Dziesięć,
01:41
den. Try, dry. Latter, ladder. Whiter, wider. Bent, bend. Mate, made.
15
101127
26257
jaskinia. Spróbuj, wysusz. Ostatni, drabina. Bielszy, szerszy. Zgięty, zgięty. Stary, zrobione.
02:07
Good. So you all know the meanings of this. Obviously, the number ten. "Den" is like an
16
127970
5246
Dobry. Więc wszyscy znacie znaczenie tego. Oczywiście numer dziesięć. „Den” jest jak
02:13
outdoor little house. "Try" -- put in effort. "Dry" -- the opposite of "wet". "Latter",
17
133269
6911
mały domek na świeżym powietrzu. „Spróbuj” – włóż wysiłek. „Suche” – przeciwieństwo „mokrego”. „Ostatni”,
02:20
as in "the last". "Ladder" to climb up. "Whiter" teeth than you. "Wider" than him. "Bent" -- "bend",
18
140180
14716
jak w „ostatnim”. „Drabina” do wspinania się. „Bielsze” zęby niż ty. „Szerszy” od niego. „Zginać” — „zginać”,
02:34
the process, the verb of bending. "Mate" -- my friend. "Made" in Chelsea." Okay? Where something
19
154959
9711
proces, czasownik zginania. „Mate” – mój przyjaciel. „Made” in Chelsea”. Okej? Gdzie coś
02:44
is produced.
20
164709
2400
jest produkowane.
02:48
Now, we're looking particularly at the dark L, the stronger L, L, L. So it's a sound that
21
168123
6557
Teraz patrzymy szczególnie na ciemne L, mocniejsze L, L, L. Więc jest to dźwięk, który
02:54
I make quite back in my mouth. L, L. Again, the tongue is kind of doing that, but it's
22
174730
7277
wydaję całkiem z powrotem w ustach. L, L Znowu, język trochę tak robi, ale jest z
03:02
back in my mouth -- L. Whereas R, R, R, it's further forward, further forward. L, L, R,
23
182071
11766
powrotem w moich ustach - L. Podczas gdy R, R, R, jest bardziej do przodu, dalej do przodu. L, L, R,
03:13
R. See what my mouth is doing? R, okay? R, R. It's kind of opening and coming down -- R.
24
193889
9674
R. Widzisz, co robią moje usta? R, dobrze? R, R. To rodzaj otwierania i opadania -- R.
03:24
Let's practice here. Load, road. Load, road. Lice, rice. Liver, river. Fly, fry, fry. This
25
204103
17266
Poćwiczmy tutaj. Ładunek, droga. Ładunek, droga. Wszy, ryż. Wątroba, rzeka. Leć, smaż, smaż. To
03:41
is a difficult one because you've got the F followed by the R -- F, R, F, F, F, F, F.
26
221409
6712
jest trudne ponieważ masz F, po którym następuje R -- F, R, F, F, F, F, F.
03:48
So I'm using my bottom lip down here -- F -- flicking it up to the stop lip. F -- rye.
27
228121
5763
Używam więc mojej dolnej wargi tutaj -- F -- przesuwając ją do górnej wargi. F -- żyto.
03:53
Fry, fry. Belly, berry. Belly, berry. Okay. So that dark L and the R.
28
233939
13140
Smażyć, smażyć. Brzuch, jagoda. Brzuch, jagoda. Ok. Więc to ciemne L i R.
04:07
I also noticed some difficulty with the nasal -- the nose sound NG. Okay? When I do that
29
247169
8032
Zauważyłem też pewne trudności z nosowym - nosowym dźwiękiem NG. Okej? Kiedy robię ten
04:15
NG sound, I should feel vibration here in my nose. NG. Have a go at home. NG. Okay,
30
255249
9306
dźwięk NG , powinienem poczuć wibracje tutaj w nosie. NG. Idź do domu. NG. Dobra,
04:24
focus that noise out here through your nose. And let's go for "sing". Okay? Feel the vibration
31
264595
7233
skup się na tym hałasie przez nos. I chodźmy na „śpiewanie”. Dobrze? Poczuj wibracje
04:31
in your nose. Ring, bring, fling, thing. Again, let's check the meaning. "Sing", obviously
32
271829
10715
w nosie. Zadzwoń, przynieś, rzuć, rzecz. Ponownie sprawdźmy znaczenie. „Zaśpiewaj”, oczywiście
04:42
"sing" a song. "Ring" on my finger. "Bring" me a cake. "Fling" a pen; throw -- also means
33
282587
9769
„zaśpiewaj” piosenkę. „Pierścień” na moim palcu. „Przynieś” mi ciasto. „Rzuć” długopisem; rzut - oznacza także
04:52
"romance", a fling. And "thing" is an object. Okay?
34
292389
6391
„romans”, przelotny romans. A „rzecz” jest przedmiotem. Dobra?
04:59
Now, we're on to TH. Oh, just having a bit of a malfunction of the old wardrobe. Don't
35
299836
8500
Teraz przechodzimy do TH. Ot, taka mała awaria starej szafy. Nie
05:08
worry; my trousers aren't falling down. We're okay. We're okay. Now, obviously, there's
36
308349
4701
martw się; moje spodnie nie spadają. nic nam nie jest. nic nam nie jest. Teraz, oczywiście,
05:13
no TH sound in the Russian alphabet, so it's going to be particularly difficult for Russians.
37
313050
6940
nie ma dźwięku TH w rosyjskim alfabecie, więc będzie to szczególnie trudne dla Rosjan.
05:20
TH, TH. So my lip is going to my upper jaw and to the front teeth. They, they. Okay.
38
320560
10590
TH, TH. Więc moja warga idzie do mojej górnej szczęki i do przednich zębów. Oni, oni. Dobra.
05:31
Make sure your tongue comes right forward to the tip of your teeth. They, they. And
39
331181
7339
Upewnij się, że język zbliża się do czubka zębów. Oni, oni. I
05:38
it just nestles under there under your teeth. They. They, dey. They, dey. There, dare. Thy,
40
338520
14785
po prostu gnieździ się pod twoimi zębami. Oni. Oni, dei. Oni, dei. Odważ się. Ty,
05:53
die. Then, den. Southern, sudden. Okay. Let's do it one more time. They, dey -- misspelling.
41
353340
14754
umrzyj. Potem, legowisko. Południowy, nagły. Dobra. Zróbmy to jeszcze raz. Oni, dey - błąd ortograficzny.
06:08
Dey -- that sounds like a kind of Jamaican phrase. "Dey people over there, man. Dey [inaudible]."
42
368163
6017
Dey – to brzmi jak rodzaj jamajskiego wyrażenia. „Dey ludzie tam, człowieku. Dey [niesłyszalne]”.
06:14
Okay. But I actually mean "day" with an A. Okay? There, dare. Thy, die. Then, den. Southern,
43
374180
11635
Dobra. Ale właściwie mam na myśli "dzień" przez A. OK? Odważ się. Ty, umrzyj. Potem, legowisko. Południowy,
06:25
sudden. "Sudden" meaning "quick"; it happens fast.
44
385835
5104
nagły. „Nagły” oznacza „szybki”; dzieje się to szybko.
06:31
This, I think, is probably the biggest mistake that Russian speakers would make, the confusion
45
391716
5804
Myślę, że to prawdopodobnie największy błąd, jaki popełniliby rosyjskojęzyczni, pomylenie
06:37
between W and V. W, V -- vibration here in the lips -- V -- and release -- V -- release.
46
397520
12945
W i V. W, V -- wibracja tutaj w ustach -- V -- i zwolnienie -- V -- zwolnienie.
06:50
West, vest. Went, vent. Wire, via. This is a really confusing one, wire and via. Also,
47
410551
14315
Zachód, kamizelka. Poszedł, odpowietrz. Drut, przez. To jest naprawdę mylące, drut i przelotka.
07:04
for German speakers, this is relevant. Wary, vary. Wiper, viper. Okay? W and V -- feel
48
424889
11714
Jest to również istotne dla osób mówiących po niemiecku. Ostrożnie, różnie. Wycieraczka, żmija. Dobra? W i V – poczuj
07:16
the vibration here. W -- okay, watch what I'm doing -- W.
49
436639
7184
wibracje tutaj. W -- dobra, patrz co robię -- W.
07:23
Now, with my questions, the tendency if you are perhaps a Russian speaker, is to ask in
50
443948
5901
Teraz, jeśli chodzi o moje pytania, tendencja, jeśli mówisz po rosyjsku, polega na zadaniu
07:29
a question, "Do you like me? Did you like me?" Okay. So it's going down. Whereas we
51
449849
6570
pytania: "Czy mnie lubisz? Czy mnie lubisz?" Dobra. Więc spada. Podczas gdy
07:36
need to go up when we ask a question. "Would you like to be my friend?" Okay? So it leaves
52
456419
8983
musimy iść w górę, kiedy zadajemy pytanie. "Czy chciałbyś być moim przyjacielem?" Dobra? Więc pozostawia
07:45
you a bit vulnerable. It's like, [sigh] "See me". You have to put the emphasis up at the
53
465430
6611
cię trochę bezbronnym. To jest jak, [westchnienie] "Zobacz mnie". Musisz położyć nacisk na
07:52
end. So, "Would you like to do my quiz at the end of the lesson? Yeah?" I have to go
54
472088
5932
końcu. Więc „Czy chcesz zrobić mój quiz na koniec lekcji? Tak?” Muszę iść w
07:58
up. Not all the time, but it -- just don't go down. Don't drop it down. Lift it. Make
55
478020
7640
górę. Nie cały czas, ale to -- po prostu nie spadaj. Nie upuszczaj tego. Podnieś to. Zrób z tego
08:05
it a question. And with our tone, particularly for sort of hard people for eastern Europe
56
485699
7000
pytanie. I z naszym tonem, szczególnie dla twardych ludzi z Europy Wschodniej
08:12
and Russia, remember that we're a polite nation here in Britain. And we like to say things
57
492744
5475
i Rosji, pamiętajcie, że tutaj w Wielkiej Brytanii jesteśmy grzecznym narodem. A my lubimy mówić
08:18
politely. So imagine -- another little phrasal verb -- that you are "stepping on eggshells".
58
498219
6846
grzecznie. Więc wyobraź sobie — kolejny mały czasownik frazowy — że „nadeptujesz skorupki jajka”.
08:25
You know, eggshells, they're quite fragile. Us British people, we're a little bit fragile.
59
505143
5567
Wiesz, skorupki od jaj są dość kruche. My, Brytyjczycy, jesteśmy trochę delikatni.
08:30
So just pretend that, you know, that we might easily collapse. Okay.
60
510710
7457
Więc po prostu udawaj, że wiesz, że możemy łatwo upaść. Dobra.
08:38
So that is my little lesson on pronunciation particularly for Russian speakers. The difference
61
518198
6902
Oto moja mała lekcja wymowy, szczególnie dla rosyjskojęzycznych. Różnica
08:45
between T and D, L and R, NG -- through the nose, TH -- my tongue is touching the bottom
62
525100
11358
między T i D, L i R, NG -- przez nos, TH -- mój język dotyka dna
08:56
of those teeth, D, W, V. I mean, these are all things that you have to practice. You're
63
536510
5660
tych zębów, D, W, V. To wszystko są rzeczy, które musisz ćwiczyć.
09:02
not just going to go, "Oh, yeah. That's how I do it." And then you walk out, and you can
64
542170
3290
Nie zamierzasz po prostu powiedzieć: „Och, tak. Tak to robię”. A potem wychodzisz i możesz
09:05
do it for the next eight years. You do have to practice, become conscious of the sound
65
545460
6180
to robić przez następne osiem lat. Musisz ćwiczyć, stać się świadomym dźwięku, który
09:11
you need to make and the sound you are making. And keep thinking, "Am I making the right
66
551640
6332
musisz wydać i dźwięku, który wydajesz. I nie przestawaj myśleć: „Czy wydaję właściwy
09:18
sound?" Okay? You need to keep on paying attention, being conscious of it. Yeah? Conscious. Okay.
67
558011
10044
dźwięk?” Dobra? Trzeba stale zwracać uwagę, być tego świadomym. Tak? Świadomy. Dobra.
09:28
Questions can go up. Tone, nice and gentle.
68
568120
4110
Pytania mogą wzrosnąć. Ton, miły i delikatny.
09:32
Thank you very much for watching. Do check out the quiz on www.engvid.com. And would
69
572230
5420
Dziękuję bardzo za obejrzenie. Sprawdź quiz na www.engvid.com. A może
09:37
you like to be my subscriber? If so, you're very welcome. See you next time. Bye.
70
577650
6786
chcesz zostać moim subskrybentem? Jeśli tak, bardzo proszę. Do zobaczenia następnym razem. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7