How to Sell: yourself, your products, your services

13,126 views ・ 2023-09-14

Benjamin’s English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, welcome back. Today we are looking at selling techniques and phrases that could be useful if
0
0
7940
Xin chào, chào mừng trở lại. Hôm nay chúng ta sẽ xem xét các kỹ thuật và cụm từ bán hàng có thể hữu ích nếu
00:07
you're trying to sell something. Now, not all of you will be working in sales and marketing,
1
7940
6580
bạn đang cố gắng bán thứ gì đó. Bây giờ, không phải tất cả các bạn sẽ làm việc trong lĩnh vực bán hàng và tiếp thị,
00:15
but the reality is that on a fundamental human level, we're selling ourselves the whole time.
2
15120
7700
nhưng thực tế là ở cấp độ cơ bản của con người, chúng ta luôn bán chính mình.
00:23
Um, so it's about a kind of an attitude, like maybe you're trying to get picked in the football
3
23180
7200
Ừm, đó là một loại thái độ, giống như có thể bạn đang cố gắng để được chọn vào đội bóng đá
00:30
team. Um, we're going to be looking at just the kind of approach and the confidence you need to
4
30380
7180
. Ừm, chúng ta sẽ chỉ xem xét cách tiếp cận và sự tự tin mà bạn cần
00:37
have to be able to sell yourself as well as phrases that you can use if you are working in sales.
5
37560
7360
có để có thể giới thiệu bản thân cũng như những cụm từ mà bạn có thể sử dụng nếu đang làm công việc bán hàng.
00:45
Um, okay. So my top tips, you want to have a confident voice. I've got other videos where
6
45640
9380
Ừm, được thôi. Vì vậy lời khuyên hàng đầu của tôi là bạn muốn có một giọng nói tự tin. Tôi có các video khác
00:55
I'm teaching aspects of voice work, so do check those out, but very basically don't mumble. Yep.
7
55020
9060
dạy các khía cạnh của công việc lồng tiếng, vì vậy hãy xem những video đó nhưng về cơ bản là đừng lầm bầm. Chuẩn rồi.
01:04
Don't be too overbearing. Yep. But be yourself, speak clearly, communicate what you need to say,
8
64380
6720
Đừng quá hống hách. Chuẩn rồi. Nhưng hãy là chính mình, nói rõ ràng, truyền đạt những gì bạn cần nói
01:11
and you should try and feel good. So, so many different things you can do to make yourself
9
71120
6120
và bạn nên cố gắng cảm thấy thoải mái. Vì vậy, bạn có thể làm rất nhiều việc khác nhau để khiến bản thân
01:17
feel good from listening to music to, um, you know, small adjustments, eating the right food,
10
77240
6480
cảm thấy dễ chịu, từ nghe nhạc đến, ừm, bạn biết đấy, những điều chỉnh nhỏ, ăn thức ăn phù hợp,
01:23
wearing clothes that you feel comfortable in. Um, you know, this is a whole lifestyle thing, but
11
83800
6760
mặc quần áo mà bạn cảm thấy thoải mái. Ừm, bạn biết đấy, đây là một tổng thể về phong cách sống, nhưng
01:30
before you are the moment before you go to try and sell, like, you know, pick yourselves up,
12
90560
8680
trước khi bạn là khoảnh khắc trước khi bạn đi thử và bán, như, bạn biết đấy, hãy vực dậy,
01:39
make you feel, make yourselves feel good. Be yourself. Yeah. Um, there's no point trying to
13
99240
8620
khiến bạn cảm thấy, khiến bản thân cảm thấy dễ chịu. Là chính mình. Vâng. Ừm, không có ích gì khi cố gắng sao
01:47
copy someone else. Um, I had the misfortune to have to work in London where I was one of those,
14
107860
7720
chép người khác. Ừm, tôi thật bất hạnh khi phải làm việc ở London, nơi tôi là một trong số
01:55
um, people trying to raise money for charity on the streets. It's not a fun job. Um,
15
115600
5700
những người đang cố gắng quyên tiền từ thiện trên đường phố. Đó không phải là một công việc thú vị. Ừm,
02:01
a chugger they're called, um, charity fundraiser. Um, and copying my boss's approach didn't work
16
121300
10420
người ta gọi là kẻ lang thang, ừm, người gây quỹ từ thiện. Ừm, và việc sao chép cách tiếp cận của sếp tôi không hiệu quả
02:11
because he was totally different to me. And, uh, I was really bad at the job left after a week.
17
131720
5820
vì ông ấy hoàn toàn khác với tôi. Và, ừ, tôi thực sự rất tệ với công việc còn lại sau một tuần.
02:17
Um, but I'm an amazing salesman, obviously, and I've got so much to teach you.
18
137720
4080
Ừm, nhưng rõ ràng tôi là một người bán hàng tuyệt vời và tôi có rất nhiều điều để dạy bạn.
02:22
Um, right. You need to make the script your own. Um, so, you know, have a look at it. What are the
19
142940
9060
Ừm, đúng rồi. Bạn cần phải tạo ra kịch bản của riêng mình. Ừm, vậy thì, bạn biết đấy, hãy xem nó đi. Những
02:32
compelling reasons that you can think of for your customer to buy that product? Try and rephrase it.
20
152000
8460
lý do thuyết phục nào bạn có thể nghĩ ra để khách hàng mua sản phẩm đó? Hãy thử và viết lại nó.
02:40
How would you actually say this? Because it needs to sound natural to you. Um, you need to be
21
160520
8500
Bạn thực sự sẽ nói điều này như thế nào? Bởi vì nó cần phải nghe tự nhiên đối với bạn. Ừm, bạn cần phải
02:49
listening to the person you're selling to. So really respond to them. You know, what are their
22
169020
5840
lắng nghe người mà bạn đang bán hàng. Vì vậy, hãy thực sự đáp lại họ. Bạn biết đấy, mối quan tâm của họ là gì
02:54
concerns? Like if you, if you can sort of build a relationship with them, then they're much more
23
174860
6540
? Giống như nếu bạn có thể xây dựng mối quan hệ với họ thì
03:01
likely to buy a product from you. Um, you know, have an interest in them, make it new each time.
24
181400
11060
khả năng họ mua sản phẩm của bạn sẽ cao hơn. Ừm, bạn biết đấy, hãy quan tâm đến chúng, hãy làm cho nó mới mẻ mỗi lần.
03:13
Um, so as an actor, sometimes I would do plays, you know, time and time and time and time again,
25
193080
9500
Ừm, với tư cách là một diễn viên, đôi khi tôi đóng kịch, bạn biết đấy, hết lần này đến lần khác,
03:22
but the trick is to do it. So, you know, that audience member hasn't seen this
26
202580
5220
nhưng mẹo là phải làm được. Vì vậy, bạn biết đấy, khán giả đó chưa từng xem
03:27
show before, so it needs to be a new experience for them. And the same thing is if you're selling,
27
207800
5820
chương trình này trước đây, vì vậy đây cần phải là một trải nghiệm mới đối với họ. Và điều tương tự là nếu bạn đang bán,
03:33
like, you know, um, really think about what it is that you are selling and, um, be interested
28
213780
6900
bạn biết đấy, ừm, thực sự nghĩ về thứ bạn đang bán và, ừm, quan tâm
03:40
and excited in it. Uh, not great. It shows a lack of fluency. It shows a lack of sort of
29
220680
11440
và hào hứng với nó. Ờ, không tuyệt lắm. Nó cho thấy sự thiếu trôi chảy. Nó cho thấy sự thiếu
03:52
assurance. I sometimes play a game with my students where they have to speak for 30 seconds
30
232120
6020
đảm bảo. Đôi khi tôi chơi một trò chơi với học sinh của mình, trong đó các em phải nói trong 30 giây
03:58
about a given topic and they're not allowed to hesitate by going, um, uh, they're not allowed
31
238140
6700
về một chủ đề nhất định và các em không được phép do dự bằng cách, ừm, ừ, các em không được phép đi
04:05
to deviate by going off topic and they're not allowed to repeat themselves. Now I've once did
32
245400
6800
chệch khỏi chủ đề và họ đang không được phép lặp lại. Tôi đã từng làm một
04:12
another sales job where I had to go into this office and we'd be sat in front of a computer
33
252200
5000
công việc bán hàng khác, trong đó tôi phải đến văn phòng này và chúng tôi ngồi trước máy tính
04:17
and we'd have to cold call various people asking them to give money to a charity. So no, Mr. Jones
34
257200
8520
và phải gọi điện lạnh lùng cho nhiều người để yêu cầu họ quyên góp tiền cho tổ chức từ thiện. Vì vậy không, ông Jones
04:25
is not interested. Okay. On to the next person. You see what I wasn't doing is making it new each
35
265720
5080
không quan tâm. Được rồi. Tới người tiếp theo. Bạn thấy đấy, điều tôi đã không làm là luôn làm cho nó mới mẻ
04:30
time. And I wasn't, um, I didn't have energy. Have you watched wolf of wall street that highly
36
270800
7980
. Và tôi không, ừm, tôi không còn năng lượng. Bạn đã xem
04:38
entertaining film with Leonardo DiCaprio? You know, those guys are going, you know,
37
278780
4380
bộ phim mang tính giải trí cao của Leonardo DiCaprio chưa? Bạn biết đấy, những kẻ đó đang đi, bạn biết đấy,
04:43
they're ramming it down their throats. I'm not saying you have to be quite that sort of bullish,
38
283180
4500
họ đang đâm nó vào cổ họng họ. Tôi không nói rằng bạn phải lạc quan như vậy,
04:47
but if you stand up and get sort of passionate about what you're doing,
39
287960
4400
nhưng nếu bạn đứng lên và có niềm đam mê với việc mình đang làm
04:52
then it's going to be much more interesting for the other person. Anticipate questions.
40
292360
4800
thì điều đó sẽ thú vị hơn nhiều đối với người khác. Dự đoán các câu hỏi.
04:57
Why might the person not be interested? Think of a comeback. You've got to pre meditate everything,
41
297520
5260
Tại sao người đó có thể không quan tâm? Hãy nghĩ đến sự trở lại. Bạn phải thiền trước mọi thứ,
05:02
right? Let's start looking now at some actual phrases that you could use specifically with
42
302780
8620
phải không? Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu xem xét một số cụm từ thực tế mà bạn có thể sử dụng cụ thể khi
05:11
a telephone cold call. I have a friend called Harry who works at a wonderful clothes company
43
311400
6500
gọi điện thoại. Tôi có một người bạn tên là Harry làm việc tại một công ty quần áo tuyệt vời
05:17
called a Puma. So we're going to imagine that we're him doing a cold call. Hi, it's Harry from
44
317900
7480
tên là Puma. Vì vậy, chúng ta sẽ tưởng tượng rằng chúng ta đang thực hiện một cuộc gọi ngẫu nhiên. Xin chào, tôi là Harry từ
05:25
a Puma. Like they might not have a clue who a Puma is, but I'm going to go straight on it.
45
325380
5280
Puma. Giống như họ có thể không biết Puma là ai, nhưng tôi sẽ nói thẳng về vấn đề đó.
05:31
You're probably in the middle of doing something and then I'm going to leave a pause. It gives
46
331520
5680
Có lẽ bạn đang làm dở việc gì đó và sau đó tôi sẽ tạm dừng. Nó cho
05:37
them a chance to respond. They might say, yeah, I'm watching the football. What do you want me?
47
337200
5440
họ một cơ hội để đáp lại. Họ có thể nói, ừ, tôi đang xem bóng đá. Bạn muốn gì ở tôi?
05:43
So this, I said, um, again, didn't I? Maybe you can keep a little tally.
48
343820
4740
Thế này, tôi đã nói, ừm, một lần nữa, phải không? Có lẽ bạn có thể giữ một chút kiểm đếm.
05:48
This is an opportunity to respond to what they've just said. Oh, the football. Fantastic. Who's
49
348920
5060
Đây là cơ hội để đáp lại những gì họ vừa nói. Ôi, bóng đá. Tuyệt vời. Hôm
05:53
playing today? Oh yeah. It's the wolves game. You're not a wolves fan. Are you, sir or madam?
50
353980
5420
nay ai chơi? Ồ vâng. Đó là trò chơi sói. Bạn không phải là người hâm mộ sói. Bạn là ông hay bà?
05:59
They're like, what do you want me? What is this? But at least I'm starting to build that relationship.
51
359720
6740
Họ giống như, bạn muốn tôi gì? Cái này là cái gì? Nhưng ít nhất tôi đang bắt đầu xây dựng mối quan hệ đó.
06:06
I will go on to what you say when you give your pitch on the next board, but I'm just explaining
52
366460
6900
Tôi sẽ tiếp tục những gì bạn nói khi bạn trình bày ý kiến ​​của mình ở bảng tiếp theo, nhưng hiện tại tôi chỉ đang giải thích
06:13
ways into the conversation at the moment. So we could say, I understand. Well, I won't keep you
53
373360
7800
các cách tham gia cuộc trò chuyện. Vì vậy chúng ta có thể nói, tôi hiểu. Được rồi, tôi sẽ không giữ bạn
06:21
for too long. I know you want to get back to that football, but, and then I'm going to go into my
54
381160
6720
quá lâu. Tôi biết bạn muốn quay lại với môn bóng đá đó, nhưng sau đó tôi sẽ chuyển sang
06:27
sales pitch. There's no apology here. Yeah. We're trying to eliminate these ums, these ahs. If we
55
387880
9220
phần chào hàng của mình. Không có lời xin lỗi ở đây. Vâng. Chúng tôi đang cố gắng loại bỏ những cái ừm, những cái này. Nếu chúng ta
06:37
appear too apologetic, then they're just going to sort of dismiss us. We've got to be a little bit
56
397100
6460
tỏ ra quá xin lỗi thì họ sẽ sa thải chúng ta. Chúng ta phải
06:45
confident and, you know, you've got to get in there.
57
405120
3480
tự tin một chút và bạn biết đấy, bạn phải vào được đó. Một
06:49
Another approach would be this. So we, the same beginning. Hi, it's Harry from Opumu.
58
409720
4460
cách tiếp cận khác sẽ là thế này. Vậy là chúng ta, cùng một sự khởi đầu. Xin chào, tôi là Harry đến từ Opumu.
06:54
I haven't caught you at a bad time, have I? Now, this is quite clever psychology because we like
59
414640
6980
Tôi không bắt gặp bạn vào thời điểm tồi tệ, phải không? Bây giờ, đây là một tâm lý khá thông minh vì chúng ta thích
07:01
to say no, but if the answer is no, then, oh, great. So we've got some time to talk.
60
421620
6220
nói không, nhưng nếu câu trả lời là không thì, ồ, tuyệt vời. Vậy chúng ta có thời gian để nói chuyện.
07:08
So you're playing a little mind game on them. Right. Let's go now and look at how you actually
61
428180
6180
Vậy là bạn đang chơi một trò chơi trí óc với họ. Phải. Bây giờ chúng ta hãy xem bạn thực sự
07:14
talk about your company. Right. Let's get into the main content. You'll notice that the attitude
62
434360
6080
nói về công ty của mình như thế nào. Phải. Hãy đi vào nội dung chính. Bạn sẽ nhận thấy rằng thái độ
07:20
here is one of confidence in the product that is being promoted. Now, a cultural difference between
63
440440
8500
ở đây là thái độ tin tưởng vào sản phẩm đang được quảng cáo. Hiện nay, sự khác biệt về văn hóa giữa
07:28
North Americans and Brits is that North Americans are very good at selling themselves and saying
64
448940
7480
người Bắc Mỹ và người Anh là người Bắc Mỹ rất giỏi bán mình và nói
07:36
what they do and promoting it, whereas the British are more sort of reticent. They hold
65
456420
7000
những gì họ làm cũng như quảng bá điều đó, trong khi người Anh lại khá kín tiếng. Họ giữ
07:43
back a bit more. But I think there are some lessons to learn from the Americans here.
66
463420
5340
lại một chút nữa. Nhưng tôi nghĩ có một số bài học có thể học được từ người Mỹ ở đây.
07:49
So we've got the interest on the phone. The person is listening at least. And now it's our moment
67
469660
6980
Vì vậy, chúng tôi đã có sự quan tâm trên điện thoại. Ít nhất người đó đang lắng nghe. Và bây giờ là lúc chúng ta
07:56
to talk about the company. We're going to swap over. We're not going to worry about Opumu just
68
476640
6900
nói về công ty. Chúng ta sẽ trao đổi qua lại. Chúng tôi sẽ không lo lắng về Opumu chỉ
08:03
because it works better to talk about my mum's garden design business. So let's talk about that.
69
483540
7600
vì sẽ tốt hơn nếu nói về công việc thiết kế sân vườn của mẹ tôi. Vậy hãy nói về điều đó.
08:12
So my company, I'm going to put the name in there, transforms derelict spaces into beautiful gardens.
70
492020
11560
Vì vậy, công ty của tôi, tôi sẽ đặt tên vào đó, biến những không gian bỏ hoang thành những khu vườn xinh đẹp.
08:23
We work with... Do we work with individuals, groups, FTSE 500 companies? We work with
71
503780
12180
Chúng tôi làm việc với... Chúng tôi có làm việc với các cá nhân, nhóm, công ty FTSE 500 không? Chúng tôi làm việc với
08:35
individuals in the such and such region. And we recently helped, let's say, a cafe to create
72
515960
14780
các cá nhân ở khu vực đó và khu vực đó. Và gần đây chúng tôi đã giúp một quán cà phê tạo ra
08:50
an outdoor wonderland that has now doubled the amount of customers they have enjoying
73
530740
7380
một thế giới thần tiên ngoài trời, hiện đã tăng gấp đôi số lượng khách hàng tận hưởng
08:58
their outdoor space. With this particular cafe, we managed to... We managed to get rid of the problem
74
538120
10980
không gian ngoài trời của họ. Với quán cà phê đặc biệt này, chúng tôi đã... Chúng tôi đã giải quyết được vấn đề
09:09
of no one sitting outside when it rains by creating an awning. And we also removed the
75
549100
8920
không có ai ngồi ngoài khi trời mưa bằng cách tạo ra một mái hiên. Và chúng tôi cũng loại bỏ
09:18
inconvenience of the buses and the traffic creating noise pollution because the bush
76
558720
8320
sự bất tiện của xe buýt và giao thông gây ô nhiễm tiếng ồn vì bụi cây
09:27
that we put in blocked off much of the sound. And ultimately, the customers enjoyed being in there
77
567040
8640
mà chúng tôi đặt vào đã chặn phần lớn âm thanh. Và cuối cùng, khách hàng thích thú khi ở đó
09:35
to such an extent that our trade volume has massively gone up, or their volume has gone up.
78
575680
7900
đến mức khối lượng giao dịch của chúng tôi tăng lên ồ ạt hoặc khối lượng của họ cũng tăng lên.
09:43
So I was wondering if you'd be interested in a garden redesign or cafe redesign.
79
583720
6640
Vì vậy, tôi tự hỏi liệu bạn có quan tâm đến việc thiết kế lại khu vườn hay thiết kế lại quán cà phê không.
09:50
Now, I was going quite slowly through this material, and I was thinking about it.
80
590920
6940
Bây giờ, tôi đang đọc khá chậm tài liệu này và đang suy nghĩ về nó.
09:58
I hadn't worked it out in advance. Obviously, if you are selling something, then you need to have...
81
598860
7800
Tôi đã không tính toán trước. Rõ ràng, nếu bạn đang bán thứ gì đó, thì bạn cần phải có...
10:06
You need to know your script so well that you're like, "Da-da-da-da-da-da-da-da-da." You need to
82
606660
3500
Bạn cần phải biết rõ kịch bản của mình đến mức bạn sẽ nói, "Da-da-da-da-da-da-da-da-da." Bạn cần
10:10
know your examples. You need to know what you have done and why it was so amazing. Okay?
83
610160
5440
biết ví dụ của bạn. Bạn cần biết những gì bạn đã làm và tại sao nó lại tuyệt vời đến vậy. Được rồi?
10:16
Now, it's really important that you find out the needs of the customer. What exactly
84
616860
7420
Bây giờ, điều thực sự quan trọng là bạn phải tìm ra nhu cầu của khách hàng. Chính xác thì
10:24
are you looking for? Give them a chance to spell it out, and then say how you can supply that need.
85
624280
7760
bạn đang tìm điều gì? Hãy cho họ cơ hội để nói rõ điều đó và sau đó nói cách bạn có thể đáp ứng nhu cầu đó.
10:32
Maybe they say, "Actually, you know what? I don't need a new garden at the moment. I'm
86
632940
5020
Có thể họ nói, "Thật ra, bạn biết không? Hiện tại tôi không cần một khu vườn mới. Tôi
10:37
happy with what I've got." This answer comes from the world of cold calling. "Not a problem at all."
87
637960
8800
hài lòng với những gì mình có." Câu trả lời này đến từ thế giới gọi điện ngẫu nhiên. "Không phải là một vấn đề gì cả."
10:46
Okay? Do you see how we're kind of putting all the sounds together?
88
646760
3800
Được rồi? Bạn có thấy cách chúng tôi kết hợp tất cả các âm thanh lại với nhau không?
10:51
Elision. "Not a problem at all." "Not a problem at all."
89
651000
3700
Elision. "Không phải là một vấn đề gì cả." "Không phải là một vấn đề gì cả."
10:54
What I would say... Emphasis on "would." What I would say is that about 90% of our clients
90
654700
6980
Những gì tôi sẽ nói... Nhấn mạnh vào "sẽ". Điều tôi muốn nói là khoảng 90% khách hàng của chúng tôi cũng
11:01
said that exact same thing, and I'd love to show you some pictures from the transformations of
91
661680
6640
nói điều tương tự, và tôi muốn cho bạn xem một số hình ảnh về sự biến đổi của
11:08
gardens that we have done. Now, we're being purposeful. We're being proactive here, and
92
668320
7620
những khu vườn mà chúng tôi đã thực hiện. Bây giờ, chúng tôi đang có mục đích. Chúng tôi đang chủ động ở đây và
11:15
we're saying, "Come on. Let's do this." Would it work for you if we arranged an initial meeting,
93
675940
5080
chúng tôi nói: "Nào. Hãy làm điều này." Bạn có thấy hiệu quả không nếu chúng ta sắp xếp một cuộc gặp đầu tiên
11:21
and we could talk about some potential aspects of the garden we could put in?
94
681140
6160
và chúng ta có thể nói về một số khía cạnh tiềm năng của khu vườn mà chúng ta có thể xây dựng?
11:27
Shall we book an appointment? Shall we send over? Shall we arrange a follow-up call?
95
687920
7640
Chúng ta đặt lịch hẹn nhé? Chúng ta gửi qua nhé? Chúng ta có nên sắp xếp một cuộc gọi tiếp theo không?
11:36
What if we met next Tuesday? Okay? So, the general attitude. Confident.
96
696340
9300
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta gặp nhau vào thứ Ba tới? Được rồi? Vì vậy, thái độ chung. Tự tin.
11:45
You know your product. It's great. Yeah? You're going to get in there. You're going to ask
97
705960
4020
Bạn biết sản phẩm của bạn. Thật tuyệt vời. Vâng? Bạn sẽ vào trong đó. Bạn sẽ đặt
11:49
questions. You're going to form a relationship. You're going to listen to the other person.
98
709980
5320
câu hỏi. Bạn sẽ hình thành một mối quan hệ. Bạn sẽ lắng nghe người khác.
11:55
You're going to take your cues from them. You know your script, but you're going to react
99
715300
6580
Bạn sẽ lấy tín hiệu của bạn từ họ. Bạn biết kịch bản của mình nhưng bạn sẽ phản ứng lại
12:01
to what the other person says. Okay? Hope that's been useful. Hope there's been
100
721880
6060
những gì người khác nói. Được rồi? Hy vọng điều đó hữu ích. Hy vọng có
12:07
something in here that you can apply to your everyday life.
101
727940
3640
điều gì đó ở đây mà bạn có thể áp dụng vào cuộc sống hàng ngày của mình.
12:12
Until the next time, make sure you do the quiz, and happy selling.
102
732460
4280
Cho đến lần tiếp theo, hãy đảm bảo bạn làm bài kiểm tra và bán hàng vui vẻ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7