POLITE ENGLISH: 9 phrases for getting out of trouble

47,516 views ・ 2019-01-15

Benjamin’s English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello. Welcome back to engVid. Today's lesson is a conversational lesson. We're looking
0
260
5960
Xin chào. Chào mừng trở lại với engVid. Bài học hôm nay là bài học hội thoại. Chúng tôi đang xem xét các
00:06
at phrases to help you get out of trouble. How could this help you? Well, we all have
1
6220
6510
cụm từ để giúp bạn thoát khỏi rắc rối. Làm thế nào điều này có thể giúp bạn? Chà, tất cả chúng ta đều có
00:12
difficult times at work where you need to keep a boss (an employer) happy; or in a domestic
2
12730
7130
những thời điểm khó khăn trong công việc khi bạn cần phải giữ cho sếp (người chủ) hài lòng; hoặc trong hoàn cảnh gia đình
00:19
situation, you may need to keep your partner happy if they're a little bit peeved - if
3
19860
7440
, bạn có thể cần phải làm cho đối tác của mình vui vẻ nếu họ hơi cáu kỉnh - nếu
00:27
they're a little bit cross with you. So, here are some phrases that will help you to do
4
27300
5419
họ hơi khó chịu với bạn. Vì vậy, đây là một số cụm từ sẽ giúp bạn làm
00:32
just that.
5
32719
2201
điều đó.
00:34
Now, you may remember a video that I did, which was looking at rumours and secrets,
6
34920
9409
Bây giờ, bạn có thể nhớ một video mà tôi đã làm, xem xét những tin đồn và bí mật,
00:44
and the situation we had in that video was that Lionel Messi had apparently called Cristiano
7
44329
9521
và tình huống mà chúng tôi có trong video đó là Lionel Messi rõ ràng đã gọi Cristiano
00:53
Ronaldo slightly big-headed. So, Cristiano might say: "Lionel, what's going on? What
8
53850
7810
Ronaldo là hơi cố chấp. Vì vậy, Cristiano có thể nói: "Lionel, chuyện gì đang xảy ra vậy? Anh
01:01
did you mean by that?" And Lionel is going to have to sort of say: "It's okay, Cristiano.
9
61660
6450
nói thế nghĩa là sao?" Và Lionel sẽ phải nói: "Không sao đâu, Cristiano
01:08
What I meant was that you have a healthy self-regard". "A healthy self-regard", let's write that
10
68110
8770
. Ý tôi là cậu có lòng tự trọng lành mạnh". "Một sự tự trọng lành mạnh", hãy viết điều đó
01:16
up here. A healthy self-regard. "Healthy" meaning, you know, good for you - not bad;
11
76880
13300
lên đây. Một lòng tự trọng lành mạnh. Bạn biết đấy, "khỏe mạnh" có nghĩa là tốt cho bạn - không xấu;
01:30
"self", about oneself; "regard", a bit like the French word: "to look". "What I meant
12
90180
8730
"bản thân", về chính mình; "regard", hơi giống từ tiếng Pháp: "to look". "Ý tôi
01:38
was you have a healthy self-regard." So, it was a good thing; not a bad thing.
13
98910
7520
là bạn có một lòng tự trọng lành mạnh." Vì vậy, đó là một điều tốt; không phải là một điều xấu.
01:46
Cristiano says the same thing: -"Lionel, why did you say that?" -"Well, if I said that,
14
106430
6180
Cristiano cũng nói điều tương tự: -"Lionel, tại sao anh lại nói vậy?" -"Chà, nếu tôi nói vậy thì
01:52
I didn't mean to." So, in this example, Lionel is basically saying: "Yeah. You know what,
15
112610
7980
tôi không cố ý." Vì vậy, trong ví dụ này, Lionel về cơ bản đang nói: "Ừ. Anh biết không,
02:00
Cristiano? That's exactly what I said, but I didn't mean to". "Didn't mean to", I mean,
16
120590
5940
Cristiano? Đó chính xác là những gì tôi đã nói, nhưng tôi không cố ý". "Không cố ý", ý tôi là,
02:06
this is quite a poor excuse, but it sounds polite, doesn't it? It makes it seem better
17
126530
5080
đây là một cái cớ khá tệ, nhưng nghe có vẻ lịch sự, phải không? Có vẻ tốt hơn
02:11
that Lionel didn't mean to say it. It just... The words just came out of the mouth.
18
131610
7920
là Lionel không cố ý nói điều đó. Chỉ là ... Lời vừa ra khỏi miệng.
02:19
Better this: "Let me put it another way. It's fantastic that you're so confident; it helps
19
139530
7740
Tốt hơn là: "Để tôi nói theo cách khác. Thật tuyệt vời khi bạn rất tự tin; điều đó giúp
02:27
you become such a good player." Okay? So, if we say something to a boss or a partner
20
147270
8490
bạn trở thành một cầu thủ giỏi." Được chứ? Vì vậy, nếu chúng ta nói điều gì đó với sếp hoặc đối tác
02:35
and they don't like the way we say something, we can try another way: "Let me put it another
21
155760
5800
và họ không thích cách chúng ta nói điều gì đó, chúng ta có thể thử cách khác: "Để tôi nói
02:41
way. You're fantastic." Another way of... So, these two are quite similar, here. "Let
22
161560
9090
theo cách khác. Bạn thật tuyệt vời." Một cách khác của... Vì vậy, hai cái này khá giống nhau, ở đây. "Hãy để
02:50
me rephrase what I just said..." So, words can be interpreted in a very personal way,
23
170650
8830
tôi viết lại những gì tôi vừa nói..." Vì vậy, các từ có thể được diễn giải theo một cách rất cá nhân
02:59
and different words make you think different things, so it's really important, the words
24
179480
4729
và các từ khác nhau khiến bạn nghĩ những điều khác nhau , vì vậy điều thực sự quan trọng là những từ
03:04
we do choose. If someone doesn't like the words we have chosen: "Let me rephrase..."
25
184209
5610
chúng ta chọn. Nếu ai đó không thích những từ chúng tôi đã chọn: "Hãy để tôi nói lại..."
03:09
So, the prefix: "re" means "again"; "phrase", collection of words. "Let me put that into
26
189819
9280
Vì vậy, tiền tố: "re" có nghĩa là "một lần nữa"; "cụm từ", tập hợp các từ. "Hãy
03:19
another phrase; let me rephrase what I just said..." So, I've just said something in the
27
199099
5970
để tôi diễn đạt điều đó thành một cụm từ khác; hãy để tôi viết lại những gì tôi vừa nói..." Vì vậy, tôi vừa nói điều gì đó ở thì
03:25
past tense; let me say something again now. Let me... I'm asking permission. "Let me say
28
205069
5920
quá khứ; hãy để tôi nói điều gì đó một lần nữa bây giờ. Để tôi... Tôi đang xin phép. "Hãy để tôi nói
03:30
something again in a better way."
29
210989
5211
lại điều gì đó theo cách tốt hơn."
03:36
Or we have another option, here, of saying: "No, no, no, no. That's not true at all. That's
30
216200
6530
Hoặc chúng ta có một lựa chọn khác, ở đây, là nói: "Không, không, không, không. Điều đó không đúng chút nào. Đó
03:42
not what I said at all." Okay? So, Lionel is saying: "No, Cristiano, what I... I did
31
222730
9300
không phải là điều tôi đã nói." Được chứ? Vì vậy, Lionel đang nói: "Không, Cristiano, điều tôi... tôi
03:52
not say that. That's not..." So we have the negative before "what I said". "That's not
32
232030
6529
không nói điều đó. Điều đó không phải..." Vì vậy, chúng ta có phủ định trước "điều tôi đã nói". "Đó không phải là
03:58
what I said"-okay?-"at all" just emphasizes it that little bit more. This follows on;
33
238559
10270
điều tôi đã nói" - được chứ? - "không hề" chỉ nhấn mạnh thêm một chút mà thôi. Điều này tiếp tục;
04:08
it's the same sense that the rumour-the secret-is not true: "I've no idea who told you that,
34
248829
12401
cũng giống như tin đồn-bí mật- không đúng sự thật: "Tôi không biết ai đã nói với bạn điều đó,
04:21
but it's not true. I've no idea who told you that. I've no idea who told you", it's quite
35
261230
6410
nhưng điều đó không đúng. Tôi không biết ai đã nói với bạn điều đó. Tôi không biết ai đã nói với bạn" , đó là
04:27
a forceful means of expression, that. It's quite emphatic. Okay? It's definitely saying:
36
267640
5260
một phương tiện diễn đạt khá mạnh mẽ, rằng. Nó khá nhấn mạnh. Được chứ? Nó chắc chắn nói rằng:
04:32
"This is not true."
37
272900
2990
"Điều này không đúng."
04:35
So, being British, we always come up with quite polite phrases, as opposed to the Americans/North
38
275890
9030
Vì vậy, là người Anh, chúng tôi luôn đưa ra những cụm từ khá lịch sự, trái ngược với người Mỹ/Bắc
04:44
Americans who might not beat around the bush quite as much. "I'm afraid that" is a slightly
39
284920
5000
Mỹ, những người có thể không vòng vo nhiều như vậy. "Tôi sợ rằng" là
04:49
politer way of saying the above sentence. "I'm afraid that just isn't true", okay? "Afraid"
40
289920
8090
cách nói lịch sự hơn một chút của câu trên. "Tôi e rằng điều đó không đúng", được chứ? "Sợ"
04:58
softens the blow ever so slightly. "I'm afraid that just is not true." Okay.
41
298010
8860
làm dịu cú đánh rất nhẹ. "Chỉ sợ là không đúng." Được chứ.
05:06
Another very British phrase: "The fact of the matter is..." Okay? So, you could just
42
306870
7950
Một cụm từ rất Anh khác: "Thực tế của vấn đề là..." Được chứ? Vì vậy, bạn chỉ có thể
05:14
say: "The fact is", but we add in: "of the matter", to do with this subject. "The fact
43
314820
7550
nói: "Sự thật là", nhưng chúng tôi thêm vào: "của vấn đề", để làm với chủ đề này. "Chuyện
05:22
of this story... Of this matter... The fact of the matter is I did not call you bigheaded."
44
322370
8010
này sự thật... Chuyện này... Sự thật là ta không có gọi ngươi là cố chấp."
05:30
So, if the situation is becoming a little bit heated and it's coming into a little bit
45
330380
7270
Vì vậy, nếu tình hình đang trở nên căng thẳng hơn một chút và dẫn đến
05:37
of an argument, you might just say: "Let's get this straight..." Okay? So, why do we
46
337650
5660
một cuộc tranh cãi nhỏ, bạn có thể chỉ cần nói: "Hãy nói thẳng điều này..." Được chứ? Vì vậy, tại sao chúng ta
05:43
say "straight"? Well, it's because... I know this is not a beautifully straight line, but
47
343310
6030
nói "thẳng"? Chà, đó là bởi vì... tôi biết đây không phải là một đường thẳng đẹp đẽ, nhưng
05:49
things are a little bit muddled; a little bit confused - we don't know who's said what.
48
349340
4990
mọi thứ hơi lộn xộn; hơi bối rối - chúng tôi không biết ai đã nói gì.
05:54
If I say: "Let's get this straight", again, it's saying: "I'm going to tell you what actually
49
354330
6010
Nếu tôi nói: "Hãy nói thẳng điều này", một lần nữa, nó nói: "Tôi sẽ nói cho bạn biết điều gì đã thực sự
06:00
happened. I'm going to tell you the facts now; not rumours or secrets. These are facts."
50
360340
5020
xảy ra. Bây giờ tôi sẽ nói cho bạn biết sự thật; không phải tin đồn hay bí mật. Đây là sự thật."
06:05
Okay. So, we've got here nine sentence starters to help you steer clear of trouble at work
51
365360
9280
Được chứ. Vì vậy, chúng tôi có chín câu bắt đầu ở đây để giúp bạn tránh khỏi những rắc rối tại nơi làm việc
06:14
and at home. Hopefully you don't need to, but as a last resort, try one of these phrases
52
374640
6770
và ở nhà. Hy vọng rằng bạn không cần, nhưng như một phương án cuối cùng, hãy thử một trong những cụm từ này
06:21
to get you going. And why not try to do the quiz now to make sure you're using these sentences
53
381410
6850
để giúp bạn tiếp tục. Và tại sao không thử làm bài kiểm tra ngay bây giờ để đảm bảo rằng bạn đang sử dụng những câu này
06:28
in the correct manner? Thank you so much for watching. Do subscribe to my YouTube channel
54
388260
6060
đúng cách? Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem. Hãy đăng ký kênh YouTube của tôi
06:34
so you know and you stay informed of what I'm up to next; there's always new stuff coming
55
394320
5120
để bạn biết và bạn được thông báo về những gì tôi sẽ làm tiếp theo; luôn có những thứ mới xuất hiện
06:39
onto this channel. Until next time, see you.
56
399440
3030
trên kênh này. Cho đến lần sau, gặp lại bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7