POLITE ENGLISH: 9 phrases for getting out of trouble

47,516 views ・ 2019-01-15

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. Welcome back to engVid. Today's lesson is a conversational lesson. We're looking
0
260
5960
Ciao. Bentornato in engVid. La lezione di oggi è una lezione di conversazione. Stiamo esaminando le
00:06
at phrases to help you get out of trouble. How could this help you? Well, we all have
1
6220
6510
frasi per aiutarti a uscire dai guai. Come potrebbe aiutarti? Bene, tutti abbiamo
00:12
difficult times at work where you need to keep a boss (an employer) happy; or in a domestic
2
12730
7130
momenti difficili al lavoro in cui è necessario mantenere felice un capo (un datore di lavoro); o in una
00:19
situation, you may need to keep your partner happy if they're a little bit peeved - if
3
19860
7440
situazione domestica, potresti dover rendere felice il tuo partner se è un po' irritato, se
00:27
they're a little bit cross with you. So, here are some phrases that will help you to do
4
27300
5419
è un po' arrabbiato con te. Quindi, ecco alcune frasi che ti aiuteranno a fare
00:32
just that.
5
32719
2201
proprio questo.
00:34
Now, you may remember a video that I did, which was looking at rumours and secrets,
6
34920
9409
Ora, potresti ricordare un video che ho fatto, che guardava voci e segreti,
00:44
and the situation we had in that video was that Lionel Messi had apparently called Cristiano
7
44329
9521
e la situazione che avevamo in quel video era che Lionel Messi aveva apparentemente chiamato Cristiano
00:53
Ronaldo slightly big-headed. So, Cristiano might say: "Lionel, what's going on? What
8
53850
7810
Ronaldo leggermente testardo. Quindi, Cristiano potrebbe dire: "Lionel, cosa sta succedendo? Cosa
01:01
did you mean by that?" And Lionel is going to have to sort of say: "It's okay, Cristiano.
9
61660
6450
intendevi con questo?" E Lionel dovrà dire: "Va bene, Cristiano.
01:08
What I meant was that you have a healthy self-regard". "A healthy self-regard", let's write that
10
68110
8770
Quello che volevo dire è che hai una sana autostima". "Una sana autostima", scriviamolo
01:16
up here. A healthy self-regard. "Healthy" meaning, you know, good for you - not bad;
11
76880
13300
quassù. Una sana autostima. "Sano" significa, sai, buono per te - non male;
01:30
"self", about oneself; "regard", a bit like the French word: "to look". "What I meant
12
90180
8730
"sé", su se stessi; "regard", un po' come la parola francese: "guardare". "Quello che volevo dire
01:38
was you have a healthy self-regard." So, it was a good thing; not a bad thing.
13
98910
7520
è che hai una sana autostima." Quindi, è stata una buona cosa; non è una brutta cosa.
01:46
Cristiano says the same thing: -"Lionel, why did you say that?" -"Well, if I said that,
14
106430
6180
Cristiano dice la stessa cosa: -"Lionel, perché l'hai detto?" - "Beh, se ho detto questo,
01:52
I didn't mean to." So, in this example, Lionel is basically saying: "Yeah. You know what,
15
112610
7980
non volevo." Quindi, in questo esempio, Lionel sta sostanzialmente dicendo: "Sì. Sai una cosa,
02:00
Cristiano? That's exactly what I said, but I didn't mean to". "Didn't mean to", I mean,
16
120590
5940
Cristiano? È esattamente quello che ho detto, ma non volevo". "Non volevo", voglio dire,
02:06
this is quite a poor excuse, but it sounds polite, doesn't it? It makes it seem better
17
126530
5080
questa è una scusa piuttosto scadente, ma suona educata, vero? Fa sembrare meglio
02:11
that Lionel didn't mean to say it. It just... The words just came out of the mouth.
18
131610
7920
che Lionel non intendesse dirlo. È solo... Le parole sono appena uscite dalla bocca.
02:19
Better this: "Let me put it another way. It's fantastic that you're so confident; it helps
19
139530
7740
Meglio così: "Mettiamola in un altro modo. È fantastico che tu sia così sicuro di te;
02:27
you become such a good player." Okay? So, if we say something to a boss or a partner
20
147270
8490
ti aiuta a diventare un giocatore così bravo". Va bene? Quindi, se diciamo qualcosa a un capo oa un partner
02:35
and they don't like the way we say something, we can try another way: "Let me put it another
21
155760
5800
e a loro non piace il modo in cui diciamo qualcosa, possiamo provare un altro modo: "Mettiamola in un altro
02:41
way. You're fantastic." Another way of... So, these two are quite similar, here. "Let
22
161560
9090
modo. Sei fantastico". Un altro modo di... Quindi, questi due sono abbastanza simili, qui. "
02:50
me rephrase what I just said..." So, words can be interpreted in a very personal way,
23
170650
8830
Fammi riformulare quello che ho appena detto..." Quindi, le parole possono essere interpretate in modo molto personale,
02:59
and different words make you think different things, so it's really important, the words
24
179480
4729
e parole diverse ti fanno pensare cose diverse, quindi è davvero importante, le parole che
03:04
we do choose. If someone doesn't like the words we have chosen: "Let me rephrase..."
25
184209
5610
scegliamo. Se a qualcuno non piacciono le parole che abbiamo scelto: "Fammi riformulare..."
03:09
So, the prefix: "re" means "again"; "phrase", collection of words. "Let me put that into
26
189819
9280
Quindi, il prefisso: "re" significa "di nuovo"; "frase", raccolta di parole. "Lascia che lo metta in
03:19
another phrase; let me rephrase what I just said..." So, I've just said something in the
27
199099
5970
un'altra frase; lasciami riformulare quello che ho appena detto..." Quindi, ho appena detto qualcosa al
03:25
past tense; let me say something again now. Let me... I'm asking permission. "Let me say
28
205069
5920
passato; lasciatemi dire qualcosa di nuovo adesso. Lasciami... sto chiedendo il permesso. "Lasciami dire
03:30
something again in a better way."
29
210989
5211
qualcosa di nuovo in un modo migliore."
03:36
Or we have another option, here, of saying: "No, no, no, no. That's not true at all. That's
30
216200
6530
Oppure abbiamo un'altra possibilità, qui, di dire: "No, no, no, no. Non è affatto vero.
03:42
not what I said at all." Okay? So, Lionel is saying: "No, Cristiano, what I... I did
31
222730
9300
Non è affatto quello che ho detto". Va bene? Quindi, Lionel sta dicendo: "No, Cristiano, quello che io...
03:52
not say that. That's not..." So we have the negative before "what I said". "That's not
32
232030
6529
non l'ho detto. Non è..." Quindi abbiamo il negativo prima di "quello che ho detto". "Non è
03:58
what I said"-okay?-"at all" just emphasizes it that little bit more. This follows on;
33
238559
10270
quello che ho detto" - va bene? - "per niente" lo sottolinea solo un po' di più. Questo segue;
04:08
it's the same sense that the rumour-the secret-is not true: "I've no idea who told you that,
34
248829
12401
è la stessa sensazione che la voce - il segreto - non sia vera: "Non ho idea di chi te l'abbia detto,
04:21
but it's not true. I've no idea who told you that. I've no idea who told you", it's quite
35
261230
6410
ma non è vero. Non ho idea di chi te l'abbia detto . Non ho idea di chi te l'abbia detto". , è
04:27
a forceful means of expression, that. It's quite emphatic. Okay? It's definitely saying:
36
267640
5260
un mezzo di espressione piuttosto forte, quello. È piuttosto enfatico. Va bene? Sta sicuramente dicendo:
04:32
"This is not true."
37
272900
2990
"Questo non è vero".
04:35
So, being British, we always come up with quite polite phrases, as opposed to the Americans/North
38
275890
9030
Quindi, essendo britannici, ci vengono sempre in mente frasi piuttosto educate, al contrario degli americani/
04:44
Americans who might not beat around the bush quite as much. "I'm afraid that" is a slightly
39
284920
5000
nordamericani che potrebbero non girarci intorno tanto. "Temo che" è un
04:49
politer way of saying the above sentence. "I'm afraid that just isn't true", okay? "Afraid"
40
289920
8090
modo leggermente più educato di dire la frase sopra. "Temo che non sia vero", ok? "Paura"
04:58
softens the blow ever so slightly. "I'm afraid that just is not true." Okay.
41
298010
8860
ammorbidisce leggermente il colpo. "Temo che non sia vero." Va bene.
05:06
Another very British phrase: "The fact of the matter is..." Okay? So, you could just
42
306870
7950
Un'altra frase molto britannica: "Il nocciolo della questione è..." Ok? Quindi, potresti semplicemente
05:14
say: "The fact is", but we add in: "of the matter", to do with this subject. "The fact
43
314820
7550
dire: "Il fatto è", ma noi aggiungiamo: "della questione", a che fare con questo argomento. "Il nocciolo
05:22
of this story... Of this matter... The fact of the matter is I did not call you bigheaded."
44
322370
8010
della questione... Di questa faccenda... Il nocciolo della questione è che non ti ho chiamato testarda."
05:30
So, if the situation is becoming a little bit heated and it's coming into a little bit
45
330380
7270
Quindi, se la situazione si sta un po' surriscaldando e si sta entrando in una piccola
05:37
of an argument, you might just say: "Let's get this straight..." Okay? So, why do we
46
337650
5660
discussione, potresti semplicemente dire: " Mettiamo le cose in chiaro..." Ok? Quindi, perché
05:43
say "straight"? Well, it's because... I know this is not a beautifully straight line, but
47
343310
6030
diciamo "dritto"? Beh, è ​​perché... so che questa non è una linea meravigliosamente dritta, ma
05:49
things are a little bit muddled; a little bit confused - we don't know who's said what.
48
349340
4990
le cose sono un po' confuse; un po' confuso - non sappiamo chi ha detto cosa.
05:54
If I say: "Let's get this straight", again, it's saying: "I'm going to tell you what actually
49
354330
6010
Se dico: "Mettiamo le cose in chiaro", ancora una volta, sta dicendo: "Ti dirò cosa è realmente
06:00
happened. I'm going to tell you the facts now; not rumours or secrets. These are facts."
50
360340
5020
accaduto. Ora ti dirò i fatti ; non voci o segreti. Questi sono fatti".
06:05
Okay. So, we've got here nine sentence starters to help you steer clear of trouble at work
51
365360
9280
Va bene. Quindi, abbiamo qui nove frasi iniziali per aiutarti a evitare problemi al lavoro
06:14
and at home. Hopefully you don't need to, but as a last resort, try one of these phrases
52
374640
6770
ea casa. Spero che tu non sia necessario, ma come ultima risorsa, prova una di queste frasi
06:21
to get you going. And why not try to do the quiz now to make sure you're using these sentences
53
381410
6850
per farti andare avanti. E perché non provare a fare il quiz ora per assicurarti di usare queste frasi
06:28
in the correct manner? Thank you so much for watching. Do subscribe to my YouTube channel
54
388260
6060
nel modo corretto? Grazie mille per la visione. Iscriviti al mio canale YouTube
06:34
so you know and you stay informed of what I'm up to next; there's always new stuff coming
55
394320
5120
in modo da sapere e rimanere informato su cosa sto facendo dopo; c'è sempre roba nuova in arrivo
06:39
onto this channel. Until next time, see you.
56
399440
3030
su questo canale. Alla prossima volta, ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7