Learn English Vocabulary: The Dark Side of Politics

62,057 views ・ 2017-11-18

Benjamin’s English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
A warm welcome back to engVid. Today I'm presenting a series of vocab and phrases to help you
0
679
7260
Chào mừng bạn quay trở lại với engVid. Hôm nay tôi sẽ trình bày một loạt từ vựng và cụm từ để giúp bạn
00:07
understand what is happening in the news. It's important to know what's going on in
1
7939
4761
hiểu những gì đang diễn ra trong tin tức. Điều quan trọng là phải biết những gì đang diễn ra trên
00:12
the world, and if you can read a newspaper in English then you will develop an enormous
2
12700
5240
thế giới, và nếu bạn có thể đọc một tờ báo bằng tiếng Anh thì bạn sẽ phát triển một cảm giác vô cùng
00:17
sense of satisfaction because that will show that your level of English is right up there.
3
17940
6390
hài lòng vì điều đó sẽ cho thấy trình độ tiếng Anh của bạn ở mức cao.
00:24
Okay, let's start with "unethical". So, we can see a shorter word within the longer word:
4
24330
10440
Được rồi, hãy bắt đầu với "phi đạo đức". Vì vậy, chúng ta có thể thấy một từ ngắn hơn trong từ dài hơn:
00:34
"ethic". Now, a person's ethics are the ideas that they live by. So we say: "A code of ethics".
5
34770
16650
"đạo đức". Bây giờ, đạo đức của một người là những ý tưởng mà họ sống theo. Vì vậy, chúng tôi nói: "Quy tắc đạo đức".
00:51
For example, to say please and thank you. If you want to know more about this, then
6
51420
4780
Ví dụ, để nói xin vui lòng và cảm ơn bạn. Nếu bạn muốn biết thêm về điều này, thì
00:56
perhaps watch my lesson on social etiquette. Okay? It's to do with the kind of ideas and
7
56200
7050
có lẽ hãy xem bài học của tôi về phép xã giao. Được chứ? Nó liên quan đến loại ý tưởng và
01:03
beliefs a person has. If something is unethical, then basically it means it's wrong, it's bad.
8
63250
8040
niềm tin mà một người có. Nếu một cái gì đó là phi đạo đức, thì về cơ bản nó có nghĩa là nó sai, nó tệ.
01:11
Evil's quite a strong word, but it's along those lines.
9
71290
4570
Cái ác là một từ khá mạnh, nhưng nó cũng giống như vậy.
01:15
"Illicit" is something banned, something not allowed. So if a politician took some illicit
10
75860
10049
"Illicit" là cái gì bị cấm, cái gì không được phép. Vì vậy, nếu một chính trị gia sử dụng một số chất bất hợp pháp
01:25
substances, then that would show that they had been taking some drugs that are not legal
11
85909
6390
, thì điều đó sẽ cho thấy rằng họ đã sử dụng một số loại thuốc không hợp pháp
01:32
in the country they are in. Okay? "Illegal", "illicit", a synonym would be: "illegal", "banned".
12
92299
11401
tại quốc gia mà họ đang sinh sống. Được chứ? "Bất hợp pháp", "bất hợp pháp", một từ đồng nghĩa sẽ là: "bất hợp pháp", "bị cấm".
01:43
"Allegation", so we have a noun here. An allegation-I'll just write in that that's the noun-is something
13
103700
11989
"Cáo buộc", vì vậy chúng tôi có một danh từ ở đây. Một cáo buộc - tôi sẽ chỉ viết rằng đó là danh từ - là điều
01:55
that someone said about something else. For example, an allegation that Boris Johnson
14
115689
8141
mà ai đó đã nói về điều gì đó khác. Ví dụ, một cáo buộc rằng ông Vladimir Johnson
02:03
has had an affair. Someone is saying that Boris Johnson has had an affair. It doesn't
15
123830
5879
đã ngoại tình. Ai đó đang nói rằng Boris Johnson đã ngoại tình. Điều đó không
02:09
mean that they have had an affair, it just means that someone is saying they have had
16
129709
4530
có nghĩa là họ đã ngoại tình, điều đó chỉ có nghĩa là ai đó đang nói rằng họ đã
02:14
an affair. "An affair" is when you cheat on someone. Okay?
17
134239
4321
ngoại tình. "Ngoại tình" là khi bạn lừa dối ai đó. Được chứ?
02:18
"Alleged", okay? To allege, you are saying the rumour, you are saying what you think
18
138560
8670
"Bị cáo buộc", được chứ? Để cáo buộc, bạn đang nói tin đồn, bạn đang nói những gì bạn nghĩ
02:27
happened. "Alleged", so that is the past tense version of the verb. "To allege" is the present
19
147230
8700
đã xảy ra. "Alleged", vì vậy đó là phiên bản quá khứ của động từ. "To report" là thì hiện tại
02:35
tense. But it's most often seen in the past tense. "Journalists alleged that"... "Allegedly",
20
155930
10089
. Nhưng nó thường thấy nhất ở thì quá khứ. "Các nhà báo cáo buộc rằng"... "Bị cáo buộc", được
02:46
okay? So here's the adverb. "Allegedly Boris Johnson has done this." It's not saying definitely.
21
166019
11961
chứ? Vì vậy, đây là trạng từ. "Bị cáo buộc là Boris Johnson đã làm điều này." Nó không nói chắc chắn.
02:57
It's saying it might have happened.
22
177980
3259
Nó nói rằng nó có thể đã xảy ra.
03:01
Okay, "a disclosure". This is making a secret public. Okay? So, Boris Johnson tells a friend
23
181239
14480
Được rồi, "một tiết lộ". Đây là làm cho một bí mật công khai. Được chứ? Vì vậy, Boris Johnson nói với một người bạn
03:15
that he has been putting lots of money in a bank account in Switzerland or in an offshore
24
195719
8020
rằng anh ấy đã gửi rất nhiều tiền vào tài khoản ngân hàng ở Thụy Sĩ hoặc
03:23
bank account. The friend then is quite nasty to Boris, because he makes the secret public.
25
203739
9330
tài khoản ngân hàng nước ngoài. Người bạn sau đó khá khó chịu với Boris, vì anh ta đã công khai bí mật.
03:33
He discloses some information. Okay? "Disclosure", the noun; the verb, "to disclose". And if
26
213069
17980
Ông tiết lộ một số thông tin. Được chứ? "Tiết lộ", danh từ; động từ "tiết lộ". Và nếu
03:51
we look a little bit more carefully there, your prefix "dis" and the main part of the
27
231049
8043
chúng ta xem xét kỹ hơn một chút ở đó , tiền tố của bạn là "dis" và phần chính của
03:59
word "close", so something is close and now it is open. So we had a secret and now we
28
239092
6668
từ "đóng", vì vậy một cái gì đó đã đóng và bây giờ nó đang mở. Vì vậy, chúng tôi đã có một bí mật và bây giờ chúng
04:05
don't have a secret.
29
245760
2280
tôi không có một bí mật.
04:08
"Libel". "Libel" is a published fake statement that damages someone's reputation. Okay? So,
30
248040
13669
"Phỉ báng". "Phỉ báng" là một tuyên bố giả mạo được công bố gây tổn hại đến danh tiếng của ai đó. Được chứ? Vì vậy,
04:21
who says "fake" a lot? Donald Trump. "Fake news! That's fake news. Don't listen to him,
31
261709
6501
ai nói "giả" nhiều? Donald Trump. " Tin giả! Đó là tin giả. Đừng nghe anh ta,
04:28
that's fake news." Okay? So, "fake" means made up. So, libel, you can accuse someone
32
268210
8109
đó là tin giả." Được chứ? Vì vậy, "giả" có nghĩa là tạo thành. Vì vậy, phỉ báng, bạn có thể buộc tội ai đó
04:36
of libel if they write something about you that is not true.
33
276319
4671
về tội phỉ báng nếu họ viết điều gì đó không đúng sự thật về bạn.
04:40
"To be embroiled in a scandal". So, "a scandal" is something regarded, something thought of
34
280990
9440
"Dính vào một vụ bê bối". Vì vậy, "một vụ bê bối" là một cái gì đó được coi là một cái gì đó được coi
04:50
as wrong which causes a public outrage. "Outrage" is when we are angry. So the politician...
35
290430
9220
là sai trái gây ra sự phẫn nộ của công chúng. "Nổi giận" là khi chúng ta tức giận. Vì vậy, chính trị gia...
04:59
Let's just explain this word, sorry. "Embroiled" means caught up in. I'll write that there.
36
299650
8160
Chúng ta hãy giải thích từ này, xin lỗi. "Embroiled" có nghĩa là bị cuốn vào. Tôi sẽ viết nó ở đó.
05:07
"To be embroiled in a scandal", you're surrounded by something that is making the public very
37
307810
10710
“Dính vào scandal”, bạn đang bị bủa vây bởi một thứ gì đó đang khiến dư luận vô cùng
05:18
angry. And I've got quite a few examples of those just to come in a moment.
38
318520
7290
phẫn nộ. Và tôi đã có khá nhiều ví dụ về những thứ đó sẽ đến trong giây lát.
05:25
A "P.R. disaster". So, the P stands for "public", the R stands for "relations". If you work
39
325810
12490
Một "thảm họa P.R.". Vì vậy, P là viết tắt của "công khai" , R là viết tắt của "quan hệ". Nếu bạn làm việc
05:38
in P... If you work in PR, then you are promoting people all the time and you are saying: "This
40
338300
6840
trong P... Nếu bạn làm việc trong lĩnh vực PR, thì bạn đang quảng cáo cho mọi người mọi lúc và bạn đang nói: "
05:45
person is fantastic dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah". But a P.R. disaster is when it goes into the
41
345140
6190
Người này thật tuyệt vời dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah". Nhưng một thảm họa P.R. là khi nó được đưa lên mặt
05:51
newspapers some bad press. "Bad press" is something written that makes that politician
42
351330
15270
báo bởi một báo chí xấu nào đó. "Báo chí xấu" là một cái gì đó được viết làm cho chính trị gia đó
06:06
look bad. Not necessarily politician, can apply to someone else.
43
366600
4029
trông xấu. Không nhất thiết phải là chính trị gia, có thể áp dụng cho người khác.
06:10
Okay, "an abuse of power", "abuses of power". So, our politicians have... We have voted
44
370629
10231
Được rồi, "lạm dụng quyền lực", "lạm dụng quyền lực". Vì vậy, các chính trị gia của chúng tôi đã... Chúng tôi đã bỏ phiếu
06:20
for them to make decisions to help run the country. If they abuse, that means if they
45
380860
6411
cho họ để đưa ra quyết định giúp điều hành đất nước. Nếu họ lạm dụng, điều đó có nghĩa là nếu họ
06:27
do something bad with that power, then they are using power for the wrong reason. Let's
46
387271
6579
làm điều gì đó tồi tệ với quyền lực đó, thì họ đang sử dụng quyền lực sai mục đích. Hãy
06:33
think of an example. They... It would have been an abuse of power if they were using
47
393850
5030
nghĩ về một ví dụ. Họ... Sẽ là lạm dụng quyền lực nếu họ sử dụng
06:38
their position to make money on the side. So, if they were taking deals from businesses
48
398880
9089
vị trí của mình để kiếm tiền. Vì vậy, nếu họ đang thực hiện các giao dịch từ các doanh nghiệp
06:47
against the public good, that would be an abuse of power.
49
407969
4651
chống lại lợi ích công cộng, thì đó sẽ là lạm quyền.
06:52
This is about relationships: "to two-time". Okay? So, generally in our society it's a
50
412620
8900
Đây là về các mối quan hệ: "đến hai lần". Được chứ? Vì vậy, nói chung trong xã hội của chúng ta, đó là chế độ một
07:01
monogamous one, that means you're meant to kind of be with one person. "Mono" meaning
51
421520
12850
vợ một chồng, điều đó có nghĩa là bạn chỉ muốn ở bên một người. "Mono" có nghĩa là
07:14
one. But if you're two-timing, then the politician or whoever it is, is seeing two at the same
52
434370
6500
một. Nhưng nếu bạn là người hai lòng, thì chính trị gia đó hoặc bất kỳ ai, đang nhìn thấy hai người cùng một
07:20
time and maybe one is very upset about that. So if a politician two-timed, that would be
53
440870
7889
lúc và có thể một người rất khó chịu về điều đó. Vì vậy, nếu một chính trị gia hai lần, đó sẽ là
07:28
a P.R. disaster. Not in France where the press seem to sort of celebrate that kind of naughtiness.
54
448759
8801
một thảm họa PR. Không phải ở Pháp, nơi báo chí dường như tán dương kiểu nghịch ngợm đó.
07:37
In Britain it wouldn't go down very well.
55
457560
2050
Ở Anh nó sẽ không đi xuống rất tốt.
07:39
"Clandestine affair". So, a "clandestine affair", "clandestine" means secret. "An affair" is
56
459610
8669
"Chuyện bí mật". Vì vậy, một "chuyện bí mật", "bí mật" có nghĩa là bí mật. "Ngoại tình" là
07:48
cheating. Okay?
57
468279
6811
lừa dối. Được chứ?
07:55
What are other things that would result in a P.R. disaster, that would be bad press for
58
475090
5400
Những thứ khác có thể dẫn đến một thảm họa PR, có thể gây ấn tượng xấu cho
08:00
the politician? Expenses fraud. So, "expenses", your expense... Prefix "ex" meaning out. You
59
480490
14250
chính trị gia là gì? Gian lận chi phí. Vì vậy, "chi phí" , chi phí của bạn... Tiền tố "ex" nghĩa là hết. Bạn
08:14
can... "Pence" is kind of money, so what you're spending out. Now, politicians are allowed
60
494740
6940
có thể... "Pence" là một loại tiền, vì vậy bạn tiêu bao nhiêu cũng được. Bây giờ, các chính trị gia được
08:21
to claim on expenses. What that means is if they spend money doing their job they can
61
501680
6190
phép yêu cầu chi phí. Điều đó có nghĩa là nếu họ tiêu tiền để làm công việc của mình thì họ có thể
08:27
get some of that money back. But if they... What fraud is, deception for financial gain.
62
507870
8950
nhận lại một phần số tiền đó. Nhưng nếu họ ... Lừa đảo là gì, lừa dối để đạt được lợi ích tài chính.
08:36
Deception for financial gain, so what they're doing is they are being... They are cheating.
63
516820
4000
Lừa dối vì lợi ích tài chính, vì vậy những gì họ đang làm là họ đang... Họ đang lừa dối.
08:40
They're saying: "I spent this to do my job", but actually they didn't need to spend that
64
520820
4810
Họ đang nói: "Tôi đã chi số tiền này để hoàn thành công việc của mình", nhưng thực ra họ không cần phải chi số tiền đó
08:45
and they are fiddling the books. We talk about "the books" is like a record of money, if
65
525630
16050
và họ đang loay hoay với sổ sách. Chúng ta nói về "những cuốn sách" giống như một kỷ lục về tiền bạc, nếu
09:01
they are fiddling, they are making a mess of, they are... They're playing a game to
66
541680
4240
họ đang loay hoay, họ đang làm lộn xộn, họ... Họ đang chơi một trò chơi để
09:05
get more money.
67
545920
1470
kiếm thêm tiền.
09:07
"An offshore hedge fund". So, "offshore" means, you know, we've got the edge of Britain. Any
68
547390
9290
"Quỹ phòng hộ nước ngoài". Vì vậy, "xa bờ" có nghĩa là, bạn biết đấy, chúng tôi đã có lợi thế của nước Anh. Bất kỳ
09:16
one of you who watched my video on food of Britain knows that I'm not great at drawing
69
556680
6480
ai trong số các bạn đã xem video của tôi về ẩm thực của Vương quốc Anh đều biết rằng tôi không giỏi vẽ
09:23
maps of the UK. So, "offshore", here's the shore, it means the coast. If it's off the
70
563160
5900
bản đồ của Vương quốc Anh. Vì vậy, "xa bờ", ở đây là bờ biển, nó có nghĩa là bờ biển. Nếu nó ở ngoài
09:29
shore then it's somewhere else. A hedge fund, now, I'm no economist, but "a hedge fund"
71
569060
7219
khơi thì nó ở một nơi khác. Bây giờ, quỹ phòng hộ , tôi không phải là nhà kinh tế, nhưng "quỹ phòng hộ"
09:36
is like some people working for you to make more money. An offshore hedge fund is not
72
576279
4881
giống như một số người làm việc cho bạn để kiếm nhiều tiền hơn. Một quỹ phòng hộ ở nước ngoài không
09:41
strictly legal because it avoids tax being paid in this country. So, that's not going
73
581160
7820
hoàn toàn hợp pháp vì nó tránh phải trả thuế ở quốc gia này. Vì vậy, điều đó sẽ không
09:48
to go down very well with our people, so that's P.R. disaster.
74
588980
5440
đi xuống rất tốt với người dân của chúng tôi , vì vậy đó là thảm họa P.R.
09:54
"Cash for honours", now, at the end of David Cameron's reign as Prime Minster of the United
75
594420
7700
"Tiền đổi lấy danh dự", bây giờ, vào cuối nhiệm kỳ của David Cameron với tư cách là Thủ tướng
10:02
Kingdom there was quite a lot of controversy... Running out of space on my board. "Controversy",
76
602120
12920
Vương quốc Anh, có khá nhiều tranh cãi... Hết chỗ trên bàn cờ của tôi. "Tranh cãi",
10:15
when someone thinks it's bad. So David Cameron's at the end of his... His time as Prime Minister
77
615040
5640
khi ai đó cho rằng nó xấu. Vì vậy, David Cameron đang ở cuối... Thời kỳ làm Thủ tướng của
10:20
and he starts giving knighthoods: "Hello, you are now Sir So-and-so, you are now Lord
78
620680
7110
ông ấy và ông ấy bắt đầu phong tước hiệp sĩ: "Xin chào, bây giờ bạn là Ngài này nọ, bạn bây giờ là Ngài Ngài này
10:27
So-and-so, you are now..." Okay? And he gives these titles because those people have given
79
627790
5890
nọ, bạn bây giờ là.. ." Được chứ? Và anh ấy trao những danh hiệu này bởi vì những người đó đã đưa
10:33
his party money. So that was called the "cash for honours scandal". Okay? It's not very
80
633680
8579
tiền cho đảng của anh ấy. Vì vậy, đó được gọi là " vụ bê bối tiền mặt cho danh dự". Được chứ? Thật không
10:42
fair that he's just giving these titles because they have gave the Conservative Party money.
81
642259
6961
công bằng khi anh ấy chỉ trao những danh hiệu này vì họ đã cấp tiền cho Đảng Bảo thủ.
10:49
Now, from across the pond, over in America we had the "Watergate scandal" which was to
82
649220
8270
Bây giờ, từ bên kia bờ ao, ở Mỹ, chúng ta có "vụ bê bối Watergate" liên quan
10:57
do with President Nixon and there was an attempted theft of his party headquarters that then
83
657490
8320
đến Tổng thống Nixon và có một âm mưu đánh cắp trụ sở đảng của ông ta, sau đó
11:05
unwrapped this whole saga, which you can read about in your own time. But it was called
84
665810
5949
vén màn toàn bộ câu chuyện này, mà bạn có thể đọc khi rảnh rỗi . Nhưng nó được gọi là
11:11
the "Watergate". Now, if anything goes slightly badly wrong, if anything's controversial...
85
671759
9161
"Watergate". Bây giờ, nếu có bất cứ điều gì sai trái nghiêm trọng, nếu bất cứ điều gì gây tranh cãi...
11:20
Controversial, then we can add this suffix to the end, we call it "something-gate". Something
86
680920
11431
Gây tranh cãi, thì chúng ta có thể thêm hậu tố này vào cuối, chúng ta gọi nó là "something-gate". Một cái gì đó
11:32
else that happened to David Cameron was "pig-gate". Now, someone wrote a biography about David
87
692351
8949
khác đã xảy ra với David Cameron là "cổng lợn". Bây giờ, ai đó đã viết tiểu sử về David
11:41
Cameron, alleging that he had performed something strange with a pig, therefore we call that
88
701300
12670
Cameron, cáo buộc rằng ông ấy đã thực hiện một điều gì đó kỳ lạ với một con lợn, vì vậy chúng tôi gọi đó là
11:53
pig-gate, because it was bad press for David Cameron. Okay.
89
713970
8130
cổng lợn, bởi vì nó gây ấn tượng xấu cho David Cameron. Được chứ.
12:02
"Corruption", this is quite similar to the idea of an abuse of power. If you are corrupt
90
722100
8200
"Tham nhũng", điều này khá giống với ý tưởng lạm dụng quyền lực. Nếu bạn tham nhũng
12:10
then maybe you're taking money to do something for someone else. So, "corruption" is your
91
730300
7769
thì có thể bạn đang lấy tiền để làm gì cho người khác. Vì vậy, "tham nhũng" là
12:18
noun, "corrupt" is your adjective.
92
738069
4651
danh từ của bạn, "tham nhũng" là tính từ của bạn.
12:22
"Tyranny". Now, a "tyrant" is someone who has lots and lots of power, and they don't
93
742720
7039
"Chuyên chế". Bây giờ, một "bạo chúa" là người có rất nhiều quyền lực và họ không
12:29
really listen to anyone else, so we're thinking sort of Robert Mugabe, Idi Amin, they're people
94
749759
7421
thực sự lắng nghe bất kỳ ai khác, vì vậy chúng tôi đang nghĩ về Robert Mugabe, Idi Amin, họ là những
12:37
who rule and kill and do anything they want to maintain power. Okay? So that's your...
95
757180
7820
người cai trị và giết và làm bất cứ điều gì họ muốn để duy trì quyền lực. Được chứ? Vì vậy, đó là...
12:45
A reign of tyranny, and a tyrant is the person. So, tyranny is kind of like the action, that's
96
765000
6649
Một triều đại của bạo chúa, và một bạo chúa là con người. Vì vậy, chuyên chế là loại giống như hành động, đó là
12:51
the person.
97
771649
1921
con người.
12:53
"Nepotism". Now, this is where you keep it in the family. So there's plenty of examples
98
773570
5850
"Gia đình trị". Bây giờ, đây là nơi bạn giữ nó trong gia đình. Vì vậy, có rất nhiều ví dụ
12:59
of this all across the world, from the film business, to politics, to business. This is
99
779420
6099
về điều này trên khắp thế giới, từ kinh doanh điện ảnh , chính trị, kinh doanh. Đây
13:05
just where you have a family here, like: "Right, now I pass it on to my son, now my son can
100
785519
4351
chỉ là nơi bạn có một gia đình ở đây, như: "Được rồi, bây giờ tôi truyền nó cho con trai tôi, bây giờ con trai tôi có thể
13:09
do this, now the daughter can do this, now the grandson can do this." Up to you where
101
789870
5310
làm điều này, bây giờ con gái có thể làm điều này, bây giờ cháu trai có thể làm điều này." Tùy thuộc vào bạn nơi
13:15
you see those examples.
102
795180
1710
bạn nhìn thấy những ví dụ đó.
13:16
Now, if something goes really badly wrong in politics then that politician will have
103
796890
6199
Bây giờ, nếu có điều gì đó thực sự tồi tệ xảy ra trong chính trị thì chính trị gia đó sẽ
13:23
to stop working and go out of the limelight. I'll write that down. Why is it called "limelight"?
104
803089
11310
phải ngừng làm việc và biến mất khỏi ánh đèn sân khấu. Tôi sẽ viết nó xuống. Vì sao gọi là “ánh đèn sân khấu”?
13:34
I've no idea, but lots of attention is on them, and then suddenly they have to go and
105
814399
5180
Tôi không biết, nhưng rất nhiều sự chú ý đổ dồn vào họ, và rồi đột nhiên họ phải đến
13:39
live out in the countryside and put slippers on and smoke a pipe. Now, in America, the
106
819579
8351
sống ở vùng nông thôn, đi dép lê và hút tẩu. Bây giờ, ở Mỹ,
13:47
President could be "impeached", there could be an "impeachment" where the president stops
107
827930
3909
Tổng thống có thể bị "luận tội", có thể có một cuộc "luận tội" trong đó tổng thống
13:51
being the president, but hopefully it's... The politician works out that they should
108
831839
8430
không còn là tổng thống nữa, nhưng hy vọng là... Chính trị gia nghĩ rằng họ nên
14:00
stop and they decide before the people decide. So, if they decide then they can "resign",
109
840269
7490
dừng lại và họ quyết định trước khi người dân quyết định. Vì vậy, nếu họ quyết định thì họ có thể "từ chức",
14:07
there can be a "resignation". So let's just break up this word. Okay? So you can see the
110
847759
5741
có thể có "từ chức". Vì vậy, chúng ta hãy chia tay từ này. Được chứ? Vì vậy, bạn có thể thấy
14:13
word, so "signature", they're taking back their signature. They did say: "Yes, hello,
111
853500
4110
từ, vì vậy "chữ ký", họ đang lấy lại chữ ký của họ. Họ đã nói: "Vâng, xin chào,
14:17
I was President", and now that has been taken away.
112
857610
4750
tôi là Tổng thống", và bây giờ điều đó đã bị lấy đi.
14:22
Do hope you have learnt some new words from today's lesson. I think this would be an excellent
113
862360
5169
Hy vọng bạn đã học được một số từ mới từ bài học hôm nay. Tôi nghĩ rằng đây sẽ là một
14:27
lesson for you to have a go on the quiz to try and ground these words into your everyday
114
867529
7021
bài học tuyệt vời cho bạn khi làm bài kiểm tra để thử và đưa những từ này vào cách sử dụng hàng ngày của bạn
14:34
usage. And why not start picking up an English newspaper, reading them? And some fantastic
115
874550
6430
. Và tại sao không bắt đầu chọn một tờ báo tiếng Anh, đọc chúng? Và một số
14:40
ones out there, not just UK newspapers; America, The Times of India, plenty of them around.
116
880980
7419
tờ báo tuyệt vời ngoài kia, không chỉ các tờ báo của Vương quốc Anh; America, The Times of India, rất nhiều trong số họ xung quanh.
14:48
And you can read them online as well. Thank you for watching today's video, and there
117
888399
6101
Và bạn cũng có thể đọc chúng trực tuyến. Cảm ơn bạn đã xem video ngày hôm nay và
14:54
are other videos like this on this YouTube channel, so do check them out. Thank you.
118
894500
6769
có những video khác như thế này trên kênh YouTube này , vì vậy hãy xem chúng. Cảm ơn bạn.
15:01
See you next time.
119
901269
1934
Hẹn gặp lại bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7