Learn English Vocabulary: The Dark Side of Politics

62,140 views ・ 2017-11-18

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
A warm welcome back to engVid. Today I'm presenting a series of vocab and phrases to help you
0
679
7260
Witamy z powrotem w engVid. Dzisiaj przedstawiam serię słownictwa i zwrotów, które pomogą Ci
00:07
understand what is happening in the news. It's important to know what's going on in
1
7939
4761
zrozumieć, co dzieje się w wiadomościach. Ważne jest, aby wiedzieć, co dzieje się na
00:12
the world, and if you can read a newspaper in English then you will develop an enormous
2
12700
5240
świecie, a jeśli potrafisz czytać gazety po angielsku, rozwiniesz ogromne
00:17
sense of satisfaction because that will show that your level of English is right up there.
3
17940
6390
poczucie satysfakcji, ponieważ to pokaże, że twój poziom angielskiego jest na wysokim poziomie.
00:24
Okay, let's start with "unethical". So, we can see a shorter word within the longer word:
4
24330
10440
Dobra, zacznijmy od „nieetycznego”. Widzimy więc krótsze słowo w dłuższym słowie:
00:34
"ethic". Now, a person's ethics are the ideas that they live by. So we say: "A code of ethics".
5
34770
16650
„etyka”. Etyka człowieka to idee, według których żyje. Mówimy więc: „Kodeks etyczny”.
00:51
For example, to say please and thank you. If you want to know more about this, then
6
51420
4780
Na przykład, aby powiedzieć proszę i dziękuję. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat,
00:56
perhaps watch my lesson on social etiquette. Okay? It's to do with the kind of ideas and
7
56200
7050
być może obejrzyj moją lekcję na temat etykiety społecznej. Dobra? Ma to związek z rodzajem idei i
01:03
beliefs a person has. If something is unethical, then basically it means it's wrong, it's bad.
8
63250
8040
przekonań, jakie ma dana osoba. Jeśli coś jest nieetyczne, to zasadniczo oznacza, że ​​jest złe, że jest złe.
01:11
Evil's quite a strong word, but it's along those lines.
9
71290
4570
Zło to dość mocne słowo, ale w tym kierunku.
01:15
"Illicit" is something banned, something not allowed. So if a politician took some illicit
10
75860
10049
„Nielegalne” to coś zakazane, coś niedozwolone. Więc jeśli polityk wziął jakieś nielegalne
01:25
substances, then that would show that they had been taking some drugs that are not legal
11
85909
6390
substancje, to by to pokazało, że brał narkotyki, które nie są legalne
01:32
in the country they are in. Okay? "Illegal", "illicit", a synonym would be: "illegal", "banned".
12
92299
11401
w kraju, w którym się znajduje. OK? „Nielegalne”, „nielegalne”, synonimem byłoby: „nielegalne”, „zakazane”.
01:43
"Allegation", so we have a noun here. An allegation-I'll just write in that that's the noun-is something
13
103700
11989
„Zarzut”, więc mamy tutaj rzeczownik. Zarzut - napiszę tylko, że to rzeczownik - to coś,
01:55
that someone said about something else. For example, an allegation that Boris Johnson
14
115689
8141
co ktoś powiedział o czymś innym. Na przykład zarzut, że Boris Johnson
02:03
has had an affair. Someone is saying that Boris Johnson has had an affair. It doesn't
15
123830
5879
miał romans. Ktoś mówi, że Boris Johnson miał romans. To nie
02:09
mean that they have had an affair, it just means that someone is saying they have had
16
129709
4530
znaczy, że mieli romans, oznacza to po prostu, że ktoś mówi, że miał
02:14
an affair. "An affair" is when you cheat on someone. Okay?
17
134239
4321
romans. „Romans” jest wtedy, gdy kogoś zdradzasz. Dobra?
02:18
"Alleged", okay? To allege, you are saying the rumour, you are saying what you think
18
138560
8670
„Domniemany”, ok? Aby twierdzić, mówisz plotkę, mówisz, co myślisz, że
02:27
happened. "Alleged", so that is the past tense version of the verb. "To allege" is the present
19
147230
8700
się stało. „Domniemany”, więc jest to wersja czasownika w czasie przeszłym. „Zarzucić” to czas teraźniejszy
02:35
tense. But it's most often seen in the past tense. "Journalists alleged that"... "Allegedly",
20
155930
10089
. Ale najczęściej występuje w czasie przeszłym. "Dziennikarze twierdzili, że"... "Rzekomo",
02:46
okay? So here's the adverb. "Allegedly Boris Johnson has done this." It's not saying definitely.
21
166019
11961
dobrze? Oto przysłówek. „Prawdopodobnie zrobił to Boris Johnson”. Nie mówi na pewno.
02:57
It's saying it might have happened.
22
177980
3259
Mówi, że to mogło się wydarzyć.
03:01
Okay, "a disclosure". This is making a secret public. Okay? So, Boris Johnson tells a friend
23
181239
14480
Ok, „ujawnienie”. To upublicznienie tajnej informacji . Dobra? Tak więc Boris Johnson mówi przyjacielowi,
03:15
that he has been putting lots of money in a bank account in Switzerland or in an offshore
24
195719
8020
że wpłacał dużo pieniędzy na konto bankowe w Szwajcarii lub na zagraniczne
03:23
bank account. The friend then is quite nasty to Boris, because he makes the secret public.
25
203739
9330
konto bankowe. Przyjaciel jest wtedy dość nieprzyjemny dla Borysa, ponieważ upublicznia tajemnicę.
03:33
He discloses some information. Okay? "Disclosure", the noun; the verb, "to disclose". And if
26
213069
17980
Ujawnia pewne informacje. Dobra? „Ujawnienie”, rzeczownik; czasownik „ujawniać”. A jeśli
03:51
we look a little bit more carefully there, your prefix "dis" and the main part of the
27
231049
8043
przyjrzymy się tam trochę uważniej, twój przedrostek „dis” i główna część
03:59
word "close", so something is close and now it is open. So we had a secret and now we
28
239092
6668
słowa „zamknij”, więc coś jest blisko, a teraz jest otwarte. Więc mieliśmy sekret, a teraz
04:05
don't have a secret.
29
245760
2280
nie mamy sekretu.
04:08
"Libel". "Libel" is a published fake statement that damages someone's reputation. Okay? So,
30
248040
13669
"Oszczerstwo". „Zniesławienie” to opublikowane fałszywe oświadczenie, które szkodzi czyjejś reputacji. Dobra? Więc
04:21
who says "fake" a lot? Donald Trump. "Fake news! That's fake news. Don't listen to him,
31
261709
6501
kto często mówi „fałszywe”? Donalda Trumpa. „Fałszywe wiadomości! To fałszywe wiadomości. Nie słuchaj go,
04:28
that's fake news." Okay? So, "fake" means made up. So, libel, you can accuse someone
32
268210
8109
to fałszywe wiadomości”. Dobra? Tak więc „fałszywy” oznacza wymyślony. Tak więc, zniesławienie, możesz oskarżyć kogoś
04:36
of libel if they write something about you that is not true.
33
276319
4671
o zniesławienie, jeśli napisze o tobie coś, co nie jest prawdą.
04:40
"To be embroiled in a scandal". So, "a scandal" is something regarded, something thought of
34
280990
9440
„Być uwikłanym w skandal”. Tak więc „skandal” to coś, co uważa się za coś
04:50
as wrong which causes a public outrage. "Outrage" is when we are angry. So the politician...
35
290430
9220
złego, co wywołuje publiczne oburzenie. „Oburzenie” jest wtedy, gdy jesteśmy źli. Więc polityk...
04:59
Let's just explain this word, sorry. "Embroiled" means caught up in. I'll write that there.
36
299650
8160
Wyjaśnijmy to słowo, przepraszam. „Embroiled” oznacza pojmany. Napiszę to tam.
05:07
"To be embroiled in a scandal", you're surrounded by something that is making the public very
37
307810
10710
„Być uwikłanym w skandal”, jesteś otoczony przez coś, co bardzo
05:18
angry. And I've got quite a few examples of those just to come in a moment.
38
318520
7290
rozzłości opinię publiczną. I mam całkiem sporo takich przykładów, żeby przyjść za chwilę.
05:25
A "P.R. disaster". So, the P stands for "public", the R stands for "relations". If you work
39
325810
12490
„Katastrofa PR”. Tak więc P oznacza „publiczny”, R oznacza „relacje”. Jeśli pracujesz
05:38
in P... If you work in PR, then you are promoting people all the time and you are saying: "This
40
338300
6840
w P... Jeśli pracujesz w PR, to cały czas promujesz ludzi i mówisz: "Ta
05:45
person is fantastic dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah". But a P.R. disaster is when it goes into the
41
345140
6190
osoba jest fantastyczna dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah". Ale katastrofa PR ma miejsce, gdy do
05:51
newspapers some bad press. "Bad press" is something written that makes that politician
42
351330
15270
gazet trafia jakaś zła prasa. „Zła prasa” to coś, co sprawia, że ​​polityk
06:06
look bad. Not necessarily politician, can apply to someone else.
43
366600
4029
wygląda źle. Niekoniecznie polityk, może dotyczyć kogoś innego.
06:10
Okay, "an abuse of power", "abuses of power". So, our politicians have... We have voted
44
370629
10231
Dobra, „nadużycie władzy”, „nadużycie władzy”. A więc nasi politycy... Głosowaliśmy
06:20
for them to make decisions to help run the country. If they abuse, that means if they
45
380860
6411
za nimi, aby podejmowali decyzje, które pomogą rządzić krajem. Jeśli nadużywają, oznacza to, że jeśli
06:27
do something bad with that power, then they are using power for the wrong reason. Let's
46
387271
6579
robią coś złego z tą mocą, to używają władzy z niewłaściwego powodu.
06:33
think of an example. They... It would have been an abuse of power if they were using
47
393850
5030
Pomyślmy o przykładzie. Oni... Byłoby nadużyciem władzy, gdyby wykorzystywali
06:38
their position to make money on the side. So, if they were taking deals from businesses
48
398880
9089
swoją pozycję do zarabiania pieniędzy na boku. Tak więc, gdyby zawierali umowy z firmami
06:47
against the public good, that would be an abuse of power.
49
407969
4651
przeciwko dobru publicznemu, byłoby to nadużyciem władzy. Chodzi
06:52
This is about relationships: "to two-time". Okay? So, generally in our society it's a
50
412620
8900
o relacje: „do dwukrotności”. Dobra? Więc generalnie w naszym społeczeństwie jest to
07:01
monogamous one, that means you're meant to kind of be with one person. "Mono" meaning
51
421520
12850
monogamiczne, co oznacza, że ​​masz być z jedną osobą. „Mono” oznacza
07:14
one. But if you're two-timing, then the politician or whoever it is, is seeing two at the same
52
434370
6500
jeden. Ale jeśli masz dwa razy, to polityk lub ktokolwiek to jest, spotyka się z dwoma w tym samym
07:20
time and maybe one is very upset about that. So if a politician two-timed, that would be
53
440870
7889
czasie i być może jeden jest tym bardzo zdenerwowany. Więc jeśli polityk byłby dwukrotny, byłaby to
07:28
a P.R. disaster. Not in France where the press seem to sort of celebrate that kind of naughtiness.
54
448759
8801
katastrofa PR. Nie we Francji, gdzie prasa zdaje się celebrować tego rodzaju niegrzeczność.
07:37
In Britain it wouldn't go down very well.
55
457560
2050
W Wielkiej Brytanii nie wypadłoby to zbyt dobrze.
07:39
"Clandestine affair". So, a "clandestine affair", "clandestine" means secret. "An affair" is
56
459610
8669
„Tajna sprawa”. Tak więc „tajny romans”, „tajny” oznacza tajemnicę. „Romans” to
07:48
cheating. Okay?
57
468279
6811
zdrada. Dobra?
07:55
What are other things that would result in a P.R. disaster, that would be bad press for
58
475090
5400
Jakie są inne rzeczy, które doprowadziłyby do katastrofy PR, co byłoby złą prasą dla
08:00
the politician? Expenses fraud. So, "expenses", your expense... Prefix "ex" meaning out. You
59
480490
14250
polityka? Oszustwa związane z wydatkami. Więc, "wydatki", twój wydatek... Przedrostek "ex" oznacza koniec.
08:14
can... "Pence" is kind of money, so what you're spending out. Now, politicians are allowed
60
494740
6940
Możesz... "Pence" to rodzaj pieniędzy, więc ile wydajesz. Teraz politycy mogą ubiegać się o
08:21
to claim on expenses. What that means is if they spend money doing their job they can
61
501680
6190
zwrot kosztów. Oznacza to, że jeśli wydają pieniądze na wykonywanie swojej pracy, mogą
08:27
get some of that money back. But if they... What fraud is, deception for financial gain.
62
507870
8950
odzyskać część tych pieniędzy. Ale jeśli oni... Czym jest oszustwo, oszustwo dla korzyści finansowych.
08:36
Deception for financial gain, so what they're doing is they are being... They are cheating.
63
516820
4000
Oszustwo dla korzyści finansowych, więc to, co robią, to... Oni oszukują.
08:40
They're saying: "I spent this to do my job", but actually they didn't need to spend that
64
520820
4810
Mówią: „Wydałem to, żeby wykonać swoją pracę”, ale tak naprawdę nie musieli tego wydawać
08:45
and they are fiddling the books. We talk about "the books" is like a record of money, if
65
525630
16050
i bawią się księgami. Mówienie o „księgach” jest jak zapis pieniędzy, jeśli
09:01
they are fiddling, they are making a mess of, they are... They're playing a game to
66
541680
4240
oni bawią się, robią bałagan, są… Grają w grę, aby
09:05
get more money.
67
545920
1470
zdobyć więcej pieniędzy.
09:07
"An offshore hedge fund". So, "offshore" means, you know, we've got the edge of Britain. Any
68
547390
9290
„Zagraniczny fundusz hedgingowy”. Więc "offshore" oznacza, wiesz, mamy krawędź Wielkiej Brytanii. Każdy
09:16
one of you who watched my video on food of Britain knows that I'm not great at drawing
69
556680
6480
z was, kto oglądał mój film o jedzeniu w Wielkiej Brytanii, wie, że nie jestem dobry w rysowaniu
09:23
maps of the UK. So, "offshore", here's the shore, it means the coast. If it's off the
70
563160
5900
map Wielkiej Brytanii. Więc "na morzu", tutaj jest brzeg, to znaczy wybrzeże. Jeśli jest przy
09:29
shore then it's somewhere else. A hedge fund, now, I'm no economist, but "a hedge fund"
71
569060
7219
brzegu, to jest gdzie indziej. Fundusz hedgingowy, nie jestem ekonomistą, ale „fundusz hedgingowy”
09:36
is like some people working for you to make more money. An offshore hedge fund is not
72
576279
4881
jest jak niektórzy ludzie pracujący dla ciebie, aby zarobić więcej pieniędzy. Zagraniczny fundusz hedgingowy nie jest
09:41
strictly legal because it avoids tax being paid in this country. So, that's not going
73
581160
7820
ściśle legalny, ponieważ unika płacenia podatków w tym kraju. Więc to nie spodoba się
09:48
to go down very well with our people, so that's P.R. disaster.
74
588980
5440
naszym ludziom, więc to jest katastrofa PR.
09:54
"Cash for honours", now, at the end of David Cameron's reign as Prime Minster of the United
75
594420
7700
"Cash for honours", teraz, pod koniec rządów Davida Camerona jako premiera Wielkiej
10:02
Kingdom there was quite a lot of controversy... Running out of space on my board. "Controversy",
76
602120
12920
Brytanii, było sporo kontrowersji... Kończy się miejsce na mojej tablicy. „Kontrowersje”,
10:15
when someone thinks it's bad. So David Cameron's at the end of his... His time as Prime Minister
77
615040
5640
gdy ktoś myśli, że jest źle. Więc David Cameron dobiega końca… Jego czas jako premiera
10:20
and he starts giving knighthoods: "Hello, you are now Sir So-and-so, you are now Lord
78
620680
7110
i zaczyna nadawać tytuły szlacheckie: „Witaj, teraz jesteś Sir Taki-a-taki, teraz jesteś Lordem
10:27
So-and-so, you are now..." Okay? And he gives these titles because those people have given
79
627790
5890
Taki-a-taki, jesteś teraz… ." Dobra? I nadaje te tytuły, ponieważ ci ludzie dali
10:33
his party money. So that was called the "cash for honours scandal". Okay? It's not very
80
633680
8579
pieniądze na jego partię. Nazywano to więc „ aferą cash for honours”. Dobra? To nie
10:42
fair that he's just giving these titles because they have gave the Conservative Party money.
81
642259
6961
fair, że nadaje te tytuły tylko dlatego, że dały pieniądze Partii Konserwatywnej.
10:49
Now, from across the pond, over in America we had the "Watergate scandal" which was to
82
649220
8270
Teraz, zza oceanu, w Ameryce mieliśmy „aferę Watergate”, która miała
10:57
do with President Nixon and there was an attempted theft of his party headquarters that then
83
657490
8320
związek z prezydentem Nixonem i była próba kradzieży siedziby jego partii, która następnie
11:05
unwrapped this whole saga, which you can read about in your own time. But it was called
84
665810
5949
rozwinęła całą tę sagę, o której możesz przeczytać w swoim czasie . Ale to się nazywało
11:11
the "Watergate". Now, if anything goes slightly badly wrong, if anything's controversial...
85
671759
9161
„Watergate”. Teraz, jeśli coś pójdzie nie tak, jeśli coś jest kontrowersyjne...
11:20
Controversial, then we can add this suffix to the end, we call it "something-gate". Something
86
680920
11431
Kontrowersyjne, możemy dodać ten przyrostek na końcu, nazywamy to "coś-bramą". Coś
11:32
else that happened to David Cameron was "pig-gate". Now, someone wrote a biography about David
87
692351
8949
innego, co przydarzyło się Davidowi Cameronowi, to „świńska brama”. Teraz ktoś napisał biografię o Davidzie
11:41
Cameron, alleging that he had performed something strange with a pig, therefore we call that
88
701300
12670
Cameronie, twierdząc, że zrobił coś dziwnego ze świnią, dlatego nazywamy to
11:53
pig-gate, because it was bad press for David Cameron. Okay.
89
713970
8130
świńską bramą, ponieważ była to zła prasa dla Davida Camerona. Dobra.
12:02
"Corruption", this is quite similar to the idea of an abuse of power. If you are corrupt
90
722100
8200
„Korupcja” jest dość podobna do idei nadużycia władzy. Jeśli jesteś skorumpowany,
12:10
then maybe you're taking money to do something for someone else. So, "corruption" is your
91
730300
7769
być może bierzesz pieniądze, aby zrobić coś dla kogoś innego. Więc "zepsucie" to twój
12:18
noun, "corrupt" is your adjective.
92
738069
4651
rzeczownik, "zepsucie" to twój przymiotnik.
12:22
"Tyranny". Now, a "tyrant" is someone who has lots and lots of power, and they don't
93
742720
7039
"Tyrania". Teraz „tyran” to ktoś, kto ma dużo, dużo władzy i tak
12:29
really listen to anyone else, so we're thinking sort of Robert Mugabe, Idi Amin, they're people
94
749759
7421
naprawdę nie słucha nikogo innego, więc myślimy o Robercie Mugabe, Idi Amin, to ludzie,
12:37
who rule and kill and do anything they want to maintain power. Okay? So that's your...
95
757180
7820
którzy rządzą, zabijają i robią cokolwiek chcą utrzymać władzę. Dobra? Więc to jest twoje...
12:45
A reign of tyranny, and a tyrant is the person. So, tyranny is kind of like the action, that's
96
765000
6649
Panowanie tyranii, a tyranem jest osoba. Więc tyrania jest jak działanie, to jest
12:51
the person.
97
771649
1921
osoba.
12:53
"Nepotism". Now, this is where you keep it in the family. So there's plenty of examples
98
773570
5850
"Nepotyzm". Teraz, tutaj trzymasz to w rodzinie. Przykładów
12:59
of this all across the world, from the film business, to politics, to business. This is
99
779420
6099
na to jest mnóstwo na całym świecie, od branży filmowej, przez politykę, po biznes. To jest
13:05
just where you have a family here, like: "Right, now I pass it on to my son, now my son can
100
785519
4351
miejsce, w którym masz tutaj rodzinę, na przykład: „Dobra, teraz przekazuję to mojemu synowi, teraz mój syn może to
13:09
do this, now the daughter can do this, now the grandson can do this." Up to you where
101
789870
5310
zrobić, teraz córka może to zrobić, teraz wnuk może to zrobić”. Od Ciebie zależy, gdzie
13:15
you see those examples.
102
795180
1710
zobaczysz te przykłady.
13:16
Now, if something goes really badly wrong in politics then that politician will have
103
796890
6199
Teraz, jeśli coś pójdzie naprawdę źle w polityce, wtedy ten polityk będzie musiał
13:23
to stop working and go out of the limelight. I'll write that down. Why is it called "limelight"?
104
803089
11310
przestać pracować i zniknąć z centrum uwagi. Zapiszę to. Dlaczego nazywa się to „światłem jupiterów”?
13:34
I've no idea, but lots of attention is on them, and then suddenly they have to go and
105
814399
5180
Nie mam pojęcia, ale poświęca się im dużo uwagi , a potem nagle muszą
13:39
live out in the countryside and put slippers on and smoke a pipe. Now, in America, the
106
819579
8351
zamieszkać na wsi, założyć kapcie i zapalić fajkę. Teraz, w Ameryce,
13:47
President could be "impeached", there could be an "impeachment" where the president stops
107
827930
3909
prezydent może zostać „postawiony w stan oskarżenia”, może dojść do „impeachmentu”, w wyniku którego prezydent przestanie
13:51
being the president, but hopefully it's... The politician works out that they should
108
831839
8430
być prezydentem, ale miejmy nadzieję, że to… Polityk wymyśla, że ​​powinni
14:00
stop and they decide before the people decide. So, if they decide then they can "resign",
109
840269
7490
przestać i decydują, zanim zdecydują ludzie. Tak więc, jeśli zdecydują, że mogą „zrezygnować”,
14:07
there can be a "resignation". So let's just break up this word. Okay? So you can see the
110
847759
5741
może nastąpić „rezygnacja”. Rozłóżmy więc to słowo. Dobra? Widzicie więc
14:13
word, so "signature", they're taking back their signature. They did say: "Yes, hello,
111
853500
4110
słowo „podpis”, cofają swój podpis. Powiedzieli: „Tak, cześć,
14:17
I was President", and now that has been taken away.
112
857610
4750
byłem prezydentem”, a teraz to zostało odebrane.
14:22
Do hope you have learnt some new words from today's lesson. I think this would be an excellent
113
862360
5169
Miej nadzieję, że nauczyłeś się kilku nowych słów z dzisiejszej lekcji. Myślę, że byłaby to doskonała
14:27
lesson for you to have a go on the quiz to try and ground these words into your everyday
114
867529
7021
lekcja dla Ciebie, abyś wziął udział w quizie, aby spróbować wprowadzić te słowa do codziennego
14:34
usage. And why not start picking up an English newspaper, reading them? And some fantastic
115
874550
6430
użytku. A dlaczego nie zacząć zbierać anglojęzycznych gazet, czytać je? I kilka fantastycznych
14:40
ones out there, not just UK newspapers; America, The Times of India, plenty of them around.
116
880980
7419
, nie tylko brytyjskich gazet; America, The Times of India, pełno ich w okolicy.
14:48
And you can read them online as well. Thank you for watching today's video, and there
117
888399
6101
Można je również przeczytać w Internecie. Dziękujemy za obejrzenie dzisiejszego filmu.
14:54
are other videos like this on this YouTube channel, so do check them out. Thank you.
118
894500
6769
Na tym kanale YouTube dostępne są inne filmy tego typu , więc obejrzyj je. Dziękuję. Do
15:01
See you next time.
119
901269
1934
zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7