How to start a phone conversation in English

160,576 views ・ 2017-04-25

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi, folks.
0
2600
657
Oi pessoal.
00:03
My name is Benjamin and welcome back to www.engvid.com.
1
3282
4023
Meu nome é Benjamin e bem-vindo de volta a www.engvid.com.
00:07
Today we are having a look at phone conversations, and you're going to be learning to ask firstly
2
7330
8660
Hoje vamos dar uma olhada nas conversas telefônicas e você aprenderá a perguntar primeiro
00:15
whether the person you are ringing has time to speak, whether it's a good time to call,
3
15990
6558
se a pessoa para quem está ligando tem tempo para falar, se é um bom momento para ligar
00:22
and then we're going to be looking at explaining to them why we are calling them.
4
22573
6740
e, em seguida, veremos explicando a eles por que estamos ligando para eles.
00:29
Okay?
5
29338
1000
OK?
00:30
So, let's get started.
6
30363
2459
Então vamos começar.
00:32
Now, checking they have time to speak, you would use this if you're...
7
32969
6315
Agora, verificando se eles têm tempo para falar, você usaria isso se estiver...
00:39
If you're phoning a friend or if you are a business calling an individual.
8
39309
6685
Se estiver ligando para um amigo ou se for uma empresa ligando para um indivíduo.
00:46
This is how we do it, so I can say: "Is now a good time to call?"
9
46079
5721
É assim que fazemos, então posso dizer: "Agora é uma boa hora para ligar?"
00:52
Okay?
10
52050
721
00:52
And here I have "to call" in the infinitive.
11
52796
4697
OK?
E aqui eu tenho "para ligar" no infinitivo.
00:57
"Is now"-is right now, now-"a good time to call?"
12
57518
5667
"Agora é" - é agora, agora - "uma boa hora para ligar?"
01:03
Or I can say: "Is this a good time to call?"
13
63210
4060
Ou posso dizer: "É uma boa hora para ligar?"
01:07
Okay?
14
67762
1000
OK?
01:09
Or I could say...
15
69312
1708
Ou eu poderia dizer...
01:11
If it's to a friend I might say: "Are you busy, Jack?
16
71423
4582
Se for para um amigo eu poderia dizer: "Você está ocupado, Jack?
01:16
Are you busy?"
17
76108
1820
Você está ocupado?"
01:17
This is more formal, this is more business talk.
18
77953
3379
Isso é mais formal, é mais conversa de negócios.
01:21
"Are you free to talk?"
19
81479
1511
"Você está disponível para falar?"
01:22
Okay?
20
82990
629
OK?
01:23
It's probably better English.
21
83644
3320
Provavelmente é um inglês melhor.
01:26
Now, here we have: "Do you have...?"
22
86989
3986
Agora, aqui temos: "Você tem...?"
01:31
Do you have?
23
91000
1153
Você tem?
01:32
Something you have.
24
92178
1000
Algo que você tem.
01:33
"Do you have a minute?"
25
93203
2152
"Você tem um minuto?"
01:35
Obviously you don't have a minute in your pocket, but:
26
95380
3550
Obviamente você não tem um minuto no bolso, mas:
01:38
Are you free to talk for one minute?
27
98955
3742
Você está livre para falar por um minuto?
01:42
"Do you have a minute to", and now we have two options.
28
102767
5242
"Você tem um minuto para", e agora temos duas opções.
01:48
So we could: "...have a quick chat".
29
108126
2946
Assim poderíamos: "...bater um papo rápido".
01:51
Are you free...?
30
111097
825
01:51
"Do you have a minute to have a quick chat?" or:
31
111947
3309
Está livre...?
"Você tem um minuto para uma conversa rápida?" ou:
01:55
"Do you have a minute to speak?"
32
115281
2964
"Você tem um minuto para falar?"
01:58
"Speak" is more formal, it's better for important things.
33
118394
4711
"Falar" é mais formal, é melhor para coisas importantes.
02:03
"To have a quick chat" is maybe you're working and someone has done something bad, so you're
34
123130
9170
"Para ter uma conversa rápida" é talvez você esteja trabalhando e alguém tenha feito algo ruim, então você está
02:12
being friendly, but you're saying:
35
132300
2188
sendo amigável, mas está dizendo:
02:14
"Are you free to have a quick chat?"
36
134513
3065
"Você está livre para uma conversa rápida?"
02:17
You're being friendly, but maybe they have done something bad.
37
137603
3131
Você está sendo amigável, mas talvez eles tenham feito algo ruim.
02:20
Okay.
38
140759
1000
OK.
02:22
Now: "Have I rung", past tense of "to ring"...
39
142060
5278
Agora: "Liguei", pretérito de "to ring"...
02:27
"Have I rung at a bad time?" or: "Have I caught you...?"
40
147363
6542
"Liguei numa hora ruim?" ou: "Te peguei...?"
02:33
Okay?
41
153930
876
OK?
02:34
Catch a ball.
42
154831
1000
Pegar uma bola.
02:35
"Have I caught you"-I caught you-"at a bad time?"
43
155856
5210
"Eu peguei você" - eu peguei você - "em um momento ruim?"
02:41
And then if they say:
44
161176
2467
E então se eles disserem:
02:43
"No. It's fine. What do you want?"
45
163668
2983
"Não. Tudo bem. O que você quer?"
02:46
then I carry on and I give them my reason for calling.
46
166916
4205
então continuo e dou a eles o motivo de minha ligação.
02:51
But if they say: "Yes, actually right now I'm really busy",
47
171146
4382
Mas se eles disserem: "Sim, na verdade agora estou muito ocupado",
02:55
then I say: "Well, maybe I could call later today,
48
175553
5244
então eu digo: "Bem, talvez eu possa ligar mais tarde hoje, daqui a
03:00
in a few hours' time, tomorrow", then you suggest a better time to call.
49
180822
5703
algumas horas, amanhã", então você sugere um horário melhor para ligar .
03:06
So, let's just recap.
50
186550
1215
Então, vamos apenas recapitular.
03:07
We've got: "Is it a good time to call?",
51
187790
2835
Temos: "É uma boa hora para ligar?",
03:10
"Are you busy?", "You free to talk?",
52
190650
2609
"Você está ocupado?", " Você está livre para conversar?", "
03:13
"Do you have the minute?", "Do you have a minute?" or:
53
193284
3567
Você tem um minuto?", "Você tem um minuto?" ou:
03:16
"Have I rung...?", "Is now a bad time?"
54
196876
2722
"Já liguei...?", "É uma hora ruim?"
03:19
Okay?
55
199623
913
OK?
03:21
Now, the reason for calling.
56
201436
4060
Agora, o motivo da ligação.
03:25
Obviously if I'm just me, Benjamin, and I'm calling a business, then I don't need to say:
57
205521
5830
Obviamente, se sou apenas eu, Benjamin, e estou ligando para uma empresa, não preciso dizer:
03:31
"Are you free?" because it's their job to be free.
58
211376
3860
"Você está livre?" porque é seu trabalho ser livre.
03:35
So I just go straight into: "Hello. I'm calling about..."
59
215261
4139
Então eu vou direto para: "Olá. Estou ligando sobre..."
03:39
Okay?
60
219400
611
Ok?
03:40
These are reasons.
61
220036
1555
Estas são razões.
03:41
So: "I am", you shorten it to: "I'm", "I'm calling about",
62
221616
6402
Então: "I am", você abrevia para: "I'm", "I'm call about",
03:48
maybe it's a refund, the refund
63
228043
3447
talvez seja um reembolso, o reembolso que
03:51
you need to give me or: "I'm calling about..."
64
231490
5182
você precisa me dar ou: "I'm call about..."
03:57
So we can have a verb plus "ing", so: "I'm calling about organising a meeting with."
65
237407
8333
Assim, podemos ter um verbo mais "ing", então: "Estou ligando para organizar uma reunião com".
04:05
Okay? So we have verb, let's just put a verb in, "organise", and then I would cross out the
66
245740
7350
OK? Então temos verbo, vamos colocar um verbo , "organizar", e então eu riscaria o
04:13
"e" and put "ing".
67
253115
2300
"e" e colocaria "ing".
04:16
"I'm calling about", a noun and a verb plus "ing".
68
256181
4154
"Estou ligando sobre", um substantivo e um verbo mais "ing".
04:20
You do that one or you do that one.
69
260360
2800
Você faz aquele ou você faz aquele.
04:23
These are all patterns using noun or verb+ing until here.
70
263982
6684
Estes são todos os padrões usando substantivo ou verbo + ing até aqui.
04:30
Next one, this is a very formal style of English: "It's with regard to...
71
270865
6920
Em seguida, este é um estilo muito formal de inglês: "É com relação a...
04:37
It's with regard to my refund", "organising the meeting".
72
277949
5091
É com relação ao meu reembolso", "organizar a reunião".
04:43
Okay?
73
283065
848
04:43
But this is formal English.
74
283938
1590
OK?
Mas este é o inglês formal.
04:45
If you want to impress someone, use this one.
75
285553
3460
Se você quiser impressionar alguém, use este.
04:50
"It's about..." Okay?
76
290955
1850
"É sobre..." Ok?
04:52
If I'm calling my friend.
77
292830
1280
Se eu estou chamando meu amigo.
04:54
"Hiya, Jack.
78
294110
1325
"Oi, Jack.
04:55
It's about the party.", "It's about playing football on Saturday."
79
295460
5981
É sobre a festa.", "É sobre jogar futebol no sábado."
05:01
Okay? So this is...
80
301466
1317
OK? Então este é...
05:02
This is more friends, this one.
81
302808
2342
Este é mais amigos, este aqui.
05:05
This is smart, and this can be both.
82
305175
3720
Isso é inteligente e pode ser ambos.
05:08
Okay? "Calling about...", "With regard to...", "It's about..."
83
308920
5480
OK? "Chamando sobre...", "Com relação a...", "É sobre..."
05:15
A couple of different ones here: "I'd like to", and then we need our verb in the infinitive.
84
315338
7641
Alguns diferentes aqui: "Eu gostaria de", e então precisamos do nosso verbo no infinitivo.
05:23
"I'm calling because I'd like to show you my CV.
85
323268
5345
"Estou ligando porque gostaria de mostrar meu currículo.
05:28
Can we organise a time for me to bring it to you?"
86
328638
3633
Podemos combinar um horário para eu levá-lo até você?"
05:32
Okay?
87
332296
792
OK?
05:33
Because I'd like to organise a time to meet, I'd like to plan next week.
88
333113
7689
Como gostaria de marcar um encontro, gostaria de planejar a próxima semana.
05:40
Okay?
89
340827
772
OK?
05:41
Verb in the infinitive.
90
341624
2479
Verbo no infinitivo.
05:44
"I'm phoning to..."
91
344407
1994
"Estou ligando para..."
05:46
So you've got: "I'd like to" or "I'm phoning to".
92
346426
3793
Então você tem: "Eu gostaria de" ou "Estou ligando para".
05:51
I hope that makes sense.
93
351001
1511
Espero que faça sentido.
05:52
Okay?
94
352537
617
OK?
05:53
Just a very simple pattern, system for starting a phone conversation.
95
353179
7380
Apenas um padrão muito simples, sistema para iniciar uma conversa telefônica.
06:00
I've already been through this, but: "Are you busy?"
96
360690
2519
Eu já passei por isso, mas: "Você está ocupado?"
06:03
Make sure they have time, make sure it's a good time to talk.
97
363234
3620
Certifique-se de que eles tenham tempo, certifique-se de que é um bom momento para conversar.
06:06
If it is, tell them why and then you start your phone conversation.
98
366879
5840
Se for, diga a eles por que e então você começa sua conversa telefônica.
06:12
Check out the quiz on www.engvid.com.
99
372744
4031
Confira o questionário em www.engvid.com.
06:16
Feel free to follow me, subscribe to my YouTube channel, and well done
100
376800
5273
Sinta-se à vontade para me seguir, se inscrever no meu canal do YouTube e parabéns
06:22
for taking the time and making the effort to become a better speaker of English.
101
382098
5394
por dedicar seu tempo e se esforçar para se tornar um melhor falante de inglês.
06:27
Bye.
102
387517
770
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7