How to start a phone conversation in English

160,745 views ・ 2017-04-25

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi, folks.
0
2600
657
Hola amigos.
00:03
My name is Benjamin and welcome back to www.engvid.com.
1
3282
4023
Mi nombre es Benjamin y bienvenido de nuevo a www.engvid.com.
00:07
Today we are having a look at phone conversations, and you're going to be learning to ask firstly
2
7330
8660
Hoy vamos a echar un vistazo a las conversaciones telefónicas, y vas a aprender a preguntar en primer lugar
00:15
whether the person you are ringing has time to speak, whether it's a good time to call,
3
15990
6558
si la persona a la que llamas tiene tiempo para hablar, si es un buen momento para llamar,
00:22
and then we're going to be looking at explaining to them why we are calling them.
4
22573
6740
y luego vamos a ver explicándoles por qué los estamos llamando.
00:29
Okay?
5
29338
1000
¿Bueno?
00:30
So, let's get started.
6
30363
2459
Entonces empecemos.
00:32
Now, checking they have time to speak, you would use this if you're...
7
32969
6315
Ahora, verificando que tengan tiempo para hablar , usaría esto si está...
00:39
If you're phoning a friend or if you are a business calling an individual.
8
39309
6685
Si está llamando a un amigo o si es una empresa que llama a un individuo.
00:46
This is how we do it, so I can say: "Is now a good time to call?"
9
46079
5721
Así es como lo hacemos, para que pueda decir: "¿Es ahora un buen momento para llamar?"
00:52
Okay?
10
52050
721
00:52
And here I have "to call" in the infinitive.
11
52796
4697
¿Bueno?
Y aquí tengo "to call" en infinitivo.
00:57
"Is now"-is right now, now-"a good time to call?"
12
57518
5667
"¿Es ahora"-es ahora mismo, ahora-"un buen momento para llamar?"
01:03
Or I can say: "Is this a good time to call?"
13
63210
4060
O puedo decir: "¿Es este un buen momento para llamar?"
01:07
Okay?
14
67762
1000
¿Bueno?
01:09
Or I could say...
15
69312
1708
O podría decir...
01:11
If it's to a friend I might say: "Are you busy, Jack?
16
71423
4582
Si se trata de un amigo, podría decir: "¿Estás ocupado, Jack?
01:16
Are you busy?"
17
76108
1820
¿Estás ocupado?"
01:17
This is more formal, this is more business talk.
18
77953
3379
Esto es más formal, esto es más una charla de negocios.
01:21
"Are you free to talk?"
19
81479
1511
"¿Estás libre para hablar?"
01:22
Okay?
20
82990
629
¿Bueno?
01:23
It's probably better English.
21
83644
3320
Probablemente sea mejor inglés.
01:26
Now, here we have: "Do you have...?"
22
86989
3986
Ahora, aquí tenemos: "¿Tienes...?"
01:31
Do you have?
23
91000
1153
¿Tiene?
01:32
Something you have.
24
92178
1000
algo que tienes
01:33
"Do you have a minute?"
25
93203
2152
"¿Tienes un minuto?"
01:35
Obviously you don't have a minute in your pocket, but:
26
95380
3550
Obviamente no tienes un minuto en el bolsillo, pero:
01:38
Are you free to talk for one minute?
27
98955
3742
¿Estás libre para hablar un minuto?
01:42
"Do you have a minute to", and now we have two options.
28
102767
5242
"¿Tienes un minuto para?", y ahora tenemos dos opciones.
01:48
So we could: "...have a quick chat".
29
108126
2946
Entonces podríamos: "...tener una charla rápida".
01:51
Are you free...?
30
111097
825
01:51
"Do you have a minute to have a quick chat?" or:
31
111947
3309
Estás libre...?
"¿Tienes un minuto para tener una charla rápida?" o:
01:55
"Do you have a minute to speak?"
32
115281
2964
"¿Tienes un minuto para hablar?"
01:58
"Speak" is more formal, it's better for important things.
33
118394
4711
"Hablar" es más formal, es mejor para cosas importantes.
02:03
"To have a quick chat" is maybe you're working and someone has done something bad, so you're
34
123130
9170
"Para tener una charla rápida" es tal vez que estás trabajando y alguien ha hecho algo malo, por lo que estás
02:12
being friendly, but you're saying:
35
132300
2188
siendo amigable, pero estás diciendo:
02:14
"Are you free to have a quick chat?"
36
134513
3065
"¿Estás libre para tener una charla rápida?"
02:17
You're being friendly, but maybe they have done something bad.
37
137603
3131
Estás siendo amable, pero tal vez hayan hecho algo malo.
02:20
Okay.
38
140759
1000
Bueno.
02:22
Now: "Have I rung", past tense of "to ring"...
39
142060
5278
Ahora: "He llamado", tiempo pasado de "to ring"...
02:27
"Have I rung at a bad time?" or: "Have I caught you...?"
40
147363
6542
"¿He llamado en un mal momento?" o: "¿Te he pillado...?"
02:33
Okay?
41
153930
876
¿Bueno?
02:34
Catch a ball.
42
154831
1000
Atrapar una pelota.
02:35
"Have I caught you"-I caught you-"at a bad time?"
43
155856
5210
¿Te he pillado -te pillé- en un mal momento?
02:41
And then if they say:
44
161176
2467
Y luego si dicen:
02:43
"No. It's fine. What do you want?"
45
163668
2983
"No. Está bien. ¿Qué quieres?"
02:46
then I carry on and I give them my reason for calling.
46
166916
4205
luego continúo y les doy el motivo de mi llamada.
02:51
But if they say: "Yes, actually right now I'm really busy",
47
171146
4382
Pero si dicen: "Sí, en este momento estoy muy ocupado",
02:55
then I say: "Well, maybe I could call later today,
48
175553
5244
entonces digo: "Bueno, tal vez podría llamar más tarde hoy,
03:00
in a few hours' time, tomorrow", then you suggest a better time to call.
49
180822
5703
dentro de unas horas, mañana", entonces sugieres un mejor momento para llamar. .
03:06
So, let's just recap.
50
186550
1215
Entonces, recapitulemos.
03:07
We've got: "Is it a good time to call?",
51
187790
2835
Tenemos: "¿Es un buen momento para llamar?",
03:10
"Are you busy?", "You free to talk?",
52
190650
2609
"¿Estás ocupado?", "¿Tienes tiempo para hablar?",
03:13
"Do you have the minute?", "Do you have a minute?" or:
53
193284
3567
"¿Tienes el minuto?", "¿Tienes un minuto?" o:
03:16
"Have I rung...?", "Is now a bad time?"
54
196876
2722
"¿He llamado...?", "¿Ahora es un mal momento?"
03:19
Okay?
55
199623
913
¿Bueno?
03:21
Now, the reason for calling.
56
201436
4060
Ahora, el motivo de la llamada.
03:25
Obviously if I'm just me, Benjamin, and I'm calling a business, then I don't need to say:
57
205521
5830
Obviamente, si solo soy yo, Benjamin, y estoy llamando a un negocio, entonces no necesito decir:
03:31
"Are you free?" because it's their job to be free.
58
211376
3860
"¿Estás libre?" porque es su trabajo ser libre.
03:35
So I just go straight into: "Hello. I'm calling about..."
59
215261
4139
Así que voy directo a: "Hola. Te llamo por..."
03:39
Okay?
60
219400
611
¿De acuerdo?
03:40
These are reasons.
61
220036
1555
Estas son razones.
03:41
So: "I am", you shorten it to: "I'm", "I'm calling about",
62
221616
6402
Entonces: "Soy", lo acortas a: "Soy", "Estoy llamando por",
03:48
maybe it's a refund, the refund
63
228043
3447
tal vez sea un reembolso, el reembolso
03:51
you need to give me or: "I'm calling about..."
64
231490
5182
que necesitas darme o: "Estoy llamando por..."
03:57
So we can have a verb plus "ing", so: "I'm calling about organising a meeting with."
65
237407
8333
Entonces podemos tener un verbo más "ing", así: " Llamo para organizar una reunión con".
04:05
Okay? So we have verb, let's just put a verb in, "organise", and then I would cross out the
66
245740
7350
¿Bueno? Así que tenemos un verbo, simplemente pongamos un verbo, "organizar", y luego tacharía la
04:13
"e" and put "ing".
67
253115
2300
"e" y pondría "ing".
04:16
"I'm calling about", a noun and a verb plus "ing".
68
256181
4154
"Estoy llamando por", un sustantivo y un verbo más "ing".
04:20
You do that one or you do that one.
69
260360
2800
Haces esa o haces esa.
04:23
These are all patterns using noun or verb+ing until here.
70
263982
6684
Todos estos son patrones que usan sustantivo o verbo + ing hasta aquí.
04:30
Next one, this is a very formal style of English: "It's with regard to...
71
270865
6920
El siguiente, este es un estilo de inglés muy formal: "It's with respect to...
04:37
It's with regard to my refund", "organising the meeting".
72
277949
5091
It's with respect to my refund", "organizing the meeting".
04:43
Okay?
73
283065
848
04:43
But this is formal English.
74
283938
1590
¿Bueno?
Pero esto es inglés formal.
04:45
If you want to impress someone, use this one.
75
285553
3460
Si quieres impresionar a alguien, usa este.
04:50
"It's about..." Okay?
76
290955
1850
"Se trata de..." ¿De acuerdo?
04:52
If I'm calling my friend.
77
292830
1280
Si estoy llamando a mi amigo.
04:54
"Hiya, Jack.
78
294110
1325
"Hola, Jack.
04:55
It's about the party.", "It's about playing football on Saturday."
79
295460
5981
Se trata de la fiesta", "Se trata de jugar al fútbol el sábado".
05:01
Okay? So this is...
80
301466
1317
¿Bueno? Así que esto es...
05:02
This is more friends, this one.
81
302808
2342
Esto es más amigos, este.
05:05
This is smart, and this can be both.
82
305175
3720
Esto es inteligente, y esto puede ser ambos.
05:08
Okay? "Calling about...", "With regard to...", "It's about..."
83
308920
5480
¿Bueno? "Llamando sobre...", "Con respecto a...", "Se trata de..."
05:15
A couple of different ones here: "I'd like to", and then we need our verb in the infinitive.
84
315338
7641
Un par de diferentes aquí: "Me gustaría", y luego necesitamos nuestro verbo en infinitivo.
05:23
"I'm calling because I'd like to show you my CV.
85
323268
5345
"Te llamo porque me gustaría mostrarte mi CV.
05:28
Can we organise a time for me to bring it to you?"
86
328638
3633
¿Podemos coordinar una hora para que te lo lleve?"
05:32
Okay?
87
332296
792
¿Bueno?
05:33
Because I'd like to organise a time to meet, I'd like to plan next week.
88
333113
7689
Porque me gustaría organizar un tiempo para reunirnos, me gustaría planificar la próxima semana.
05:40
Okay?
89
340827
772
¿Bueno?
05:41
Verb in the infinitive.
90
341624
2479
Verbo en infinitivo.
05:44
"I'm phoning to..."
91
344407
1994
"Estoy llamando a..."
05:46
So you've got: "I'd like to" or "I'm phoning to".
92
346426
3793
Entonces tienes: "Me gustaría" o "Estoy llamando a".
05:51
I hope that makes sense.
93
351001
1511
Espero que tenga sentido.
05:52
Okay?
94
352537
617
¿Bueno?
05:53
Just a very simple pattern, system for starting a phone conversation.
95
353179
7380
Solo un patrón muy simple, sistema para iniciar una conversación telefónica.
06:00
I've already been through this, but: "Are you busy?"
96
360690
2519
Ya he pasado por esto, pero: "¿Estás ocupado?"
06:03
Make sure they have time, make sure it's a good time to talk.
97
363234
3620
Asegúrese de que tengan tiempo, asegúrese de que sea un buen momento para hablar.
06:06
If it is, tell them why and then you start your phone conversation.
98
366879
5840
Si es así, dígales por qué y luego comience su conversación telefónica.
06:12
Check out the quiz on www.engvid.com.
99
372744
4031
Consulte el cuestionario en www.engvid.com.
06:16
Feel free to follow me, subscribe to my YouTube channel, and well done
100
376800
5273
Siéntase libre de seguirme, suscríbase a mi canal de YouTube, y enhorabuena
06:22
for taking the time and making the effort to become a better speaker of English.
101
382098
5394
por tomarse el tiempo y hacer el esfuerzo de convertirse en un mejor hablante de inglés.
06:27
Bye.
102
387517
770
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7