Learn 15 English Phrasal Verbs about CRIME!

68,848 views ・ 2017-06-19

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid with me, Benjamin. How are you today?
0
789
3563
Olá. Bem-vindo de volta ao engVid comigo , Benjamin. Como você está hoje?
00:04
Hope you're well
1
4828
712
Espero que você esteja bem de
00:05
wherever you're watching this from. In today's lesson we are looking at phrasal verbs to do with crime.
2
5540
7638
onde estiver assistindo isso. Na lição de hoje, veremos phrasal verbs relacionados ao crime.
00:13
Why might this be of interest to you? Well, I don't know. If you watch a
3
13203
3857
Por que isso pode ser do seu interesse? Bem, eu não sei. Se você assistir a uma
00:17
TV detective series, which are becoming increasingly popular, then you will start to understand
4
17060
5420
série policial de TV, que está se tornando cada vez mais popular, começará a entender
00:22
more if you're watching American or English series. God forbid you might come to the UK
5
22480
6490
mais se estiver assistindo a séries americanas ou inglesas . Deus me livre de vir para o Reino Unido
00:28
or America and find yourself in a situation in which you are needing to speak to the police.
6
28970
5750
ou para a América e se encontrar em uma situação em que precise falar com a polícia.
00:34
Maybe some of the words here will help you get out of that situation smoothly. Or you
7
34720
7150
Talvez algumas das palavras aqui o ajudem a sair dessa situação sem problemas. Ou você
00:41
may just be able to use these phrasal verbs to help your overall conversational fluency.
8
41870
6496
pode apenas usar esses verbos frasais para ajudar na sua fluência geral de conversação. A
00:48
Today's section is... Today's lesson is organized into three sections. We have before a crime,
9
48864
7331
seção de hoje é... A lição de hoje está organizada em três seções. Temos diante de um crime,
00:56
an incident; we have during; and we have what happened after.
10
56220
6374
um incidente; temos durante; e nós temos o que aconteceu depois.
01:04
So, a few years ago I had a German student who came to visit me here in London, and I
11
64438
6562
Então, alguns anos atrás eu tive um aluno alemão que veio me visitar aqui em Londres, e eu
01:11
showed him around for a week. Lovely guy called Robert. And I took him to the law courts,
12
71000
7650
mostrei a ele por uma semana. Um cara adorável chamado Robert. E eu o levei aos tribunais,
01:18
so I took him to the most famous courts in London called the Old Bailey, which is where
13
78650
5930
então eu o levei aos tribunais mais famosos de Londres, chamados de Old Bailey, que é onde
01:24
some quite nasty crimes where the... Where the people accused go to court. I'll just
14
84580
7579
alguns crimes bastante desagradáveis ​​onde o... Onde as pessoas acusadas vão ao tribunal. Vou apenas
01:32
write that down, people accused. So if you're accused of a crime it means someone says you
15
92159
7581
escrever isso, pessoas acusadas. Então, se você for acusado de um crime, significa que alguém disse que você
01:39
have done something bad, you need to be punished. So they go to court. They go to court. Okay?
16
99740
9618
fez algo ruim, você precisa ser punido. Então eles vão ao tribunal. Eles vão a tribunal. OK?
01:49
So, this particular story, I was there with Robert listening in the court to what had happened.
17
109866
7720
Então, nessa história em particular, eu estava lá com Robert ouvindo no tribunal o que havia acontecido.
01:59
Somebody had been put up. "To put somebody up to". Okay, so let's just...
18
119348
7832
Alguém havia sido internado. "Para colocar alguém até". Ok, então vamos apenas...
02:09
We have...
19
129558
1743
Temos...
02:17
We have a group of people. This person here, he is the boss of the group and he is
20
137407
9243
Temos um grupo de pessoas. Essa pessoa aqui, ele é o chefe do grupo e ele está
02:26
putting pressure on, he wants this person to carry... Carry out a crime. Okay? To carry
21
146650
7081
pressionando, ele quer que essa pessoa leve... Pratique um crime. OK?
02:33
out a crime, to do something bad. So he starts putting somebody up to, so he starts going:
22
153731
8889
Praticar um crime, fazer algo ruim. Então ele começa a desafiar alguém, então ele começa a dizer:
02:42
"Come on, so-and-so, you can do this. It would be a really good idea. You'll get lots of money."
23
162620
5859
"Vamos, fulano, você pode fazer isso. Seria uma boa ideia. Você vai ganhar muito dinheiro."
02:48
Okay? So, "to put somebody up to", to put them up. You're putting them up, you're
24
168504
6851
OK? Então, "colocar alguém para cima", colocá- los para cima. Você está colocando-os para cima, você está
02:55
helping them be able to do it, to put somebody up to, to encourage, to help them to do it.
25
175380
8480
ajudando-os a serem capazes de fazer isso, para colocar alguém para cima, para encorajá-los, para ajudá-los a fazer isso.
03:03
"Put somebody up to", to make them think they can do it.
26
183885
4796
"Coloque alguém para", para fazê- los pensar que podem fazer isso.
03:10
Next phrase: "To lead somebody on". So, here we have boss, and we'll call this man Gareth.
27
190053
11923
Próxima frase: "Para liderar alguém". Então, aqui temos o chefe, e vamos chamá-lo de Gareth.
03:25
Boss says to Gareth: "Come on, Gareth, come with me. We're going to go and do something. It's a great idea."
28
205425
7596
Boss diz a Gareth: "Vamos, Gareth, venha comigo. Vamos fazer alguma coisa. É uma ótima ideia."
03:33
So, Gareth is following boss. Yes? He is taking the lead from the
29
213046
8478
Então, Gareth está seguindo o chefe. Sim? Ele está assumindo a liderança do
03:41
boss. He is leading him on. "Lead somebody on" is to give...
30
221549
5119
chefe. Ele o está conduzindo. "Induzir alguém" é dar...
03:49
Is to give a bad example.
31
229961
3214
É dar um mau exemplo.
03:55
Next verbal... Phrasal verb: "Get mixed up in".
32
235430
5812
Próximo verbal... Phrasal verb: "Misture-se".
04:01
Gareth has found that he is with the
33
241852
3282
Gareth descobriu que está com as
04:05
wrong people. Yeah? If you think of a box of sweets, they all get mixed up. Gareth,
34
245159
7821
pessoas erradas. Sim? Se você pensar em uma caixa de bombons, todos eles se misturam. Gareth,
04:12
here, has got mixed up with some bad people. "To get mixed up in" means to hang out with...
35
252980
10757
aqui, se envolveu com algumas pessoas más. "To get mixed up in" significa sair com...
04:24
To get mixed up in, to hang out with the wrong people. Okay.
36
264193
6020
Se meter, sair com as pessoas erradas. OK.
04:30
"Lean on". Gareth has started saying: "Mm, not sure, boss, if that's what I want to do.
37
270623
8781
"Confiar". Gareth começou a dizer: "Mm, não tenho certeza, chefe, se é isso que eu quero fazer.
04:39
I'm not sure if it's a good idea to go into a shop with a gun and ask for all of their money."
38
279429
6548
Não tenho certeza se é uma boa ideia entrar em uma loja com uma arma e pedir todo o dinheiro."
04:46
But boss starts leaning on Gareth. Yeah? He starts leaning on Gareth and says:
39
286002
6093
Mas o chefe começa a se apoiar em Gareth. Sim? Ele começa a se apoiar em Gareth e diz:
04:52
"Come on, Gareth, you know it's a good thing to do." Okay? So he leans on.
40
292120
4636
"Vamos, Gareth, você sabe que é uma boa coisa a se fazer." OK? Então ele se inclina.
04:56
"To lean on" means to put pressure. And to lean on someone, you
41
296781
10044
"Inclinar-se" significa colocar pressão. E para se apoiar em alguém, você
05:06
could use that in a business context as well, meaning to put a bit of pressure on someone
42
306850
4680
também pode usar isso em um contexto de negócios, o que significa colocar um pouco de pressão sobre alguém
05:11
to do something.
43
311530
1612
para fazer algo.
05:15
Gareth says yes. He agrees to go into this gambling shop with a gun and ask for all of their money.
44
315795
8345
Gareth diz que sim. Ele concorda em entrar nesta loja de jogos de azar com uma arma e pedir todo o dinheiro.
05:25
So, he comes into the shop with a balaclava, with a hat with just eyes, and
45
325113
5368
Então, ele entra na loja com uma balaclava, com um chapéu só com olhos, e
05:30
he says: "This is a hold up. I'm going... This is a hold up." Okay? A "hold up" means,
46
330481
6749
diz: "Isso é um assalto. Eu vou... Isso é um assalto." OK? Um "hold up" significa,
05:37
you know, hold your hands up. Okay? It's a hold up. Everyone's going to put their hands
47
337230
5200
você sabe, levantar as mãos. OK? É um atraso. Todo mundo vai levantar a mão
05:42
up, and Gareth is going to come and take the money. Okay? To... To do a hold up, to give
48
342430
9240
e Gareth virá pegar o dinheiro. OK? Fazer um assalto, dar
05:51
a hold up, to make a hold up, to create a hold up. A hold up. A hold up.
49
351670
7880
um assalto, fazer um assalto, criar um assalto. Um atraso. Um atraso.
05:59
Now, if Gareth went home and said to boss: "I got a little bit scared. I didn't do it",
50
359941
8729
Agora, se Gareth fosse para casa e dissesse ao chefe: "Fiquei um pouco assustado. Eu não fiz isso",
06:08
then boss might beat Gareth up. "To beat up" means to attack, to hurt.
51
368670
10752
então o chefe pode bater em Gareth. "To beat up" significa atacar, ferir.
06:21
Okay? To cause physical pain. Okay. Gareth comes back from the boss, says:
52
381586
7417
OK? Causar dor física. OK. Gareth volta do chefe, diz:
06:29
"Okay, okay, I'll go back into this shop and continue with what I was doing."
53
389028
4970
"Ok, ok, vou voltar a esta loja e continuar com o que estava fazendo."
06:34
He finds that the doors have been locked,
54
394023
2776
Ele descobre que as portas foram trancadas,
06:36
so now he needs to break in. "Break" means to damage something. He has to break the doors
55
396936
7120
então agora ele precisa arrombar. "Arrombar" significa danificar alguma coisa. Ele tem que arrombar as portas
06:44
to get in. It's a break in.
56
404150
3408
para entrar. É um arrombamento.
06:50
"Blow up", to blow something up. Gareth comes in, realizes that there is a big wall between
57
410038
9022
"Blow up", explodir alguma coisa. Gareth chega e percebe que há um grande muro entre
06:59
him and the money, so he must blow the wall up. So he gets some dynamite stick, throws
58
419060
7618
ele e o dinheiro, então ele deve explodir o muro . Então ele pega uma banana de dinamite, joga
07:06
it, and then-pooh-the wall is blown up and he can help himself to the money. Okay?
59
426703
7510
e então - pooh - a parede explode e ele pode pegar o dinheiro sozinho. OK?
07:14
"To blow up" means... So, again, we find a preposition "up" here totally changing the meaning of
60
434238
10867
"To blow up" significa... Então, novamente, encontramos uma preposição "up" aqui mudando totalmente o significado
07:25
that word. "Blow" on its own, it's very nice, but with "up", quite violent. Now, Gareth
61
445130
9353
dessa palavra. "Blow" sozinho, é muito legal, mas com "up", bastante violento. Agora, Gareth
07:34
"runs off with". To run, yeah. "Off" means away, to run away with. To run away with the
62
454508
8642
"foge com". Para correr, sim. "Off" significa longe, para fugir com. Para fugir com o
07:43
money. He runs away. To run away.
63
463150
3705
dinheiro. Ele foge. Fugir.
07:48
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Sound of the police. A "tip off".
64
468986
5985
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Som da polícia. Uma "dica".
07:54
To tip someone off. Now, there was someone in the shop at that time who saw this person. They said to
65
474996
9929
Para alertar alguém. Agora, havia alguém na loja naquele momento que viu essa pessoa. Eles disseram à
08:04
the police: "I think it was Gareth." Okay? So, a "tip off" is in... A tip off is to give information.
66
484950
16224
polícia: "Acho que foi Gareth." OK? Então, fica uma "dica"... Dica é dar informação.
08:21
Okay. Now, the police have this idea: "Hmm, we think Gareth may have come
67
501440
5170
OK. Agora, a polícia tem esta ideia: "Hmm, achamos que Gareth pode ter entrado na
08:26
into the shop with a gun. Not very good. And exploded something, and stolen a load of money.
68
506610
4618
loja com uma arma. Não muito boa. E explodiu alguma coisa e roubou muito dinheiro.
08:31
Not very good."
69
511253
2150
Não muito boa."
08:33
They then take this to the court, to the Old Bailey possibly, and then the judge and the
70
513496
6538
Eles então levam isso ao tribunal, possivelmente ao Old Bailey, e então o juiz e o
08:40
jury will have to... Just write that down. Jury are the group of citizens, group of people
71
520059
11171
júri terão que... Apenas escreva isso. Júri é o grupo de cidadãos, grupo de pessoas
08:51
who are deciding whether someone is guilty or not. The judge is the man with the funny
72
531230
3680
que estão decidindo se alguém é culpado ou não. O juiz é o homem com o
08:54
hat, or the woman with the funny hat who says whether... What punishment they will get if
73
534910
5220
chapéu engraçado, ou a mulher com o chapéu engraçado que diz se... Que punição eles receberão se
09:00
they are guilty. So they will decide whether to let someone off. Okay? So, this word "let",
74
540130
7759
forem culpados. Então, eles decidirão se devem liberar alguém. OK? Então, essa palavra “deixar”,
09:07
there is an idea of permission to say that someone is able to do something.
75
547889
5026
tem uma ideia de permissão para dizer que alguém é capaz de fazer alguma coisa.
09:12
"You have permission to go, Gareth." Or:
76
552940
3814
"Você tem permissão para ir, Gareth." Ou:
09:17
"We are going to lock the door, lock up, make sure it's really tight, the lock of the prison door,
77
557057
6602
"Vamos trancar a porta, trancar, certifique-se de que está bem apertada, a fechadura da porta da prisão,
09:23
because Gareth, you are going under. You are going down. You're going down."
78
563684
5414
porque Gareth, você está afundando. Você está afundando. Você está afundando."
09:29
Okay? I'll write that down. Going down. Often in a court
79
569123
9401
OK? Vou anotar isso. Descendo. Freqüentemente, em um tribunal,
09:39
an accused person if they're found guilty would have to go down if they're going back
80
579435
5020
uma pessoa acusada, se for considerada culpada, terá que ser condenada se voltar
09:44
down to prison. So if someone's going down, it means they're going to prison. This is
81
584480
6859
para a prisão. Então, se alguém está caindo, significa que vai para a prisão. Este é o
09:51
British English. American English you may find some differences. But having watched
82
591339
7310
inglês britânico. Inglês Americano você pode encontrar algumas diferenças. Mas, tendo observado
09:58
this case with my friend Robert, we found that they got away with the crime.
83
598649
6442
este caso com meu amigo Robert, descobrimos que eles escaparam impunes do crime.
10:05
"To get away with" means: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah. No punishment for me, thank you.
84
605116
6554
"To get away with" significa: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah , dah. Nenhuma punição para mim, obrigado.
10:11
I'm going out of here."
85
611670
2227
Vou sair daqui."
10:15
Quick revision of this lesson: "to put somebody up to", "to lead somebody on", "to get mixed"...
86
615039
6091
Revisão rápida desta lição: "colocar alguém para cima", "conduzir alguém", "se misturar"...
10:21
Okay? So these two and "to lean on", put pressure on someone to do something.
87
621240
7675
Ok? Então esses dois e "para se apoiar", pressionam alguém para fazer alguma coisa.
10:28
"To get mixed up in": "Uh, uh, oh. I'm with the wrong people". "Hold up! This is a hold up." Okay? You're
88
628940
6101
"Me meter em": "Uh, uh, oh. Estou com as pessoas erradas". "Espere! Isso é um assalto." OK? Você está
10:35
thinking guns, you're thinking money, being stolen. "Beaten up", "to break in",
89
635041
4677
pensando em armas, você está pensando em dinheiro, sendo roubado. "Espancar", "invadir",
10:39
to smash your way into somewhere. "To blow up", "to run away with". "Tip off":
90
639743
5428
abrir caminho para algum lugar. "Para explodir", "para fugir com". "Tip off":
10:45
"So-and-so did it, it was him." If you're "let off", no punishment.
91
645196
4671
"Fulano fez isso, foi ele." Se você for "solto", não há punição.
10:50
"To lock someone up", bang, into the prison they go. Or are they going to "get away" with it?
92
650066
5654
"Para prender alguém", bang, eles vão para a prisão . Ou eles vão "se safar" com isso?
10:55
No, they're "going down".
93
655745
2465
Não, eles estão "descendo".
10:58
Thanks for watching. Give the quiz a go, and I'll see you in the next lesson.
94
658210
4039
Obrigado por assistir. Faça o teste e vejo você na próxima lição.
11:02
Good bye.
95
662274
882
Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7