Learn 15 English Phrasal Verbs about CRIME!

68,848 views ・ 2017-06-19

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid with me, Benjamin. How are you today?
0
789
3563
Bonjour à tous. Bienvenue sur engVid avec moi, Benjamin. Comment allez-vous aujourd'hui?
00:04
Hope you're well
1
4828
712
J'espère que vous allez bien d'
00:05
wherever you're watching this from. In today's lesson we are looking at phrasal verbs to do with crime.
2
5540
7638
où que vous regardiez ça. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous examinons les verbes à particule liés au crime.
00:13
Why might this be of interest to you? Well, I don't know. If you watch a
3
13203
3857
Pourquoi cela pourrait-il vous intéresser ? Eh bien, je ne sais pas. Si vous regardez une
00:17
TV detective series, which are becoming increasingly popular, then you will start to understand
4
17060
5420
série policière télévisée, qui devient de plus en plus populaire, alors vous commencerez à mieux comprendre
00:22
more if you're watching American or English series. God forbid you might come to the UK
5
22480
6490
si vous regardez des séries américaines ou anglaises. Dieu vous en préserve, vous pourriez venir au Royaume-Uni
00:28
or America and find yourself in a situation in which you are needing to speak to the police.
6
28970
5750
ou en Amérique et vous retrouver dans une situation dans laquelle vous devez parler à la police.
00:34
Maybe some of the words here will help you get out of that situation smoothly. Or you
7
34720
7150
Peut-être que certains des mots ici vous aideront à sortir de cette situation en douceur. Ou vous
00:41
may just be able to use these phrasal verbs to help your overall conversational fluency.
8
41870
6496
pouvez simplement utiliser ces verbes à particule pour améliorer votre aisance conversationnelle globale.
00:48
Today's section is... Today's lesson is organized into three sections. We have before a crime,
9
48864
7331
La section d'aujourd'hui est... La leçon d'aujourd'hui est organisée en trois sections. Nous avons devant un crime,
00:56
an incident; we have during; and we have what happened after.
10
56220
6374
un incident ; nous avons pendant; et nous avons ce qui s'est passé après.
01:04
So, a few years ago I had a German student who came to visit me here in London, and I
11
64438
6562
Donc, il y a quelques années, j'ai eu un étudiant allemand qui est venu me rendre visite ici à Londres, et je lui ai fait visiter les lieux
01:11
showed him around for a week. Lovely guy called Robert. And I took him to the law courts,
12
71000
7650
pendant une semaine. Un gars adorable qui s'appelle Robert. Et je l'ai emmené au palais de justice,
01:18
so I took him to the most famous courts in London called the Old Bailey, which is where
13
78650
5930
alors je l'ai emmené au tribunal le plus célèbre de Londres appelé Old Bailey, où
01:24
some quite nasty crimes where the... Where the people accused go to court. I'll just
14
84580
7579
certains crimes assez odieux où le... Où les personnes accusées vont au tribunal. Je vais juste
01:32
write that down, people accused. So if you're accused of a crime it means someone says you
15
92159
7581
écrire ça, les gens accusés. Donc, si vous êtes accusé d'un crime, cela signifie que quelqu'un dit que vous
01:39
have done something bad, you need to be punished. So they go to court. They go to court. Okay?
16
99740
9618
avez fait quelque chose de mal, vous devez être puni. Ils vont donc au tribunal. Ils vont au tribunal. D'accord?
01:49
So, this particular story, I was there with Robert listening in the court to what had happened.
17
109866
7720
Donc, cette histoire particulière, j'étais là avec Robert écoutant dans le tribunal ce qui s'était passé.
01:59
Somebody had been put up. "To put somebody up to". Okay, so let's just...
18
119348
7832
Quelqu'un avait été hébergé. "Mettre quelqu'un à la hauteur". OK, alors disons juste...
02:09
We have...
19
129558
1743
Nous avons...
02:17
We have a group of people. This person here, he is the boss of the group and he is
20
137407
9243
Nous avons un groupe de personnes. Cette personne ici , c'est le patron du groupe et il fait
02:26
putting pressure on, he wants this person to carry... Carry out a crime. Okay? To carry
21
146650
7081
pression, il veut que cette personne porte... Commettre un crime. D'accord?
02:33
out a crime, to do something bad. So he starts putting somebody up to, so he starts going:
22
153731
8889
Commettre un crime, faire quelque chose de mal. Alors il commence à mettre quelqu'un à sa place, alors il commence à dire :
02:42
"Come on, so-and-so, you can do this. It would be a really good idea. You'll get lots of money."
23
162620
5859
"Allez, untel, tu peux faire ça. Ce serait une très bonne idée. Tu gagneras beaucoup d'argent."
02:48
Okay? So, "to put somebody up to", to put them up. You're putting them up, you're
24
168504
6851
D'accord? Donc, "pour mettre quelqu'un en place", pour les mettre en place. Vous les placez, vous les
02:55
helping them be able to do it, to put somebody up to, to encourage, to help them to do it.
25
175380
8480
aidez à le faire, à mettre quelqu'un à la hauteur, à les encourager, à les aider à le faire.
03:03
"Put somebody up to", to make them think they can do it.
26
183885
4796
"Mettez quelqu'un à", pour lui faire croire qu'il peut le faire.
03:10
Next phrase: "To lead somebody on". So, here we have boss, and we'll call this man Gareth.
27
190053
11923
Phrase suivante : "Pour conduire quelqu'un". Donc, ici, nous avons le patron, et nous appellerons cet homme Gareth.
03:25
Boss says to Gareth: "Come on, Gareth, come with me. We're going to go and do something. It's a great idea."
28
205425
7596
Le patron dit à Gareth : "Allez, Gareth, viens avec moi. Nous allons y aller et faire quelque chose. C'est une excellente idée."
03:33
So, Gareth is following boss. Yes? He is taking the lead from the
29
213046
8478
Donc, Gareth suit le patron. Oui? Il prend la tête du
03:41
boss. He is leading him on. "Lead somebody on" is to give...
30
221549
5119
patron. Il le conduit. "Conduire quelqu'un" c'est donner...
03:49
Is to give a bad example.
31
229961
3214
C'est donner un mauvais exemple.
03:55
Next verbal... Phrasal verb: "Get mixed up in".
32
235430
5812
Verbe suivant... Verbe à particule : "Mêlez-vous dedans".
04:01
Gareth has found that he is with the
33
241852
3282
Gareth a découvert qu'il était avec les
04:05
wrong people. Yeah? If you think of a box of sweets, they all get mixed up. Gareth,
34
245159
7821
mauvaises personnes. Ouais? Si vous pensez à une boîte de bonbons, ils se mélangent tous. Gareth,
04:12
here, has got mixed up with some bad people. "To get mixed up in" means to hang out with...
35
252980
10757
ici, s'est mêlé à de mauvaises personnes. "S'emmêler" signifie traîner avec...
04:24
To get mixed up in, to hang out with the wrong people. Okay.
36
264193
6020
Se mêler, traîner avec les mauvaises personnes. D'accord.
04:30
"Lean on". Gareth has started saying: "Mm, not sure, boss, if that's what I want to do.
37
270623
8781
"S'appuyer sur". Gareth a commencé à dire: "Mm, pas sûr, patron, si c'est ce que je veux faire.
04:39
I'm not sure if it's a good idea to go into a shop with a gun and ask for all of their money."
38
279429
6548
Je ne sais pas si c'est une bonne idée d'entrer dans un magasin avec une arme à feu et de demander tout leur argent."
04:46
But boss starts leaning on Gareth. Yeah? He starts leaning on Gareth and says:
39
286002
6093
Mais le patron commence à s'appuyer sur Gareth. Ouais? Il commence à se pencher sur Gareth et dit :
04:52
"Come on, Gareth, you know it's a good thing to do." Okay? So he leans on.
40
292120
4636
"Allez, Gareth, tu sais que c'est une bonne chose à faire." D'accord? Alors il s'appuie.
04:56
"To lean on" means to put pressure. And to lean on someone, you
41
296781
10044
"S'appuyer sur" signifie mettre de la pression. Et pour s'appuyer sur quelqu'un, vous
05:06
could use that in a business context as well, meaning to put a bit of pressure on someone
42
306850
4680
pouvez également l'utiliser dans un contexte commercial, c'est-à-dire mettre un peu de pression sur quelqu'un
05:11
to do something.
43
311530
1612
pour qu'il fasse quelque chose.
05:15
Gareth says yes. He agrees to go into this gambling shop with a gun and ask for all of their money.
44
315795
8345
Gareth dit oui. Il accepte d'entrer dans ce magasin de jeu avec une arme à feu et de demander tout leur argent.
05:25
So, he comes into the shop with a balaclava, with a hat with just eyes, and
45
325113
5368
Alors, il entre dans la boutique avec une cagoule, avec un chapeau avec juste des yeux, et
05:30
he says: "This is a hold up. I'm going... This is a hold up." Okay? A "hold up" means,
46
330481
6749
il dit : "C'est un hold-up. Je vais... C'est un hold-up." D'accord? Un "hold up" signifie,
05:37
you know, hold your hands up. Okay? It's a hold up. Everyone's going to put their hands
47
337230
5200
vous savez, lever les mains. D'accord? C'est un hold-up. Tout le monde va
05:42
up, and Gareth is going to come and take the money. Okay? To... To do a hold up, to give
48
342430
9240
lever la main et Gareth va venir prendre l' argent. D'accord? Pour... Faire un hold-up, donner
05:51
a hold up, to make a hold up, to create a hold up. A hold up. A hold up.
49
351670
7880
un hold-up, faire un hold-up, créer un hold-up. Un hold-up. Un hold-up.
05:59
Now, if Gareth went home and said to boss: "I got a little bit scared. I didn't do it",
50
359941
8729
Maintenant, si Gareth rentrait chez lui et disait au patron : "J'ai eu un peu peur. Je ne l'ai pas fait",
06:08
then boss might beat Gareth up. "To beat up" means to attack, to hurt.
51
368670
10752
alors le patron pourrait battre Gareth. " Battre" signifie attaquer, blesser.
06:21
Okay? To cause physical pain. Okay. Gareth comes back from the boss, says:
52
381586
7417
D'accord? Provoquer une douleur physique. D'accord. Gareth revient du patron, dit :
06:29
"Okay, okay, I'll go back into this shop and continue with what I was doing."
53
389028
4970
"D'accord, d'accord, je vais retourner dans ce magasin et continuer ce que je faisais."
06:34
He finds that the doors have been locked,
54
394023
2776
Il constate que les portes ont été verrouillées,
06:36
so now he needs to break in. "Break" means to damage something. He has to break the doors
55
396936
7120
alors maintenant il doit entrer par effraction. « Casser » signifie endommager quelque chose. Il doit casser les portes
06:44
to get in. It's a break in.
56
404150
3408
pour entrer. C'est un cambriolage.
06:50
"Blow up", to blow something up. Gareth comes in, realizes that there is a big wall between
57
410038
9022
"Blow up", faire sauter quelque chose. Gareth entre, se rend compte qu'il y a un grand mur entre
06:59
him and the money, so he must blow the wall up. So he gets some dynamite stick, throws
58
419060
7618
lui et l'argent, alors il doit faire sauter le mur. Alors il prend un bâton de dynamite, le
07:06
it, and then-pooh-the wall is blown up and he can help himself to the money. Okay?
59
426703
7510
lance, et puis-pouh-le mur est explosé et il peut se servir de l'argent. D'accord?
07:14
"To blow up" means... So, again, we find a preposition "up" here totally changing the meaning of
60
434238
10867
"Exploser" signifie... Donc, encore une fois, nous trouvons ici une préposition "jusqu'à" qui change totalement le sens de
07:25
that word. "Blow" on its own, it's very nice, but with "up", quite violent. Now, Gareth
61
445130
9353
ce mot. "Blow" seul, c'est très sympa, mais avec "up", assez violent. Maintenant, Gareth
07:34
"runs off with". To run, yeah. "Off" means away, to run away with. To run away with the
62
454508
8642
"s'enfuit avec". Pour courir, ouais. "Off" signifie loin, s'enfuir avec. Pour s'enfuir avec l'
07:43
money. He runs away. To run away.
63
463150
3705
argent. Il se sauve. Fuir.
07:48
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Sound of the police. A "tip off".
64
468986
5985
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Son de la police. Un « pourboire ».
07:54
To tip someone off. Now, there was someone in the shop at that time who saw this person. They said to
65
474996
9929
Pour avertir quelqu'un. Maintenant, il y avait quelqu'un dans le magasin à ce moment-là qui a vu cette personne. Ils ont dit à
08:04
the police: "I think it was Gareth." Okay? So, a "tip off" is in... A tip off is to give information.
66
484950
16224
la police : "Je pense que c'était Gareth." D'accord? Donc, un "tip off" est dans... Un tip off est de donner des informations.
08:21
Okay. Now, the police have this idea: "Hmm, we think Gareth may have come
67
501440
5170
D'accord. Maintenant, la police a cette idée: "Hmm, nous pensons que Gareth est peut-être entré
08:26
into the shop with a gun. Not very good. And exploded something, and stolen a load of money.
68
506610
4618
dans le magasin avec une arme à feu. Pas très bien. Et a fait exploser quelque chose et a volé beaucoup d'argent.
08:31
Not very good."
69
511253
2150
Pas très bien."
08:33
They then take this to the court, to the Old Bailey possibly, and then the judge and the
70
513496
6538
Ils amènent ça au tribunal, peut-être à l'Old Bailey, et ensuite le juge et le
08:40
jury will have to... Just write that down. Jury are the group of citizens, group of people
71
520059
11171
jury devront... Écrivez juste ça. Le jury est le groupe de citoyens, groupe de personnes
08:51
who are deciding whether someone is guilty or not. The judge is the man with the funny
72
531230
3680
qui décident si quelqu'un est coupable ou non. Le juge est l'homme avec le drôle de
08:54
hat, or the woman with the funny hat who says whether... What punishment they will get if
73
534910
5220
chapeau, ou la femme avec le drôle de chapeau qui dit si... Quelle punition ils auront
09:00
they are guilty. So they will decide whether to let someone off. Okay? So, this word "let",
74
540130
7759
s'ils sont coupables. Ils décideront donc de laisser partir quelqu'un. D'accord? Alors, ce mot "laisser",
09:07
there is an idea of permission to say that someone is able to do something.
75
547889
5026
il y a une idée de permission pour dire que quelqu'un est capable de faire quelque chose.
09:12
"You have permission to go, Gareth." Or:
76
552940
3814
"Vous avez la permission d'y aller, Gareth." Ou :
09:17
"We are going to lock the door, lock up, make sure it's really tight, the lock of the prison door,
77
557057
6602
"On va verrouiller la porte, enfermer, s'assurer que c'est bien serré, la serrure de la porte de la prison,
09:23
because Gareth, you are going under. You are going down. You're going down."
78
563684
5414
parce que Gareth, tu vas couler. Tu vas couler. Tu vas couler."
09:29
Okay? I'll write that down. Going down. Often in a court
79
569123
9401
D'accord? Je vais écrire ça. Descente. Souvent, devant un tribunal,
09:39
an accused person if they're found guilty would have to go down if they're going back
80
579435
5020
un accusé, s'il est reconnu coupable, doit descendre s'il retourne
09:44
down to prison. So if someone's going down, it means they're going to prison. This is
81
584480
6859
en prison. Donc, si quelqu'un tombe, cela signifie qu'il va en prison. Il s'agit de
09:51
British English. American English you may find some differences. But having watched
82
591339
7310
l'anglais britannique. En anglais américain, vous pouvez trouver quelques différences. Mais après avoir observé
09:58
this case with my friend Robert, we found that they got away with the crime.
83
598649
6442
cette affaire avec mon ami Robert, nous avons découvert qu'ils s'en étaient sortis avec le crime.
10:05
"To get away with" means: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah. No punishment for me, thank you.
84
605116
6554
"S'en tirer" signifie: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah. Pas de punition pour moi, merci.
10:11
I'm going out of here."
85
611670
2227
Je sors d'ici."
10:15
Quick revision of this lesson: "to put somebody up to", "to lead somebody on", "to get mixed"...
86
615039
6091
Révision rapide de cette leçon : "pour mettre quelqu'un en place", "pour diriger quelqu'un", "pour se mélanger"...
10:21
Okay? So these two and "to lean on", put pressure on someone to do something.
87
621240
7675
D'accord ? Donc, ces deux et "s'appuyer sur", mettent la pression sur quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose.
10:28
"To get mixed up in": "Uh, uh, oh. I'm with the wrong people". "Hold up! This is a hold up." Okay? You're
88
628940
6101
"Pour se mêler de": "Euh, euh, oh. Je suis avec les mauvaises personnes". "Attendez ! C'est un hold-up." D'accord? Vous
10:35
thinking guns, you're thinking money, being stolen. "Beaten up", "to break in",
89
635041
4677
pensez aux armes à feu, vous pensez à l'argent, au vol. "Battu", "entrer par effraction",
10:39
to smash your way into somewhere. "To blow up", "to run away with". "Tip off":
90
639743
5428
se frayer un chemin quelque part. "Faire exploser", "s'enfuir avec". "Tip off":
10:45
"So-and-so did it, it was him." If you're "let off", no punishment.
91
645196
4671
"Untel l'a fait, c'était lui." Si vous êtes "lâché", pas de punition.
10:50
"To lock someone up", bang, into the prison they go. Or are they going to "get away" with it?
92
650066
5654
"Pour enfermer quelqu'un", bang, dans la prison ils vont. Ou vont-ils « s'en tirer » ?
10:55
No, they're "going down".
93
655745
2465
Non, ils "descendent".
10:58
Thanks for watching. Give the quiz a go, and I'll see you in the next lesson.
94
658210
4039
Merci d'avoir regardé. Essayez le quiz, et je vous verrai dans la prochaine leçon.
11:02
Good bye.
95
662274
882
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7