Learn 15 English Phrasal Verbs about CRIME!

69,080 views ・ 2017-06-19

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid with me, Benjamin. How are you today?
0
789
3563
Cześć. Witaj z powrotem w engVid ze mną, Benjaminie. Jak się dzisiaj miewasz?
00:04
Hope you're well
1
4828
712
Mam nadzieję, że masz się dobrze,
00:05
wherever you're watching this from. In today's lesson we are looking at phrasal verbs to do with crime.
2
5540
7638
gdziekolwiek to oglądasz. W dzisiejszej lekcji przyjrzymy się czasownikom frazowym związanym z przestępstwem.
00:13
Why might this be of interest to you? Well, I don't know. If you watch a
3
13203
3857
Dlaczego to może Cię zainteresować? Cóż, nie wiem. Jeśli oglądasz
00:17
TV detective series, which are becoming increasingly popular, then you will start to understand
4
17060
5420
seriale detektywistyczne, które stają się coraz bardziej popularne, zaczniesz rozumieć
00:22
more if you're watching American or English series. God forbid you might come to the UK
5
22480
6490
więcej, jeśli oglądasz seriale amerykańskie lub angielskie . Nie daj Boże, możesz przyjechać do Wielkiej Brytanii
00:28
or America and find yourself in a situation in which you are needing to speak to the police.
6
28970
5750
lub Ameryki i znaleźć się w sytuacji, w której będziesz musiał porozmawiać z policją.
00:34
Maybe some of the words here will help you get out of that situation smoothly. Or you
7
34720
7150
Może niektóre z tych słów pomogą Ci płynnie wyjść z tej sytuacji. Lub
00:41
may just be able to use these phrasal verbs to help your overall conversational fluency.
8
41870
6496
możesz po prostu być w stanie użyć tych czasowników frazowych, aby poprawić ogólną płynność konwersacji.
00:48
Today's section is... Today's lesson is organized into three sections. We have before a crime,
9
48864
7331
Dzisiejsza sekcja to... Dzisiejsza lekcja jest podzielona na trzy sekcje. Mamy przed zbrodnią
00:56
an incident; we have during; and we have what happened after.
10
56220
6374
incydent; mamy w trakcie; i mamy to, co stało się później.
01:04
So, a few years ago I had a German student who came to visit me here in London, and I
11
64438
6562
Tak więc kilka lat temu miałem niemieckiego studenta, który przyjechał mnie odwiedzić tutaj w Londynie i
01:11
showed him around for a week. Lovely guy called Robert. And I took him to the law courts,
12
71000
7650
oprowadzałem go po okolicy przez tydzień. Cudowny facet o imieniu Robert. I zabrałem go do sądu,
01:18
so I took him to the most famous courts in London called the Old Bailey, which is where
13
78650
5930
więc zabrałem go do najsłynniejszego sądu w Londynie, zwanego Old Bailey, gdzie dochodzi do
01:24
some quite nasty crimes where the... Where the people accused go to court. I'll just
14
84580
7579
dość paskudnych przestępstw, gdzie... Gdzie oskarżeni idą do sądu. Po prostu to
01:32
write that down, people accused. So if you're accused of a crime it means someone says you
15
92159
7581
zapiszę, ludzie oskarżeni. Więc jeśli jesteś oskarżony o przestępstwo, oznacza to, że ktoś mówi, że
01:39
have done something bad, you need to be punished. So they go to court. They go to court. Okay?
16
99740
9618
zrobiłeś coś złego, musisz zostać ukarany. Idą więc do sądu. Idą do sądu. Dobra?
01:49
So, this particular story, I was there with Robert listening in the court to what had happened.
17
109866
7720
Więc, w tej konkretnej historii, byłem tam z Robertem w sądzie, słuchając, co się stało.
01:59
Somebody had been put up. "To put somebody up to". Okay, so let's just...
18
119348
7832
Ktoś został postawiony. „Podstawić kogoś do”. Dobrze, więc po prostu...
02:09
We have...
19
129558
1743
Mamy...
02:17
We have a group of people. This person here, he is the boss of the group and he is
20
137407
9243
Mamy grupę ludzi. Ta osoba tutaj jest szefem grupy i
02:26
putting pressure on, he wants this person to carry... Carry out a crime. Okay? To carry
21
146650
7081
wywiera presję, chce, żeby ta osoba dokonała... Dokonała przestępstwa. Dobra?
02:33
out a crime, to do something bad. So he starts putting somebody up to, so he starts going:
22
153731
8889
Dokonać przestępstwa, zrobić coś złego. Więc zaczyna kogoś namawiać, więc zaczyna mówić:
02:42
"Come on, so-and-so, you can do this. It would be a really good idea. You'll get lots of money."
23
162620
5859
„No dalej, taki a taki, możesz to zrobić. To byłby naprawdę dobry pomysł. Dostaniesz dużo pieniędzy”.
02:48
Okay? So, "to put somebody up to", to put them up. You're putting them up, you're
24
168504
6851
Dobra? Więc „wystawić kogoś”, aby go wystawić. Wystawiasz ich,
02:55
helping them be able to do it, to put somebody up to, to encourage, to help them to do it.
25
175380
8480
pomagasz im być w stanie to zrobić, zachęcić kogoś , zachęcić, pomóc im to zrobić.
03:03
"Put somebody up to", to make them think they can do it.
26
183885
4796
„Postaw kogoś do”, aby myśleli, że mogą to zrobić.
03:10
Next phrase: "To lead somebody on". So, here we have boss, and we'll call this man Gareth.
27
190053
11923
Następna fraza: „Poprowadzić kogoś”. Więc mamy tu szefa i nazwiemy go Gareth.
03:25
Boss says to Gareth: "Come on, Gareth, come with me. We're going to go and do something. It's a great idea."
28
205425
7596
Szef mówi do Garetha: „Chodź, Gareth, chodź ze mną. Pójdziemy coś zrobić. To świetny pomysł”.
03:33
So, Gareth is following boss. Yes? He is taking the lead from the
29
213046
8478
Więc Gareth śledzi szefa. Tak? Przejmuje przewodnictwo od
03:41
boss. He is leading him on. "Lead somebody on" is to give...
30
221549
5119
szefa. Prowadzi go dalej. "Prowadź kogoś" to dawać...
03:49
Is to give a bad example.
31
229961
3214
To dawać zły przykład.
03:55
Next verbal... Phrasal verb: "Get mixed up in".
32
235430
5812
Następny czasownik... Czasownik frazowy: "Wmieszaj się".
04:01
Gareth has found that he is with the
33
241852
3282
Gareth odkrył, że jest z
04:05
wrong people. Yeah? If you think of a box of sweets, they all get mixed up. Gareth,
34
245159
7821
niewłaściwymi ludźmi. Tak? Jeśli pomyślisz o pudełku słodyczy, wszystkie się pomieszają. Gareth,
04:12
here, has got mixed up with some bad people. "To get mixed up in" means to hang out with...
35
252980
10757
tutaj, zadawał się ze złymi ludźmi. "Wmieszać się" oznacza przebywać z...
04:24
To get mixed up in, to hang out with the wrong people. Okay.
36
264193
6020
Wmieszać się, przebywać z niewłaściwymi ludźmi. Dobra.
04:30
"Lean on". Gareth has started saying: "Mm, not sure, boss, if that's what I want to do.
37
270623
8781
„Oprzyj się”. Gareth zaczął mówić: „Mm, nie jestem pewien, szefie, czy to jest to, co chcę robić.
04:39
I'm not sure if it's a good idea to go into a shop with a gun and ask for all of their money."
38
279429
6548
Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł, aby wejść do sklepu z bronią i poprosić o wszystkie pieniądze”.
04:46
But boss starts leaning on Gareth. Yeah? He starts leaning on Gareth and says:
39
286002
6093
Ale szef zaczyna polegać na Gareth. Tak? Zaczyna opierać się o Garetha i mówi:
04:52
"Come on, Gareth, you know it's a good thing to do." Okay? So he leans on.
40
292120
4636
„No dalej, Gareth, wiesz, że to dobra rzecz”. Dobra? Więc opiera się.
04:56
"To lean on" means to put pressure. And to lean on someone, you
41
296781
10044
„Opierać się” oznacza wywierać presję. Aby polegać na kimś,
05:06
could use that in a business context as well, meaning to put a bit of pressure on someone
42
306850
4680
możesz użyć tego również w kontekście biznesowym, co oznacza wywarcie na kimś presji,
05:11
to do something.
43
311530
1612
aby coś zrobił.
05:15
Gareth says yes. He agrees to go into this gambling shop with a gun and ask for all of their money.
44
315795
8345
Gareth mówi, że tak. Zgadza się wejść do tego sklepu hazardowego z bronią i poprosić o wszystkie pieniądze.
05:25
So, he comes into the shop with a balaclava, with a hat with just eyes, and
45
325113
5368
Wchodzi więc do sklepu z kominiarką, w czapce z samymi oczami i
05:30
he says: "This is a hold up. I'm going... This is a hold up." Okay? A "hold up" means,
46
330481
6749
mówi: "To jest napad. Idę... To jest napad". Dobra? "Trzymaj się" oznacza, no wiesz
05:37
you know, hold your hands up. Okay? It's a hold up. Everyone's going to put their hands
47
337230
5200
, trzymaj ręce w górze. Dobra? To wstrzymanie. Wszyscy
05:42
up, and Gareth is going to come and take the money. Okay? To... To do a hold up, to give
48
342430
9240
podniosą ręce, a Gareth przyjdzie i weźmie pieniądze. Dobra? Aby... Zrobić napad,
05:51
a hold up, to make a hold up, to create a hold up. A hold up. A hold up.
49
351670
7880
poddać się, zrobić napad, stworzyć napad. Trzymaj się. Trzymaj się.
05:59
Now, if Gareth went home and said to boss: "I got a little bit scared. I didn't do it",
50
359941
8729
Teraz, jeśli Gareth poszedłby do domu i powiedział szefowi: „Trochę się przestraszyłem. Nie zrobiłem tego”,
06:08
then boss might beat Gareth up. "To beat up" means to attack, to hurt.
51
368670
10752
szef mógłby pobić Garetha. „ Pobić” oznacza zaatakować, zranić.
06:21
Okay? To cause physical pain. Okay. Gareth comes back from the boss, says:
52
381586
7417
Dobra? Zadawać ból fizyczny. Dobra. Gareth wraca od szefa, mówi:
06:29
"Okay, okay, I'll go back into this shop and continue with what I was doing."
53
389028
4970
„Dobra, dobra, wrócę do tego sklepu i będę kontynuował to, co robiłem”.
06:34
He finds that the doors have been locked,
54
394023
2776
Odkrywa, że ​​drzwi są zamknięte,
06:36
so now he needs to break in. "Break" means to damage something. He has to break the doors
55
396936
7120
więc teraz musi się włamać. „Włamanie” oznacza uszkodzenie czegoś. Musi wyłamać drzwi,
06:44
to get in. It's a break in.
56
404150
3408
żeby dostać się do środka. To włamanie.
06:50
"Blow up", to blow something up. Gareth comes in, realizes that there is a big wall between
57
410038
9022
„Wysadź”, żeby coś wysadzić. Wchodzi Gareth , zdaje sobie sprawę, że między
06:59
him and the money, so he must blow the wall up. So he gets some dynamite stick, throws
58
419060
7618
nim a pieniędzmi jest duży mur, więc musi go wysadzić. Bierze więc laskę dynamitu, rzuca
07:06
it, and then-pooh-the wall is blown up and he can help himself to the money. Okay?
59
426703
7510
nią, a potem – puchatek – ściana zostaje wysadzona w powietrze i może sobie poczęstować pieniędzmi. Dobra?
07:14
"To blow up" means... So, again, we find a preposition "up" here totally changing the meaning of
60
434238
10867
„Wysadzić w powietrze” oznacza… Więc ponownie znajdujemy tutaj przyimek „w górę”, całkowicie zmieniający znaczenie
07:25
that word. "Blow" on its own, it's very nice, but with "up", quite violent. Now, Gareth
61
445130
9353
tego słowa. "Blow" samo w sobie jest bardzo fajne, ale z "up", dość gwałtowne. Teraz Gareth
07:34
"runs off with". To run, yeah. "Off" means away, to run away with. To run away with the
62
454508
8642
„ucieka z”. Biegać, tak. „Off” oznacza uciekać, uciekać. Uciekać z
07:43
money. He runs away. To run away.
63
463150
3705
pieniędzmi. On ucieka. Uciekać.
07:48
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Sound of the police. A "tip off".
64
468986
5985
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw. Dźwięk policji. „Porada”.
07:54
To tip someone off. Now, there was someone in the shop at that time who saw this person. They said to
65
474996
9929
Dać komuś cynk. W tym czasie w sklepie był ktoś, kto widział tę osobę. Powiedzieli
08:04
the police: "I think it was Gareth." Okay? So, a "tip off" is in... A tip off is to give information.
66
484950
16224
policji: „Myślę, że to był Gareth”. Dobra? Tak więc "wskazówka" jest w... Wskazówka polega na udzieleniu informacji.
08:21
Okay. Now, the police have this idea: "Hmm, we think Gareth may have come
67
501440
5170
Dobra. Teraz policja wpadła na taki pomysł: „Hmm, myślimy, że Gareth mógł wejść
08:26
into the shop with a gun. Not very good. And exploded something, and stolen a load of money.
68
506610
4618
do sklepu z bronią. Niezbyt dobrze. I coś eksplodował i ukradł mnóstwo pieniędzy.
08:31
Not very good."
69
511253
2150
Niezbyt dobrze”.
08:33
They then take this to the court, to the Old Bailey possibly, and then the judge and the
70
513496
6538
Następnie zaniosą to do sądu, być może do Old Bailey, a wtedy sędzia i
08:40
jury will have to... Just write that down. Jury are the group of citizens, group of people
71
520059
11171
ława przysięgłych będą musieli... Po prostu to zapisz. Ława przysięgłych to grupa obywateli, grupa ludzi,
08:51
who are deciding whether someone is guilty or not. The judge is the man with the funny
72
531230
3680
którzy decydują, czy ktoś jest winny, czy nie. Sędzią jest mężczyzna w śmiesznym
08:54
hat, or the woman with the funny hat who says whether... What punishment they will get if
73
534910
5220
kapeluszu lub kobieta w śmiesznym kapeluszu, który mówi, czy... Jaką karę otrzymają, jeśli
09:00
they are guilty. So they will decide whether to let someone off. Okay? So, this word "let",
74
540130
7759
są winni. Więc zdecydują, czy kogoś zwolnić. Dobra? Tak więc to słowo „pozwól”,
09:07
there is an idea of permission to say that someone is able to do something.
75
547889
5026
jest pojęciem pozwolenia, aby powiedzieć, że ktoś jest w stanie coś zrobić.
09:12
"You have permission to go, Gareth." Or:
76
552940
3814
– Masz pozwolenie na wyjazd, Gareth. Lub:
09:17
"We are going to lock the door, lock up, make sure it's really tight, the lock of the prison door,
77
557057
6602
„Zamykamy drzwi, zamykamy, upewniamy się, że są naprawdę szczelne, zamek drzwi więzienia,
09:23
because Gareth, you are going under. You are going down. You're going down."
78
563684
5414
ponieważ Gareth, idziesz na dno. Schodzisz. Schodzisz”.
09:29
Okay? I'll write that down. Going down. Often in a court
79
569123
9401
Dobra? Zapiszę to. Schodzić. Często w sądzie
09:39
an accused person if they're found guilty would have to go down if they're going back
80
579435
5020
osoba oskarżona, jeśli zostanie uznana za winną, będzie musiała iść na dno, jeśli ma wrócić
09:44
down to prison. So if someone's going down, it means they're going to prison. This is
81
584480
6859
do więzienia. Więc jeśli ktoś schodzi, to znaczy, że idzie do więzienia. To jest
09:51
British English. American English you may find some differences. But having watched
82
591339
7310
brytyjski angielski. amerykańskim angielskim można znaleźć pewne różnice. Ale obserwując
09:58
this case with my friend Robert, we found that they got away with the crime.
83
598649
6442
tę ​​sprawę z moim przyjacielem Robertem, stwierdziliśmy, że uszło im to na sucho.
10:05
"To get away with" means: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah. No punishment for me, thank you.
84
605116
6554
„Uchodzić na sucho” oznacza: „Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah. Żadna kara dla mnie, dziękuję.
10:11
I'm going out of here."
85
611670
2227
Wychodzę stąd”.
10:15
Quick revision of this lesson: "to put somebody up to", "to lead somebody on", "to get mixed"...
86
615039
6091
Szybka powtórka tej lekcji: „podrobić kogoś ”, „poprowadzić kogoś”, „pomieszać”…
10:21
Okay? So these two and "to lean on", put pressure on someone to do something.
87
621240
7675
OK? Tak więc te dwa i „polegać na”, wywierają na kogoś presję, aby coś zrobił.
10:28
"To get mixed up in": "Uh, uh, oh. I'm with the wrong people". "Hold up! This is a hold up." Okay? You're
88
628940
6101
„Aby się wmieszać”: „Uh, uh, oh. Jestem z niewłaściwymi ludźmi”. „Zatrzymaj się! To jest zatrzymanie”. Dobra?
10:35
thinking guns, you're thinking money, being stolen. "Beaten up", "to break in",
89
635041
4677
Myślisz o broni, myślisz o pieniądzach, kradzieży. „Pobity”, „włamać się”,
10:39
to smash your way into somewhere. "To blow up", "to run away with". "Tip off":
90
639743
5428
wbić się gdzieś. „ Wysadzić”, „uciec z”. „Tip off”:
10:45
"So-and-so did it, it was him." If you're "let off", no punishment.
91
645196
4671
„Taki a taki to zrobił, to był on”. Jeśli jesteś „wypuszczony”, nie ma kary.
10:50
"To lock someone up", bang, into the prison they go. Or are they going to "get away" with it?
92
650066
5654
„Aby kogoś zamknąć”, bum, do więzienia, do którego idą. A może zamierzają „uciec” od tego?
10:55
No, they're "going down".
93
655745
2465
Nie, „spadają”.
10:58
Thanks for watching. Give the quiz a go, and I'll see you in the next lesson.
94
658210
4039
Dzięki za oglądanie. Rozwiąż quiz i do zobaczenia na następnej lekcji. Do
11:02
Good bye.
95
662274
882
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7