Differences between American & British spelling

136,770 views ・ 2015-11-09

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello, guys. Welcome back to www.engvid.com. Today, we are looking at the differences between
0
1560
5460
Olá, pessoal. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Hoje, estamos analisando as diferenças entre o
00:07
American English and British English, and in particular some of the spelling differences
1
7020
5679
inglês americano e o inglês britânico e, em particular, algumas das diferenças ortográficas
00:12
between our two ways of doing things. I'm not saying one is correct and the other is
2
12699
5211
entre nossas duas maneiras de fazer as coisas. Não estou dizendo que um está certo e o outro
00:17
wrong, although I have a preference. So, important things to know if you want to be working in
3
17910
8050
errado, embora eu tenha uma preferência. Portanto, o importante a saber se você deseja trabalhar em
00:25
one country is you will need to use that country's way of spelling.
4
25960
4890
um país é que precisará usar a ortografia desse país.
00:30
I'm going to be looking at some of the ways that we differ in our ways that we end words,
5
30876
6379
Vou examinar algumas das maneiras pelas quais diferimos em nossas formas de terminar as palavras,
00:37
looking at some of the consonants as well. It's not an exhaustive list, in terms of there
6
37590
6350
observando também algumas das consoantes. Não é uma lista exaustiva, pois
00:43
are some other differences, but these are the major differences in the spelling between
7
43940
4910
existem algumas outras diferenças, mas essas são as principais diferenças na ortografia entre o
00:48
British and American English.
8
48850
1689
inglês britânico e o americano.
00:50
Let's have a look. Let's put our glasses on, have a little look. Mmm. "our" becomes just
9
50898
5272
Vamos dar uma olhada. Vamos colocar nossos óculos, dar uma olhada. Hum. "nosso" torna-se apenas
00:56
"or". What is Benjamin talking about? Well, I've got four "our"-ending words from British
10
56170
7670
"ou". Do que Benjamin está falando? Bem, eu tenho quatro palavras que terminam em "nosso" da
01:03
English spelling: "behaviour", "colour", "labour",-that's a little spade there for digging, doing a
11
63840
7220
ortografia do inglês britânico: "behaviour", "colour", "labour", - isso é uma pequena pá para cavar, fazer um
01:11
bit of manual work-"rumour", passing a rumour about someone. So, what do our fellow Americans
12
71060
8540
pouco de trabalho manual - "rumor", passando um boato sobre alguém. Então, o que nossos compatriotas
01:19
do with this lovely "our" formation? Well, unfortunately, they take out the "u". They
13
79600
6519
fazem com esta adorável "nossa" formação? Bem, infelizmente, eles tiraram o "u". Eles
01:26
don't seem to like the "u" very much, so it disappears. Yeah, it just becomes "or". It
14
86119
8475
não parecem gostar muito do "u", então ele desaparece. Sim, torna-se apenas "ou".
01:34
looks a bit sad, the "r", standing there all on its own. Sorry, "r". Sorry, I... I know
15
94620
5919
Parece um pouco triste, o "r", parado ali sozinho. Desculpe, "r". Desculpe, eu... eu sei que
01:40
you liked "u" a lot. Don't worry.
16
100539
2621
você gostou muito de "u". Não se preocupe.
01:43
Right, moving on to "re" endings. A little bit different in the U.S. of A. They seem
17
103829
9231
Certo, passando para "re" finais. Um pouco diferente nos EUA de A. Eles parecem
01:53
to think the "e" goes there, so: "centre" would become "center". "Theatre", the home
18
113060
9879
pensar que o "e" vai lá, então: "center" se tornaria "center". "Teatro", o home
02:02
theatre, Britain, but in America, it's "theater", "theater". A "litre", we drink pints of beer,
19
122939
9770
theater, na Grã-Bretanha, mas na América, é "teatro", "teatro". Um "litro", nós bebemos meio litro de cerveja,
02:12
here, in Britain, but apparently you have a "liter" of beer in America. "er", okay?
20
132735
6372
aqui, na Grã-Bretanha, mas aparentemente você tem um "litro" de cerveja na América. "er", ok?
02:19
We share some similarities, you know, some... They haven't... They haven't kind of told
21
139923
5087
Nós compartilhamos algumas semelhanças, você sabe, algumas... Eles não... Eles não
02:25
us to completely F off, because they think, you know, words like "acre" should be spelt
22
145010
4550
nos disseram para nos desligar completamente, porque eles acham, você sabe, palavras como "acre" devem ser escritas
02:29
with an "re", which indeed they should. Okay, great.
23
149560
4087
com um " re", o que de fato deveriam. Certo, ótimo.
02:33
Moving on to the "l", "l", "l". Should we all practice saying an: "La, la, el, el, la"?
24
153626
8423
Passando para o "l", "l", "l". Devemos todos praticar dizendo an: "La, la, el, el, la"?
02:42
Yeah, that's lovely. Feel kind of... Get up, have a little bit of a dance around. Yeah?
25
162075
4357
Sim, isso é adorável. Sinta-se como... Levante-se, dance um pouco. Sim?
02:46
I don't need to get bored, watching my videos, god's sake. Okay, "l". Well, the Americans
26
166458
6832
Não preciso ficar entediado assistindo meus vídeos, pelo amor de Deus. Ok, "eu". Bem, os americanos
02:53
don't like doubling the "l", so they don't like two pairs of legs; they just like one-legged
27
173290
5669
não gostam de dobrar o "l", então eles não gostam de dois pares de pernas; eles apenas gostam de pessoas com uma perna só
02:58
people. Strange, I know. So, "cancelled" with my two long legs, they chop a leg off. "Jewellery",
28
178959
12099
. Estranho, eu sei. Então, "cancelado" com minhas duas pernas longas, eles cortam uma perna. "Jóias",
03:11
okay? There's my two diamond rings just becomes one, and they seem to have got rid of an "e"
29
191084
6995
ok? Aqui estão meus dois anéis de diamante que se tornaram um, e eles parecem ter se livrado de um "e"
03:18
as well. Okay? So the... There is a couple of different ways the Americans spell "jewelry",
30
198079
4190
também. OK? Então o... Existem algumas maneiras diferentes de os americanos soletrarem "joias",
03:22
this being one, losing an "l" and an "e". "Woollen", I've got a nice woollen jumper.
31
202269
6200
sendo esta uma, perdendo um "l" e um "e". "Lã", tenho um belo suéter de lã.
03:28
Yeah? Two o's, two l's. Yeah? It's from two sheep, so I need to o's and two l's, but Americans
32
208469
7839
Sim? Dois o's, dois l's. Sim? É de duas ovelhas, então preciso de o's e dois l's, mas os americanos
03:36
can't quite afford the extra "l", so it just becomes one. Right.
33
216334
6088
não podem pagar pelo "l" extra, então ele se torna apenas um. Certo.
03:42
A bit more "l" action. Sometimes the Brits just like to use one "l". We are in a bit
34
222448
6381
Um pouco mais de ação "l". Às vezes, os britânicos gostam de usar apenas um "l". Estamos em meio a
03:48
of a financial crisis at the moment, so sometimes we can only afford one "l", and the American's
35
228829
5846
uma crise financeira no momento, então às vezes só podemos pagar um "l", e o
03:55
dollar doing just a balance, okay, so sometimes they have two l's. I "enrol" at university.
36
235002
8707
dólar americano fazendo apenas um equilíbrio, ok, então às vezes eles têm dois l's. Eu "me inscrevo" na universidade.
04:04
If you're going to come to Oxbridge or Cambridge, make sure it's a one "l" enrolment for you.
37
244182
6518
Se você estiver indo para Oxbridge ou Cambridge, certifique-se de que é uma inscrição de um "l" para você.
04:11
If you're going to Harvard, you're looking at two l's. If you fulfil... Fulfil the criteria...
38
251007
8474
Se você está indo para Harvard, você está olhando para dois l's. Se você cumprir... Cumprir os critérios...
04:19
"l" there, "l" there, got the yankee doodles. Like... But two l's. Okay? I know you are
39
259507
8653
"eu" aqui, "eu" lá, tenho os rabiscos ianques. Tipo... Mas dois l's. OK? Eu sei que você é
04:28
a skilful student of English, which is why you have been attracted by the laws of the
40
268160
4500
um estudante habilidoso de inglês, e é por isso que você foi atraído pelas leis do
04:32
universe to watch this video now. Make sure if you're in Britain, you spell it like this;
41
272660
4690
universo para assistir a este vídeo agora. Certifique-se de que, se você estiver na Grã-Bretanha, soletre assim;
04:37
and if you're in America, with a double "l". Okay?
42
277350
3409
e se você estiver na América, com um "l" duplo. OK?
04:40
So, just to recap with our l's, a little bit complicated: We like to... We like our double
43
280890
5460
Então, só para recapitular com nossos l's, um pouco complicado: nós gostamos de... Gostamos de nossos
04:46
l's sometimes, and sometimes the Americans drop one. So... Okay, so you're... You've
44
286350
7060
l's duplos às vezes, e às vezes os americanos deixam cair um. Então... Ok, então você é... Você
04:53
got a base word: "jewel", "cancel", if I've got an "l" at the end of the word, then normally
45
293410
5770
tem uma palavra base: "jóia", "cancelar", se eu tiver um "l" no final da palavra, então normalmente
04:59
I'll put an extra "l" on to the ending. Okay. Good.
46
299180
7000
eu vou coloque um "l" extra no final. OK. Bom.
05:06
We're looking now at the "ise" ending, so it's a verb ending. "Authorise", "authorise",
47
306690
8802
Estamos olhando agora para a terminação "ise", então é uma terminação verbal. "Autorizar", "autorizar",
05:15
"authorise", it means to give permission to. Authorise your bank to give money to charity
48
315518
7062
"autorizar", significa dar permissão a. Autorize seu banco a doar dinheiro para caridade
05:22
or something. I don't know. "Authorise", "criticise", and "organise". The Americans don't like this
49
322580
6420
ou algo assim. Não sei. "Autorizar", "criticar" e "organizar". Os americanos não gostam
05:29
"s" at all, so they make it into a "z". They make it into a "z",
50
329000
3744
nada desse "s", então eles o transformam em um "z". Eles transformam isso em um "z",
05:32
and go to McDonald's and get really fat. "Authorize" with a "ze",
51
332770
4594
vão ao McDonald's e ficam muito gordos. "Autorize" com um "ze",
05:37
"criticize"-I'm sure I'll get lots of criticism after this-with
52
337390
4429
"critique" - tenho certeza que vou receber muitas críticas depois disso - com
05:41
a "z". And "organize" your days of the week; Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
53
341819
6421
um "z". E "organize" seus dias da semana; Segunda, terça, quarta, quinta, sexta,
05:48
then go to the gym, go to the beach with a "z" on the end.
54
348240
5924
depois vá para a academia, vá para a praia com um "z" no final.
05:54
Well, I hope you're organised to have left a couple more minutes, now, to go do the quiz
55
354470
6050
Bem, espero que você esteja organizado para ter deixado mais alguns minutos, agora, para ir fazer o teste
06:00
on www.engvid.com and to get 10 out of 10, identifying these different spellings.
56
360520
5679
em www.engvid.com e tirar 10 de 10, identificando essas diferentes grafias.
06:06
If you'd like to subscribe to my YouTube channel and learn lots of good British English, then
57
366717
5623
Se você gostaria de se inscrever no meu canal do YouTube e aprender muito inglês britânico bom,
06:12
be my guest. Thank you so much for watching today,
58
372366
3294
fique à vontade. Muito obrigado por assistir hoje
06:15
and make sure we get clear on these differences. Thanks. Bye.
59
375686
4486
e certifique-se de esclarecer essas diferenças. Obrigado. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7