Differences between American & British spelling

136,810 views ・ 2015-11-09

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello, guys. Welcome back to www.engvid.com. Today, we are looking at the differences between
0
1560
5460
Hola, chicos. Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. Hoy, estamos analizando las diferencias entre
00:07
American English and British English, and in particular some of the spelling differences
1
7020
5679
el inglés americano y el inglés británico y, en particular, algunas de las diferencias ortográficas
00:12
between our two ways of doing things. I'm not saying one is correct and the other is
2
12699
5211
entre nuestras dos formas de hacer las cosas. No digo que uno sea correcto y el otro
00:17
wrong, although I have a preference. So, important things to know if you want to be working in
3
17910
8050
incorrecto, aunque tengo una preferencia. Por lo tanto, lo importante que debe saber si desea trabajar en
00:25
one country is you will need to use that country's way of spelling.
4
25960
4890
un país es que necesitará usar la forma de ortografía de ese país.
00:30
I'm going to be looking at some of the ways that we differ in our ways that we end words,
5
30876
6379
Voy a ver algunas de las formas en que diferimos en nuestras formas de terminar las palabras, y también
00:37
looking at some of the consonants as well. It's not an exhaustive list, in terms of there
6
37590
6350
veré algunas de las consonantes. No es una lista exhaustiva, en cuanto a que
00:43
are some other differences, but these are the major differences in the spelling between
7
43940
4910
existen otras diferencias, pero estas son las principales diferencias en la ortografía entre el inglés
00:48
British and American English.
8
48850
1689
británico y el estadounidense.
00:50
Let's have a look. Let's put our glasses on, have a little look. Mmm. "our" becomes just
9
50898
5272
Echemos un vistazo. Pongámonos las gafas , miremos un poco. Mmm. "nuestro" se convierte simplemente en
00:56
"or". What is Benjamin talking about? Well, I've got four "our"-ending words from British
10
56170
7670
"o". ¿De qué está hablando Benjamín? Bueno, tengo cuatro palabras que terminan en "nuestro" de la
01:03
English spelling: "behaviour", "colour", "labour",-that's a little spade there for digging, doing a
11
63840
7220
ortografía del inglés británico: "comportamiento", "color", "trabajo", -eso es una pequeña pala para cavar, hacer un
01:11
bit of manual work-"rumour", passing a rumour about someone. So, what do our fellow Americans
12
71060
8540
poco de trabajo manual- "rumor", pasar un rumor sobre alguien. Entonces, ¿qué hacen nuestros compatriotas
01:19
do with this lovely "our" formation? Well, unfortunately, they take out the "u". They
13
79600
6519
estadounidenses con esta hermosa "nuestra" formación? Pues lamentablemente sacan la "u".
01:26
don't seem to like the "u" very much, so it disappears. Yeah, it just becomes "or". It
14
86119
8475
No parece que les guste mucho la "u", por lo que desaparece. Sí, simplemente se convierte en "o". Se
01:34
looks a bit sad, the "r", standing there all on its own. Sorry, "r". Sorry, I... I know
15
94620
5919
ve un poco triste, la "r", parada allí sola. Lo siento, "r". Lo siento, yo... Sé que
01:40
you liked "u" a lot. Don't worry.
16
100539
2621
te gustaba mucho "u". No te preocupes.
01:43
Right, moving on to "re" endings. A little bit different in the U.S. of A. They seem
17
103829
9231
Correcto, pasando a los finales "re". Un poco diferente en los EE. UU. de A. Parece
01:53
to think the "e" goes there, so: "centre" would become "center". "Theatre", the home
18
113060
9879
que piensan que la "e" va allí, así que: "centro" se convertiría en "centro". "Teatro", el
02:02
theatre, Britain, but in America, it's "theater", "theater". A "litre", we drink pints of beer,
19
122939
9770
cine en casa, Gran Bretaña, pero en Estados Unidos, es "teatro", "teatro". Un "litro", bebemos pintas de cerveza,
02:12
here, in Britain, but apparently you have a "liter" of beer in America. "er", okay?
20
132735
6372
aquí, en Gran Bretaña, pero aparentemente tienes un "litro" de cerveza en Estados Unidos. "eh", ¿de acuerdo?
02:19
We share some similarities, you know, some... They haven't... They haven't kind of told
21
139923
5087
Compartimos algunas similitudes, ya sabes, algunas... Ellos no... Ellos no nos han dicho que
02:25
us to completely F off, because they think, you know, words like "acre" should be spelt
22
145010
4550
nos enfademos por completo, porque piensan, ya sabes, palabras como "acre" deberían escribirse
02:29
with an "re", which indeed they should. Okay, great.
23
149560
4087
con " re", que de hecho deberían. Bien, excelente.
02:33
Moving on to the "l", "l", "l". Should we all practice saying an: "La, la, el, el, la"?
24
153626
8423
Pasando a la "l", "l", "l". ¿Deberíamos todos practicar diciendo un: "La, la, el, el, la"?
02:42
Yeah, that's lovely. Feel kind of... Get up, have a little bit of a dance around. Yeah?
25
162075
4357
Sí, eso es encantador. Siéntete como... Levántate , baila un poco. ¿Sí?
02:46
I don't need to get bored, watching my videos, god's sake. Okay, "l". Well, the Americans
26
166458
6832
No necesito aburrirme viendo mis videos, por el amor de Dios. Bien, "yo". Bueno, a los estadounidenses
02:53
don't like doubling the "l", so they don't like two pairs of legs; they just like one-legged
27
173290
5669
no les gusta doblar la "l", por lo que no les gustan los dos pares de piernas; simplemente les gustan las
02:58
people. Strange, I know. So, "cancelled" with my two long legs, they chop a leg off. "Jewellery",
28
178959
12099
personas con una sola pierna. Extraño, lo sé. Entonces, "cancelado" con mis dos piernas largas, me cortan una pierna. "Joyería",
03:11
okay? There's my two diamond rings just becomes one, and they seem to have got rid of an "e"
29
191084
6995
¿de acuerdo? Mis dos anillos de diamantes se convierten en uno, y parece que también se han deshecho de una "e
03:18
as well. Okay? So the... There is a couple of different ways the Americans spell "jewelry",
30
198079
4190
". ¿Bueno? Así que... Hay un par de maneras diferentes en que los estadounidenses escriben "joyería",
03:22
this being one, losing an "l" and an "e". "Woollen", I've got a nice woollen jumper.
31
202269
6200
siendo esta una, perdiendo una "l" y una "e". "Lana", tengo un bonito jersey de lana.
03:28
Yeah? Two o's, two l's. Yeah? It's from two sheep, so I need to o's and two l's, but Americans
32
208469
7839
¿Sí? Dos o, dos l. ¿Sí? Es de dos ovejas, así que necesito o y dos l, pero los estadounidenses
03:36
can't quite afford the extra "l", so it just becomes one. Right.
33
216334
6088
no pueden pagar la "l" extra, así que simplemente se convierte en uno. Bien.
03:42
A bit more "l" action. Sometimes the Brits just like to use one "l". We are in a bit
34
222448
6381
Un poco más de acción "l". A veces, a los británicos les gusta usar una "l". Estamos en una pequeña
03:48
of a financial crisis at the moment, so sometimes we can only afford one "l", and the American's
35
228829
5846
crisis financiera en este momento, por lo que a veces solo podemos permitirnos una "l", y el
03:55
dollar doing just a balance, okay, so sometimes they have two l's. I "enrol" at university.
36
235002
8707
dólar estadounidense hace solo un balance, está bien, a veces tienen dos l. Me "inscribo" en la universidad.
04:04
If you're going to come to Oxbridge or Cambridge, make sure it's a one "l" enrolment for you.
37
244182
6518
Si va a venir a Oxbridge o Cambridge , asegúrese de que sea una inscripción de una "l" para usted.
04:11
If you're going to Harvard, you're looking at two l's. If you fulfil... Fulfil the criteria...
38
251007
8474
Si vas a ir a Harvard, estás viendo dos l. Si cumples... Cumples con los criterios...
04:19
"l" there, "l" there, got the yankee doodles. Like... But two l's. Okay? I know you are
39
259507
8653
"Yo" ahí, "yo" ahí, obtuve los garabatos yanquis. Como... Pero dos l's. ¿Bueno? Sé que eres
04:28
a skilful student of English, which is why you have been attracted by the laws of the
40
268160
4500
un hábil estudiante de inglés, por eso te han atraído las leyes del
04:32
universe to watch this video now. Make sure if you're in Britain, you spell it like this;
41
272660
4690
universo para ver este video ahora. Si estás en Gran Bretaña, asegúrate de escribirlo así;
04:37
and if you're in America, with a double "l". Okay?
42
277350
3409
y si estás en Estados Unidos, con doble "l". ¿Bueno?
04:40
So, just to recap with our l's, a little bit complicated: We like to... We like our double
43
280890
5460
Así que, para recapitular con nuestras l, un poco complicado: Nos gusta... A veces nos gustan nuestras dobles
04:46
l's sometimes, and sometimes the Americans drop one. So... Okay, so you're... You've
44
286350
7060
l, ya veces los estadounidenses dejan caer una. Así que... Está bien, entonces eres...
04:53
got a base word: "jewel", "cancel", if I've got an "l" at the end of the word, then normally
45
293410
5770
Tienes una palabra base: "joya", "cancelar", si tengo una "l" al final de la palabra, normalmente
04:59
I'll put an extra "l" on to the ending. Okay. Good.
46
299180
7000
lo haré pon una "l" extra al final. Bueno. Bien.
05:06
We're looking now at the "ise" ending, so it's a verb ending. "Authorise", "authorise",
47
306690
8802
Estamos viendo ahora la terminación "ise", por lo que es una terminación de verbo. "Autorizar", "autorizar",
05:15
"authorise", it means to give permission to. Authorise your bank to give money to charity
48
315518
7062
"autorizar", significa dar permiso a. Autoriza a tu banco a dar dinero a obras de caridad
05:22
or something. I don't know. "Authorise", "criticise", and "organise". The Americans don't like this
49
322580
6420
o algo así. No sé. "Autorizar", "criticar" y "organizar". A los estadounidenses no les gusta nada esta
05:29
"s" at all, so they make it into a "z". They make it into a "z",
50
329000
3744
"s", así que la convierten en una "z". Lo convierten en una "z",
05:32
and go to McDonald's and get really fat. "Authorize" with a "ze",
51
332770
4594
y van a McDonald's y engordan mucho. "Autorizar" con una "ze",
05:37
"criticize"-I'm sure I'll get lots of criticism after this-with
52
337390
4429
"criticar" -estoy seguro de que recibiré muchas críticas después de esto- con
05:41
a "z". And "organize" your days of the week; Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
53
341819
6421
una "z". Y "organiza" tus días de la semana; Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
05:48
then go to the gym, go to the beach with a "z" on the end.
54
348240
5924
luego ve al gimnasio, ve a la playa con una "z" al final.
05:54
Well, I hope you're organised to have left a couple more minutes, now, to go do the quiz
55
354470
6050
Bueno, espero que estés organizado para tener un par de minutos más, ahora, para hacer el cuestionario
06:00
on www.engvid.com and to get 10 out of 10, identifying these different spellings.
56
360520
5679
en www.engvid.com y sacar 10 de 10, identificando estas diferentes ortografías.
06:06
If you'd like to subscribe to my YouTube channel and learn lots of good British English, then
57
366717
5623
Si desea suscribirse a mi canal de YouTube y aprender mucho inglés británico bueno,
06:12
be my guest. Thank you so much for watching today,
58
372366
3294
sea mi invitado. Muchas gracias por mirar hoy,
06:15
and make sure we get clear on these differences. Thanks. Bye.
59
375686
4486
y asegúrese de aclarar estas diferencias. Gracias. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7