Writing Emails: My Complete Guide

25,216 views ・ 2021-02-23

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, welcome back to engVid.
0
0
2460
Ei, bem-vindo de volta ao engVid.
00:02
Today we are looking at how to do emails well.
1
2460
4960
Hoje estamos vendo como fazer e-mails bem.
00:07
A vital skill in today's modern world, it's not just for at work, we're looking at social
2
7420
7580
Uma habilidade vital no mundo moderno de hoje, não é apenas para o trabalho, estamos olhando para
00:15
emails and in general, what makes emails different to letters and any other form of communication.
3
15000
10700
e-mails sociais e, em geral, o que torna os e-mails diferentes de cartas e qualquer outra forma de comunicação.
00:25
The way you present yourself in an email can give a very strong or a very poor impression
4
25700
7260
A maneira como você se apresenta em um e-mail pode dar uma impressão muito forte ou muito ruim
00:32
of you.
5
32960
1000
de você.
00:33
So it's important that you communicate well by email because it's often the first thing
6
33960
6240
Portanto, é importante que você se comunique bem por e-mail, porque geralmente é a primeira coisa que as
00:40
people know of you before they meet you.
7
40200
3800
pessoas sabem sobre você antes de conhecê-lo.
00:44
So my top tips, I'm not saying that I follow these all the time.
8
44000
4160
Portanto, minhas principais dicas, não estou dizendo que as sigo o tempo todo.
00:48
Some of my emails are atrocious.
9
48160
4540
Alguns dos meus e-mails são atrozes.
00:52
But this is like the golden standard that we're looking for.
10
52700
6380
Mas isso é como o padrão de ouro que estamos procurando.
00:59
You want your emails to be clear, to the point.
11
59080
5880
Você quer que seus e-mails sejam claros, direto ao ponto.
01:04
It's not the place for philosophizing and thinking about questions and discussion points.
12
64960
7800
Não é o lugar para filosofar e pensar sobre questões e pontos de discussão.
01:12
It's more sort of...
13
72760
1000
É mais uma espécie de...
01:13
It's more kind of factual communication that we're looking for in an email.
14
73760
5440
É mais uma espécie de comunicação factual que procuramos em um e-mail.
01:19
Succinct, yep.
15
79200
2280
Sucinto, sim.
01:21
Why say in 32 words what you could say in eight words?
16
81480
6560
Por que dizer em 32 palavras o que você poderia dizer em oito palavras?
01:28
So you need to be rereading your emails to think, where can I shave off some words here
17
88040
6040
Portanto, você precisa reler seus e-mails para pensar, onde posso cortar algumas palavras aqui
01:34
to make this more punchy?
18
94080
4000
para tornar isso mais contundente?
01:38
Punctual.
19
98080
2280
Pontual.
01:40
I once worked for someone who said that you should treat an email like a letter with a
20
100360
6400
Certa vez, trabalhei para alguém que dizia que você deveria tratar um e-mail como uma carta com um
01:46
first class stamp, i.e. you need to respond to it within 24 hours.
21
106760
5480
carimbo de primeira classe, ou seja, você precisa respondê-la em 24 horas.
01:52
Obviously, if it's a sales or marketing spam email, that doesn't apply, but it's a nice
22
112240
8600
Obviamente, se for um e-mail de spam de vendas ou marketing , isso não se aplica, mas é um bom
02:00
yardstick.
23
120840
2560
parâmetro.
02:03
Be polite and be considerate.
24
123400
3520
Seja educado e tenha consideração.
02:06
Even if you're thinking something quite negative about the person you're writing to, you still
25
126920
4360
Mesmo se você estiver pensando algo bastante negativo sobre a pessoa para quem está escrevendo, você ainda
02:11
need to try and write to them in a way that shows respect.
26
131280
7600
precisa tentar escrever para ela de uma forma que demonstre respeito. A
02:18
First thing we're going to be looking at is how you start the email.
27
138880
5360
primeira coisa que veremos é como você inicia o e-mail.
02:24
Then we'll be looking at the first sentence in the email, where you're saying, like, the
28
144240
5240
Em seguida, veremos a primeira frase do e-mail, onde você está dizendo, tipo, o
02:29
purpose of the email, and we'll look at some key phrases for various different types of
29
149480
7200
objetivo do e-mail, e veremos algumas frases-chave para vários tipos diferentes de e-
02:36
email, and then how to finish it.
30
156680
4040
mail e, em seguida, como finalizá-lo .
02:40
Valutation, that means how to say hello.
31
160720
4080
Avaliação, isso significa como dizer olá.
02:44
If you're writing to your partner, wife, husband, now, I'm not going to give relationship advice,
32
164800
10360
Se você está escrevendo para seu parceiro, esposa, marido, agora, não vou dar conselhos sobre relacionamento,
02:55
but just to kind of show some differences, you might put their name, a way this is how
33
175160
5960
mas apenas para mostrar algumas diferenças, você pode colocar o nome deles, uma maneira de
03:01
you might say goodbye, thinking of you, or maybe you can be more poetic, and then put
34
181120
8040
dizer adeus, pensando em você, ou talvez você possa ser mais poético, e então coloque
03:09
your name, obviously your name is not my name, well, it might be, might be some Benjamins
35
189160
3480
seu nome, obviamente seu nome não é meu nome, bem, pode ser, pode ser algum Benjamins
03:12
out there.
36
192640
1000
por aí.
03:13
If you're writing to a friend, hey, more North American, hi, more British, put their name,
37
193640
11400
Se você está escrevendo para um amigo, ei, mais norte- americano, oi, mais britânico, coloque o nome dele,
03:25
might end with see you soon.
38
205040
4240
pode terminar com até logo.
03:29
You might write that kind of in sort of text language, like see ya soon, you might sort
39
209280
7640
Você pode escrever esse tipo de linguagem de texto, como até logo, você pode meio
03:36
of abbreviate it, like, because if it's a friend, you don't have to stick to formal
40
216920
4480
que abreviar, porque se for um amigo, você não precisa seguir
03:41
rules of written English, and then put your name.
41
221400
6560
regras formais de inglês escrito e, em seguida, colocar seu nome.
03:47
Work emails, now, if it's someone within your company, dear, and then what their name is,
42
227960
9320
E-mails de trabalho, agora, se for alguém da sua empresa, querida, e qual é o nome dessa pessoa,
03:57
you definitely need to have your name at the bottom, will look better if you've set up
43
237280
5400
você definitivamente precisa ter seu nome na parte inferior, ficará melhor se você configurar
04:02
some sort of e-signature, but it's up to you how you sign off, you could just put the name
44
242680
8960
algum tipo de assinatura eletrônica, mas é depende de você como você assina, você pode apenas colocar o nome
04:11
without any kind of kind regards, thanks, so you can just, you know, nice and clean,
45
251640
6840
sem nenhum tipo de cumprimento, obrigado, então você pode apenas, você sabe, legal e limpo,
04:18
just put your name, but if you do want to have a sign off, then thanks, it's quite sort
46
258480
6440
apenas coloque seu nome, mas se você quiser ter uma assinatura , então obrigado, é meio
04:24
of generic, it works for many different occasions, you don't have to be saying, thanking them
47
264920
6600
genérico, funciona para muitas ocasiões diferentes, você não precisa dizer, agradecendo
04:31
for a Christmas present, to write thanks, it can mean sort of thanks in advance for
48
271520
5600
pelo presente de natal, para escrever obrigado, pode significar meio que um agradecimento antecipado por
04:37
doing something, or maybe kind regards, but kind regards is quite formal for someone who
49
277120
6000
fazer algo, ou talvez cumprimentos, mas cumprimentos é bastante formal para alguém que
04:43
works in the same organization, especially if you see them all the time, you can abbreviate
50
283120
5560
trabalha na mesma organização, especialmente se você os vê o tempo todo, pode abreviar
04:48
that to KR, so you'd probably just see the KR, just so you know what that means.
51
288680
8880
isso para KR, então provavelmente veria apenas o KR, só para saber o que que significa.
04:57
If you're writing to someone in a position of authority outside of your company, then
52
297560
6560
Se você está escrevendo para alguém em uma posição de autoridade fora da sua empresa, então
05:04
dear, and then if you know their title and name, then put it, their surname we're looking
53
304120
4840
querido, e então se você conhece o cargo e o nome dele, coloque-o, o sobrenome que procuramos
05:08
for here, if you don't know their name, then it's dear sir or madam, okay?
54
308960
7760
aqui, se você não conhece o nome, então é caro senhor ou senhora, ok?
05:16
The end, kind regards, and then you put both of your names, and then preferably an e-signature
55
316720
7120
Fim, cumprimentos, e então você coloca os dois nomes e, de preferência, uma assinatura eletrônica,
05:23
if you've got one, if you're looking to promote whoever you're working for.
56
323840
4960
se tiver uma, se quiser promover a pessoa para quem trabalha.
05:28
Okay, let's have a look how to do that first sentence.
57
328800
3160
Ok, vamos dar uma olhada em como fazer a primeira frase.
05:31
Okay, cool, so we have said hello, now we need to write something.
58
331960
6200
Ok, legal, então dissemos olá, agora precisamos escrever algo.
05:38
So, the first sentence is the why you are writing, the purpose of the email, okay?
59
338160
10840
Então, a primeira frase é o porque você está escrevendo, o propósito do e-mail, ok?
05:49
So there's some different ways of doing this.
60
349000
2480
Portanto, há algumas maneiras diferentes de fazer isso.
05:51
I am writing to, now if you're applying for a job, you could say, I am writing to apply
61
351480
6880
Estou escrevendo para, agora, se você está se candidatando a um emprego, você poderia dizer, estou escrevendo para me candidatar
05:58
for the position of.
62
358360
2920
ao cargo de.
06:01
I am writing to apply for the position of.
63
361280
4080
Estou escrevendo para me candidatar ao cargo de.
06:05
You might be writing a complaint, I'm writing to complain, I am writing to suggest a suggestion,
64
365360
7040
Você pode estar escrevendo uma reclamação, estou escrevendo para reclamar, estou escrevendo para sugerir uma sugestão,
06:12
okay?
65
372400
1000
ok?
06:13
Lots of different purposes, but this is your basic pattern at the beginning.
66
373400
5200
Muitos propósitos diferentes, mas este é o seu padrão básico no começo.
06:18
I am writing to, or if someone has been trying to call you, you could say, I'm sorry, I was
67
378600
11520
Estou escrevendo para, ou se alguém estiver tentando ligar para você, você pode dizer, desculpe,
06:30
not able to take your call yesterday, or I'm sorry for the delay in answering your email.
68
390120
14200
não pude atender sua ligação ontem, ou desculpe a demora em responder seu e-mail.
06:44
I am sorry, I was not able, or I'm sorry for dot, dot, dot, okay?
69
404320
7560
Me desculpe, não consegui, ou me desculpe por ponto, ponto, ponto, ok?
06:51
I'm writing to, or an apology, or if someone has written to you about something specific
70
411880
10280
Estou escrevendo para, ou um pedido de desculpas, ou se alguém escreveu para você sobre algo específico
07:02
like, I don't know, a faulty piece of machinery, dear so-and-so, in reference to your complaint
71
422160
12240
como, sei lá, um maquinário com defeito, querido fulano, em referência à sua reclamação
07:14
about the electric oven, I can confirm da-da-da-da-da-da-da.
72
434400
5880
sobre o forno elétrico , Posso confirmar da-da-da-da-da-da-da.
07:20
So, in reference to means this is about something you have told me about, okay?
73
440280
10920
Então, em referência aos meios, isso é sobre algo que você me contou, ok?
07:31
Right.
74
451200
1920
Certo.
07:33
And you are, so this is more if you are writing to someone that you don't know that well.
75
453120
8760
E você é, então isso é mais se você estiver escrevendo para alguém que não conhece muito bem.
07:41
Maybe they're a new contact, maybe you have watched my video on networking, and you have
76
461880
6960
Talvez eles sejam um novo contato, talvez você tenha assistido ao meu vídeo sobre networking e tenha
07:48
got an introduction to someone, and you're sending them an email.
77
468840
6960
sido apresentado a alguém e esteja enviando um e-mail para essa pessoa.
07:55
So, it was great to meet you last night at such-and-such a bar, and then you would go
78
475800
10400
Então, foi ótimo conhecê-lo ontem à noite em tal e tal bar, e então você falaria
08:06
into why you enjoyed meeting them, or something you spoke about, and then maybe a link to
79
486200
9680
por que gostou de conhecê-los, ou algo sobre o qual você falou, e então talvez um link para
08:15
your website or something.
80
495880
3120
seu site ou algo assim.
08:19
Or further to our phone conversation on such-and-such a date, so further to means, so we had this,
81
499000
12080
Ou mais adiante em nossa conversa telefônica em tal e tal data, tão longe dos meios, então tivemos isso,
08:31
and now we've got this.
82
511080
1840
e agora temos isso.
08:32
So, the first step was the phone call, and now we're writing, or following our email
83
512920
8960
Então, o primeiro passo foi o telefonema, e agora estamos escrevendo, ou seguindo nossa correspondência por e-mail
08:41
correspondence on the 1st of October, I'm writing again to see if anything has changed.
84
521880
11120
no dia 1º de outubro, estou escrevendo novamente para ver se algo mudou.
08:53
Okay, we're just going to have a quick pause, pressing the pause button, because if you're
85
533000
7720
Ok, vamos apenas fazer uma pausa rápida, pressionando o botão de pausa, porque se você está
09:00
learning something from this, this is, you know, the absolute best phrases you can use
86
540720
6720
aprendendo algo com isso, esta é, você sabe, as melhores frases que você pode usar
09:07
in emails, if you're finding it of benefit, then do me a favor and subscribe, and get
87
547440
6120
em e-mails, se você está encontrando de benefício, então me faça um favor e se inscreva, e receba
09:13
the notifications, and so you get each video from me.
88
553560
4560
as notificações, e assim você receberá cada vídeo meu.
09:18
Attachments, so you've got the basic email, but you want someone to see a document, too,
89
558120
6040
Anexos, então você tem o e-mail básico, mas quer que alguém veja um documento também,
09:24
and you have attached it, so you might say, "Please find attached."
90
564160
8240
e você o anexou, então você pode dizer: "Por favor, encontre o anexo."
09:32
Now we've got one of these is in the passive, and one of them is in the active, "Please
91
572400
5120
Agora temos um deles no passivo, e um deles está no ativo, "Por favor,
09:37
find attached", so the attachment, something has, you know, it's just been someone, someone's
92
577520
6280
encontre o anexo", então o anexo, algo tem, você sabe, é apenas alguém, alguém
09:43
done it, but it wasn't us, so this is the passive, and this is the active, "I have attached
93
583800
6400
fez isso, mas foi para nós, então este é o passivo e este é o ativo, "Anexei
09:50
it to the email."
94
590200
2160
ao e-mail."
09:52
Two different options, this is more common.
95
592360
6000
Duas opções diferentes, isso é mais comum.
09:58
Sometimes emails have to convey bad news, so you might write, "Please accept my apologies
96
598360
7360
Às vezes, os e-mails precisam transmitir más notícias, então você pode escrever: "Por favor, aceite minhas desculpas
10:05
for", or if it's really bad news, something like this, "We regret to inform you that your
97
605720
11280
por" ou, se forem realmente más notícias, algo assim: "Lamentamos informar que seu
10:17
son did not pass their exam, and he needs to re-sit them", or something.
98
617000
5640
filho não passou no exame e ele precisa para resentá-los", ou algo assim.
10:22
Okay, we've got a little bit more for you.
99
622640
3760
Ok, temos um pouco mais para você.
10:26
Sometimes in emails, you might need to ask the other person to do something, "Could you
100
626400
8120
Às vezes, em e-mails, você pode precisar pedir à outra pessoa para fazer algo: "Você poderia
10:34
send back a copy of the report?", "Could you do this?", "Could you do that?", or "Please
101
634520
8720
enviar uma cópia do relatório?", "Você poderia fazer isso?", "Você poderia fazer isso?" ou "Por favor,
10:43
do this", "Please do that".
102
643240
2880
faça isso ", "Por favor, faça isso".
10:46
A more formal construction, "I would be grateful if you _____", or "I would appreciate it if",
103
646120
8400
Uma construção mais formal, "Eu ficaria grato se você _____", ou "Eu ficaria grato se",
10:54
okay?
104
654520
1000
ok?
10:55
So, depending on the relationship as to whether we go for the simpler option or the more formal
105
655520
5280
Então, dependendo do relacionamento, optamos pela opção mais simples ou pela mais formal
11:00
one.
106
660800
1560
.
11:02
And then towards the end, you might need to say something like, "Do let me know if you
107
662360
5760
E então, no final, você pode precisar dizer algo como: "Avise-me se você
11:08
have any further questions", "further" meaning more, "Do let me know if you have any further
108
668120
6880
tiver mais perguntas", "mais" significando mais, "Avise-me se você tiver mais
11:15
questions", or "Do let me know if you have any concerns", if you write "concerns" there.
109
675000
9560
perguntas" ou "Deixe-me saber me avise se você tiver alguma preocupação", se você escrever "preocupações" lá.
11:24
"Concerns" are worries.
110
684560
5520
"Preocupações" são preocupações.
11:30
Should you require any more information about this, please do not hesitate to contact me.
111
690080
7440
Se você precisar de mais informações sobre isso, não hesite em entrar em contato comigo.
11:37
"Hesitate" meaning to wait, don't wait, do it straight away.
112
697520
5240
"Hesitar" significa esperar, não espere, faça imediatamente.
11:42
Why not do the quiz straight away so you try and remember all of these great phrases from
113
702760
5960
Por que não fazer o teste imediatamente para tentar se lembrar de todas essas ótimas frases da
11:48
today's lesson?
114
708720
1000
lição de hoje?
11:49
Hope it's been of use.
115
709720
2160
Espero que tenha sido útil.
11:51
If you want any private tuition, I have limited availability, but you can go through my website,
116
711880
5160
Se você quiser aulas particulares, tenho disponibilidade limitada, mas você pode acessar meu site,
11:57
honeyourenglish.com.
117
717040
1000
honeyourenglish.com.
11:58
Thanks.
118
718040
25880
Obrigado.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7