Writing Emails: My Complete Guide

25,216 views ・ 2021-02-23

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, welcome back to engVid.
0
0
2460
Hej, witamy z powrotem w engVid.
00:02
Today we are looking at how to do emails well.
1
2460
4960
Dzisiaj przyjrzymy się, jak dobrze robić e-maile.
00:07
A vital skill in today's modern world, it's not just for at work, we're looking at social
2
7420
7580
Niezbędna umiejętność w dzisiejszym nowoczesnym świecie, nie tylko w pracy, patrzymy na
00:15
emails and in general, what makes emails different to letters and any other form of communication.
3
15000
10700
e-maile społecznościowe i ogólnie, co odróżnia e-maile od listów i wszelkich innych form komunikacji.
00:25
The way you present yourself in an email can give a very strong or a very poor impression
4
25700
7260
Sposób, w jaki prezentujesz się w wiadomości e-mail, może dać bardzo silne lub bardzo złe wrażenie
00:32
of you.
5
32960
1000
o Tobie.
00:33
So it's important that you communicate well by email because it's often the first thing
6
33960
6240
Dlatego ważne jest, aby dobrze komunikować się przez e-mail, ponieważ często jest to pierwsza rzecz, o której
00:40
people know of you before they meet you.
7
40200
3800
ludzie wiedzą o tobie, zanim cię poznają.
00:44
So my top tips, I'm not saying that I follow these all the time.
8
44000
4160
Więc moje najważniejsze wskazówki, nie mówię, że śledzę je przez cały czas.
00:48
Some of my emails are atrocious.
9
48160
4540
Niektóre z moich e-maili są okropne.
00:52
But this is like the golden standard that we're looking for.
10
52700
6380
Ale to jest jak złoty standard, którego szukamy.
00:59
You want your emails to be clear, to the point.
11
59080
5880
Chcesz, aby Twoje e-maile były jasne i rzeczowe.
01:04
It's not the place for philosophizing and thinking about questions and discussion points.
12
64960
7800
To nie jest miejsce na filozofowanie i zastanawianie się nad pytaniami i punktami dyskusji.
01:12
It's more sort of...
13
72760
1000
To bardziej rodzaj...
01:13
It's more kind of factual communication that we're looking for in an email.
14
73760
5440
To bardziej rzeczowa komunikacja, której szukamy w e-mailu.
01:19
Succinct, yep.
15
79200
2280
Zwięzłe, tak.
01:21
Why say in 32 words what you could say in eight words?
16
81480
6560
Po co mówić w 32 słowach to, co można powiedzieć w ośmiu słowach?
01:28
So you need to be rereading your emails to think, where can I shave off some words here
17
88040
6040
Więc musisz ponownie przeczytać swoje e-maile, aby pomyśleć, gdzie mogę zgolić kilka słów tutaj,
01:34
to make this more punchy?
18
94080
4000
aby to było bardziej mocne?
01:38
Punctual.
19
98080
2280
Punktualny.
01:40
I once worked for someone who said that you should treat an email like a letter with a
20
100360
6400
Pracowałam kiedyś dla kogoś, kto powiedział, że maila należy traktować jak list z
01:46
first class stamp, i.e. you need to respond to it within 24 hours.
21
106760
5480
pieczątką pierwszej klasy, czyli odpowiedzieć na niego w ciągu 24 godzin.
01:52
Obviously, if it's a sales or marketing spam email, that doesn't apply, but it's a nice
22
112240
8600
Oczywiście, jeśli jest to e-mail ze spamem sprzedażowym lub marketingowym , nie ma to zastosowania, ale jest to dobra
02:00
yardstick.
23
120840
2560
miara.
02:03
Be polite and be considerate.
24
123400
3520
Bądź uprzejmy i rozważny.
02:06
Even if you're thinking something quite negative about the person you're writing to, you still
25
126920
4360
Nawet jeśli myślisz coś bardzo negatywnego o osobie, do której piszesz, nadal
02:11
need to try and write to them in a way that shows respect.
26
131280
7600
musisz spróbować napisać do niej w sposób okazujący szacunek.
02:18
First thing we're going to be looking at is how you start the email.
27
138880
5360
Pierwszą rzeczą, której się przyjrzymy, jest sposób rozpoczynania wiadomości e-mail.
02:24
Then we'll be looking at the first sentence in the email, where you're saying, like, the
28
144240
5240
Następnie przyjrzymy się pierwszemu zdaniu w e-mailu, w którym mówisz, na przykład,
02:29
purpose of the email, and we'll look at some key phrases for various different types of
29
149480
7200
cel e-maila, i przyjrzymy się kilku kluczowym frazom dla różnych typów
02:36
email, and then how to finish it.
30
156680
4040
e-maili, a następnie, jak je zakończyć .
02:40
Valutation, that means how to say hello.
31
160720
4080
Wycena, czyli jak się przywitać.
02:44
If you're writing to your partner, wife, husband, now, I'm not going to give relationship advice,
32
164800
10360
Jeśli piszesz do swojego partnera, żony, męża, nie zamierzam dawać rad dotyczących związków,
02:55
but just to kind of show some differences, you might put their name, a way this is how
33
175160
5960
ale żeby pokazać pewne różnice, możesz wpisać ich imię, tak jak
03:01
you might say goodbye, thinking of you, or maybe you can be more poetic, and then put
34
181120
8040
możesz się pożegnać, myśląc o tobie, a może mógłbyś być bardziej poetycki, a następnie umieścić
03:09
your name, obviously your name is not my name, well, it might be, might be some Benjamins
35
189160
3480
swoje imię, oczywiście twoje imię nie jest moim imieniem, cóż, może być, może są tam jacyś Benjaminowie
03:12
out there.
36
192640
1000
.
03:13
If you're writing to a friend, hey, more North American, hi, more British, put their name,
37
193640
11400
Jeśli piszesz do znajomego, hej, bardziej z Ameryki Północnej, cześć, więcej Brytyjczyków, wpisz ich imię,
03:25
might end with see you soon.
38
205040
4240
może się to skończyć do zobaczenia wkrótce.
03:29
You might write that kind of in sort of text language, like see ya soon, you might sort
39
209280
7640
Możesz napisać coś w rodzaju tekstu, na przykład do zobaczenia wkrótce, możesz
03:36
of abbreviate it, like, because if it's a friend, you don't have to stick to formal
40
216920
4480
to skrócić, na przykład, ponieważ jeśli jest to przyjaciel, nie musisz trzymać się formalnych
03:41
rules of written English, and then put your name.
41
221400
6560
zasad pisanego języka angielskiego, a następnie umieść swoje nazwa.
03:47
Work emails, now, if it's someone within your company, dear, and then what their name is,
42
227960
9320
E-maile służbowe, teraz, jeśli to ktoś z twojej firmy, kochanie, a potem jak się nazywa,
03:57
you definitely need to have your name at the bottom, will look better if you've set up
43
237280
5400
zdecydowanie musisz mieć swoje imię na dole, będą wyglądać lepiej, jeśli ustawisz
04:02
some sort of e-signature, but it's up to you how you sign off, you could just put the name
44
242680
8960
jakiś podpis elektroniczny, ale to jest zależy od ciebie, jak się podpiszesz, możesz po prostu wpisać swoje imię i nazwisko
04:11
without any kind of kind regards, thanks, so you can just, you know, nice and clean,
45
251640
6840
bez żadnych życzliwych pozdrowień, dzięki, więc możesz po prostu, no wiesz, ładnie i czysto,
04:18
just put your name, but if you do want to have a sign off, then thanks, it's quite sort
46
258480
6440
po prostu wpisać swoje imię i nazwisko, ale jeśli chcesz mieć podpis , to dzięki, to dość
04:24
of generic, it works for many different occasions, you don't have to be saying, thanking them
47
264920
6600
ogólne, sprawdza się przy wielu różnych okazjach, nie musisz mówić, dziękując im
04:31
for a Christmas present, to write thanks, it can mean sort of thanks in advance for
48
271520
5600
za prezent świąteczny, aby napisać podziękowania, może to oznaczać coś w rodzaju podziękowania z góry za
04:37
doing something, or maybe kind regards, but kind regards is quite formal for someone who
49
277120
6000
zrobienie czegoś, lub może wyrazy szacunku, ale wyrazy szacunku są dość formalne dla kogoś, kto
04:43
works in the same organization, especially if you see them all the time, you can abbreviate
50
283120
5560
pracuje w tej samej organizacji, zwłaszcza jeśli widujesz się z nimi cały czas, możesz
04:48
that to KR, so you'd probably just see the KR, just so you know what that means.
51
288680
8880
to skrócić do KR, więc prawdopodobnie zobaczyłbyś po prostu KR, żebyś wiedział co to znaczy.
04:57
If you're writing to someone in a position of authority outside of your company, then
52
297560
6560
Jeśli piszesz do kogoś, kto ma władzę poza Twoją firmą, to
05:04
dear, and then if you know their title and name, then put it, their surname we're looking
53
304120
4840
kochanie, a jeśli znasz jego tytuł i imię, to podaj jego nazwisko, którego szukamy
05:08
for here, if you don't know their name, then it's dear sir or madam, okay?
54
308960
7760
tutaj, jeśli nie znasz jego imię, to jest szanowny panie lub pani, dobrze?
05:16
The end, kind regards, and then you put both of your names, and then preferably an e-signature
55
316720
7120
Koniec, pozdrawiam, a następnie umieszczasz swoje imiona i nazwiska, a następnie najlepiej e-podpis,
05:23
if you've got one, if you're looking to promote whoever you're working for.
56
323840
4960
jeśli go masz, jeśli chcesz wypromować osobę, dla której pracujesz.
05:28
Okay, let's have a look how to do that first sentence.
57
328800
3160
Dobra, spójrzmy, jak zrobić to pierwsze zdanie.
05:31
Okay, cool, so we have said hello, now we need to write something.
58
331960
6200
Dobra, spoko, więc się przywitaliśmy, teraz musimy coś napisać.
05:38
So, the first sentence is the why you are writing, the purpose of the email, okay?
59
338160
10840
Więc pierwsze zdanie to powód, dla którego piszesz, cel e-maila, dobrze?
05:49
So there's some different ways of doing this.
60
349000
2480
Więc jest na to kilka różnych sposobów.
05:51
I am writing to, now if you're applying for a job, you could say, I am writing to apply
61
351480
6880
Piszę do, teraz, jeśli ubiegasz się o pracę, możesz powiedzieć, piszę, aby ubiegać się
05:58
for the position of.
62
358360
2920
o stanowisko.
06:01
I am writing to apply for the position of.
63
361280
4080
Piszę, aby ubiegać się o stanowisko.
06:05
You might be writing a complaint, I'm writing to complain, I am writing to suggest a suggestion,
64
365360
7040
Ty możesz pisać skargę, ja piszę, żeby narzekać, piszę, żeby zasugerować,
06:12
okay?
65
372400
1000
dobrze?
06:13
Lots of different purposes, but this is your basic pattern at the beginning.
66
373400
5200
Wiele różnych celów, ale to jest twój podstawowy wzór na początku.
06:18
I am writing to, or if someone has been trying to call you, you could say, I'm sorry, I was
67
378600
11520
Piszę do Ciebie lub jeśli ktoś próbował się do Ciebie dodzwonić, możesz powiedzieć „Przepraszam,
06:30
not able to take your call yesterday, or I'm sorry for the delay in answering your email.
68
390120
14200
nie mogłem wczoraj odebrać telefonu” lub „ Przepraszam za opóźnienie w odpowiedzi na Twój e-mail”.
06:44
I am sorry, I was not able, or I'm sorry for dot, dot, dot, okay?
69
404320
7560
Przepraszam, nie byłem w stanie, albo przepraszam za kropkę, kropkę, kropkę, dobrze?
06:51
I'm writing to, or an apology, or if someone has written to you about something specific
70
411880
10280
Piszę do Ciebie z przeprosinami lub jeśli ktoś napisał do Ciebie w jakiejś konkretnej sprawie
07:02
like, I don't know, a faulty piece of machinery, dear so-and-so, in reference to your complaint
71
422160
12240
, na przykład, nie wiem, wadliwej maszynerii, drogi taki a taki, w związku z Twoją skargą
07:14
about the electric oven, I can confirm da-da-da-da-da-da-da.
72
434400
5880
dotyczącą piekarnika elektrycznego , mogę potwierdzić da-da-da-da-da-da-da.
07:20
So, in reference to means this is about something you have told me about, okay?
73
440280
10920
Więc, w odniesieniu do środków, chodzi o coś, o czym mi mówiłeś, dobrze?
07:31
Right.
74
451200
1920
Prawidłowy.
07:33
And you are, so this is more if you are writing to someone that you don't know that well.
75
453120
8760
I tak jest, więc to więcej, jeśli piszesz do kogoś, kogo nie znasz tak dobrze.
07:41
Maybe they're a new contact, maybe you have watched my video on networking, and you have
76
461880
6960
Może to nowy kontakt, może obejrzałeś mój film na temat networkingu i
07:48
got an introduction to someone, and you're sending them an email.
77
468840
6960
przedstawiłeś się komuś i wysyłasz mu e-mail.
07:55
So, it was great to meet you last night at such-and-such a bar, and then you would go
78
475800
10400
Wspaniale było spotkać cię wczoraj w takim a takim barze, a potem opowiedziałeś,
08:06
into why you enjoyed meeting them, or something you spoke about, and then maybe a link to
79
486200
9680
dlaczego podobało ci się ich spotkanie, lub coś, o czym rozmawiałeś, a potem może link do
08:15
your website or something.
80
495880
3120
twojej strony internetowej lub coś takiego.
08:19
Or further to our phone conversation on such-and-such a date, so further to means, so we had this,
81
499000
12080
Lub dalej do naszej rozmowy telefonicznej w takiej a takiej randce, więc dalej do środków, więc mieliśmy to,
08:31
and now we've got this.
82
511080
1840
a teraz mamy to.
08:32
So, the first step was the phone call, and now we're writing, or following our email
83
512920
8960
Tak więc pierwszym krokiem był telefon, a teraz piszemy, lub po naszej korespondencji e-mailowej
08:41
correspondence on the 1st of October, I'm writing again to see if anything has changed.
84
521880
11120
z 1 października, piszę ponownie, aby zobaczyć, czy coś się zmieniło.
08:53
Okay, we're just going to have a quick pause, pressing the pause button, because if you're
85
533000
7720
Dobra, zrobimy tylko krótką pauzę, naciskając przycisk pauzy, ponieważ jeśli
09:00
learning something from this, this is, you know, the absolute best phrases you can use
86
540720
6720
czegoś się z tego nauczysz, to jest to, wiesz , absolutnie najlepsze zwroty, których możesz użyć
09:07
in emails, if you're finding it of benefit, then do me a favor and subscribe, and get
87
547440
6120
w e-mailach, jeśli je znajdziesz korzyści, to wyświadcz mi przysługę i subskrybuj, i otrzymuj
09:13
the notifications, and so you get each video from me.
88
553560
4560
powiadomienia, a więc dostajesz ode mnie każdy film.
09:18
Attachments, so you've got the basic email, but you want someone to see a document, too,
89
558120
6040
Załączniki, więc masz podstawową wiadomość e-mail, ale chcesz, aby ktoś też zobaczył dokument,
09:24
and you have attached it, so you might say, "Please find attached."
90
564160
8240
a ty go załączyłeś, więc możesz powiedzieć „Proszę znaleźć w załączniku”.
09:32
Now we've got one of these is in the passive, and one of them is in the active, "Please
91
572400
5120
Teraz mamy jedno z nich w stronie biernej, a jedno w stronie czynnej: „Proszę
09:37
find attached", so the attachment, something has, you know, it's just been someone, someone's
92
577520
6280
znaleźć w załączniku”, więc załącznik, coś , wiesz, to po prostu ktoś, ktoś
09:43
done it, but it wasn't us, so this is the passive, and this is the active, "I have attached
93
583800
6400
to zrobił, ale to było „t us”, więc to jest pasywne, a to jest aktywne: „Załączyłem
09:50
it to the email."
94
590200
2160
to do wiadomości e-mail”.
09:52
Two different options, this is more common.
95
592360
6000
Dwie różne opcje, to jest bardziej powszechne.
09:58
Sometimes emails have to convey bad news, so you might write, "Please accept my apologies
96
598360
7360
Czasami e-maile muszą zawierać złe wieści, więc możesz napisać: „Proszę przyjąć moje przeprosiny
10:05
for", or if it's really bad news, something like this, "We regret to inform you that your
97
605720
11280
za” lub, jeśli to naprawdę złe wieści, coś takiego: „Z przykrością informujemy, że Twój
10:17
son did not pass their exam, and he needs to re-sit them", or something.
98
617000
5640
syn nie zdał egzaminu i potrzebuje aby je ponownie usiąść”, czy coś.
10:22
Okay, we've got a little bit more for you.
99
622640
3760
Dobra, mamy dla ciebie trochę więcej.
10:26
Sometimes in emails, you might need to ask the other person to do something, "Could you
100
626400
8120
Czasami w wiadomościach e-mail może być konieczne poproszenie drugiej osoby o zrobienie czegoś: „Czy możesz
10:34
send back a copy of the report?", "Could you do this?", "Could you do that?", or "Please
101
634520
8720
odesłać kopię raportu?”, „Czy możesz to zrobić?”, „Czy możesz to zrobić?” Lub „Proszę,
10:43
do this", "Please do that".
102
643240
2880
zrób to ", "Proszę, zrób to".
10:46
A more formal construction, "I would be grateful if you _____", or "I would appreciate it if",
103
646120
8400
Bardziej formalna konstrukcja: „Byłbym wdzięczny, gdybyś _____” lub „Byłbym wdzięczny, gdybyś”,
10:54
okay?
104
654520
1000
dobrze?
10:55
So, depending on the relationship as to whether we go for the simpler option or the more formal
105
655520
5280
Tak więc, w zależności od relacji, czy wybieramy opcję prostszą, czy bardziej formalną
11:00
one.
106
660800
1560
.
11:02
And then towards the end, you might need to say something like, "Do let me know if you
107
662360
5760
A pod koniec być może będziesz musiał powiedzieć coś w stylu: „Daj mi znać, jeśli
11:08
have any further questions", "further" meaning more, "Do let me know if you have any further
108
668120
6880
masz jeszcze jakieś pytania”, „dalej”, co oznacza więcej, „Daj mi znać, jeśli masz jeszcze jakieś
11:15
questions", or "Do let me know if you have any concerns", if you write "concerns" there.
109
675000
9560
pytania” lub „Powiedz wiem, czy masz jakieś obawy”, jeśli tam napiszesz „obawy”.
11:24
"Concerns" are worries.
110
684560
5520
„Obawy” to zmartwienia.
11:30
Should you require any more information about this, please do not hesitate to contact me.
111
690080
7440
Jeśli potrzebujesz więcej informacji na ten temat, nie wahaj się ze mną skontaktować.
11:37
"Hesitate" meaning to wait, don't wait, do it straight away.
112
697520
5240
„Wahać się” oznacza czekać, nie czekać, zrobić to od razu.
11:42
Why not do the quiz straight away so you try and remember all of these great phrases from
113
702760
5960
Dlaczego nie zrobić quizu od razu, aby spróbować zapamiętać wszystkie te wspaniałe zwroty z
11:48
today's lesson?
114
708720
1000
dzisiejszej lekcji?
11:49
Hope it's been of use.
115
709720
2160
Mam nadzieję, że się przydało.
11:51
If you want any private tuition, I have limited availability, but you can go through my website,
116
711880
5160
Jeśli chcesz prywatnych lekcji, mam ograniczoną dostępność, ale możesz przejść przez moją stronę internetową,
11:57
honeyourenglish.com.
117
717040
1000
honeyourenglish.com.
11:58
Thanks.
118
718040
25880
Dzięki.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7