Writing Emails: My Complete Guide

25,216 views ・ 2021-02-23

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, welcome back to engVid.
0
0
2460
Ehi, bentornato su engVid.
00:02
Today we are looking at how to do emails well.
1
2460
4960
Oggi vediamo come fare bene le email.
00:07
A vital skill in today's modern world, it's not just for at work, we're looking at social
2
7420
7580
Un'abilità vitale nel mondo moderno di oggi, non è solo per il lavoro, stiamo esaminando le
00:15
emails and in general, what makes emails different to letters and any other form of communication.
3
15000
10700
e-mail sociali e in generale, ciò che rende le e-mail diverse dalle lettere e da qualsiasi altra forma di comunicazione.
00:25
The way you present yourself in an email can give a very strong or a very poor impression
4
25700
7260
Il modo in cui ti presenti in un'e-mail può dare un'impressione molto forte o molto scarsa
00:32
of you.
5
32960
1000
di te.
00:33
So it's important that you communicate well by email because it's often the first thing
6
33960
6240
Quindi è importante comunicare bene tramite e-mail perché spesso è la prima cosa che
00:40
people know of you before they meet you.
7
40200
3800
le persone sanno di te prima di incontrarti.
00:44
So my top tips, I'm not saying that I follow these all the time.
8
44000
4160
Quindi i miei migliori consigli, non sto dicendo che li seguo sempre.
00:48
Some of my emails are atrocious.
9
48160
4540
Alcune delle mie e-mail sono atroci.
00:52
But this is like the golden standard that we're looking for.
10
52700
6380
Ma questo è come lo standard aureo che stiamo cercando.
00:59
You want your emails to be clear, to the point.
11
59080
5880
Vuoi che le tue e-mail siano chiare, al punto.
01:04
It's not the place for philosophizing and thinking about questions and discussion points.
12
64960
7800
Non è il luogo per filosofare e riflettere su questioni e punti di discussione.
01:12
It's more sort of...
13
72760
1000
È più una specie di...
01:13
It's more kind of factual communication that we're looking for in an email.
14
73760
5440
È più una specie di comunicazione fattuale che cerchiamo in un'e-mail.
01:19
Succinct, yep.
15
79200
2280
Succinto, sì.
01:21
Why say in 32 words what you could say in eight words?
16
81480
6560
Perché dire in 32 parole quello che potresti dire in otto parole?
01:28
So you need to be rereading your emails to think, where can I shave off some words here
17
88040
6040
Quindi devi rileggere le tue e-mail per pensare, dove posso eliminare alcune parole qui
01:34
to make this more punchy?
18
94080
4000
per renderlo più incisivo?
01:38
Punctual.
19
98080
2280
Puntuale. Una
01:40
I once worked for someone who said that you should treat an email like a letter with a
20
100360
6400
volta ho lavorato per qualcuno che ha detto che dovresti trattare un'e-mail come una lettera con un
01:46
first class stamp, i.e. you need to respond to it within 24 hours.
21
106760
5480
francobollo di prima classe, cioè devi rispondere entro 24 ore.
01:52
Obviously, if it's a sales or marketing spam email, that doesn't apply, but it's a nice
22
112240
8600
Ovviamente, se si tratta di un'e-mail di spam di vendita o di marketing , ciò non si applica, ma è un buon
02:00
yardstick.
23
120840
2560
parametro.
02:03
Be polite and be considerate.
24
123400
3520
Sii educato e premuroso.
02:06
Even if you're thinking something quite negative about the person you're writing to, you still
25
126920
4360
Anche se stai pensando qualcosa di piuttosto negativo sulla persona a cui stai scrivendo, devi comunque
02:11
need to try and write to them in a way that shows respect.
26
131280
7600
provare a scriverle in un modo che mostri rispetto. La
02:18
First thing we're going to be looking at is how you start the email.
27
138880
5360
prima cosa che vedremo è come inizi l'e-mail.
02:24
Then we'll be looking at the first sentence in the email, where you're saying, like, the
28
144240
5240
Quindi esamineremo la prima frase dell'e-mail, in cui dici, ad esempio, lo
02:29
purpose of the email, and we'll look at some key phrases for various different types of
29
149480
7200
scopo dell'e-mail, e esamineremo alcune frasi chiave per diversi tipi di
02:36
email, and then how to finish it.
30
156680
4040
e-mail, e poi come completarla .
02:40
Valutation, that means how to say hello.
31
160720
4080
Valutazione, che significa come salutare.
02:44
If you're writing to your partner, wife, husband, now, I'm not going to give relationship advice,
32
164800
10360
Se stai scrivendo al tuo partner, moglie, marito, ora, non darò consigli sulle relazioni,
02:55
but just to kind of show some differences, you might put their name, a way this is how
33
175160
5960
ma solo per mostrare alcune differenze, potresti mettere il loro nome, in questo modo
03:01
you might say goodbye, thinking of you, or maybe you can be more poetic, and then put
34
181120
8040
potresti dire addio, pensando a te, o forse puoi essere più poetico, e poi metti il
03:09
your name, obviously your name is not my name, well, it might be, might be some Benjamins
35
189160
3480
tuo nome, ovviamente il tuo nome non è il mio nome, beh, potrebbe essere, potrebbe essere qualche Benjamin là
03:12
out there.
36
192640
1000
fuori.
03:13
If you're writing to a friend, hey, more North American, hi, more British, put their name,
37
193640
11400
Se stai scrivendo a un amico, hey, more North American, hi, more British, metti il ​​suo nome,
03:25
might end with see you soon.
38
205040
4240
potrebbe finire con arrivederci a presto.
03:29
You might write that kind of in sort of text language, like see ya soon, you might sort
39
209280
7640
Potresti scriverlo in una specie di linguaggio testuale, come a presto, potresti
03:36
of abbreviate it, like, because if it's a friend, you don't have to stick to formal
40
216920
4480
abbreviarlo, tipo, perché se è un amico, non devi attenerti alle
03:41
rules of written English, and then put your name.
41
221400
6560
regole formali dell'inglese scritto, e poi metti il ​​tuo nome.
03:47
Work emails, now, if it's someone within your company, dear, and then what their name is,
42
227960
9320
Email di lavoro, ora, se è qualcuno all'interno della tua azienda, cara, e poi come si chiama,
03:57
you definitely need to have your name at the bottom, will look better if you've set up
43
237280
5400
devi assolutamente avere il tuo nome in fondo, avrà un aspetto migliore se hai impostato
04:02
some sort of e-signature, but it's up to you how you sign off, you could just put the name
44
242680
8960
una sorta di firma elettronica, ma è sta a te decidere come firmare, potresti semplicemente mettere il nome
04:11
without any kind of kind regards, thanks, so you can just, you know, nice and clean,
45
251640
6840
senza nessun tipo di saluto, grazie, quindi puoi solo, sai, carino e pulito,
04:18
just put your name, but if you do want to have a sign off, then thanks, it's quite sort
46
258480
6440
metti solo il tuo nome, ma se vuoi avere una firma , quindi grazie, è abbastanza
04:24
of generic, it works for many different occasions, you don't have to be saying, thanking them
47
264920
6600
generico, funziona per molte occasioni diverse, non devi dire, ringraziarli
04:31
for a Christmas present, to write thanks, it can mean sort of thanks in advance for
48
271520
5600
per un regalo di Natale, scrivere grazie, può significare una sorta di ringraziamento in anticipo per
04:37
doing something, or maybe kind regards, but kind regards is quite formal for someone who
49
277120
6000
aver fatto qualcosa, o forse cordiali saluti, ma cordiali saluti è abbastanza formale per qualcuno che
04:43
works in the same organization, especially if you see them all the time, you can abbreviate
50
283120
5560
lavora nella stessa organizzazione, specialmente se li vedi sempre, puoi
04:48
that to KR, so you'd probably just see the KR, just so you know what that means.
51
288680
8880
abbreviarlo in KR, quindi probabilmente vedresti solo il KR, solo così sai cosa questo significa.
04:57
If you're writing to someone in a position of authority outside of your company, then
52
297560
6560
Se stai scrivendo a qualcuno in una posizione di autorità al di fuori della tua azienda, allora
05:04
dear, and then if you know their title and name, then put it, their surname we're looking
53
304120
4840
caro, e poi se conosci il suo titolo e nome, allora mettilo, il suo cognome che stiamo cercando
05:08
for here, if you don't know their name, then it's dear sir or madam, okay?
54
308960
7760
qui, se non conosci il suo nome, allora è caro signore o signora, ok?
05:16
The end, kind regards, and then you put both of your names, and then preferably an e-signature
55
316720
7120
Alla fine, cordiali saluti, e poi metti entrambi i tuoi nomi, e poi preferibilmente una firma elettronica
05:23
if you've got one, if you're looking to promote whoever you're working for.
56
323840
4960
se ne hai una, se stai cercando di promuovere la persona per cui lavori.
05:28
Okay, let's have a look how to do that first sentence.
57
328800
3160
Ok, diamo un'occhiata a come fare la prima frase.
05:31
Okay, cool, so we have said hello, now we need to write something.
58
331960
6200
Ok, bene, quindi ci siamo salutati, ora dobbiamo scrivere qualcosa.
05:38
So, the first sentence is the why you are writing, the purpose of the email, okay?
59
338160
10840
Quindi, la prima frase è il motivo per cui stai scrivendo, lo scopo dell'e-mail, ok?
05:49
So there's some different ways of doing this.
60
349000
2480
Quindi ci sono alcuni modi diversi per farlo.
05:51
I am writing to, now if you're applying for a job, you could say, I am writing to apply
61
351480
6880
Sto scrivendo a, ora se stai facendo domanda per un lavoro, potresti dire, sto scrivendo per candidarmi
05:58
for the position of.
62
358360
2920
per la posizione di. Le
06:01
I am writing to apply for the position of.
63
361280
4080
scrivo per candidarmi alla posizione di.
06:05
You might be writing a complaint, I'm writing to complain, I am writing to suggest a suggestion,
64
365360
7040
Potresti scrivere un reclamo, sto scrivendo per lamentarmi, sto scrivendo per suggerire un suggerimento,
06:12
okay?
65
372400
1000
ok?
06:13
Lots of different purposes, but this is your basic pattern at the beginning.
66
373400
5200
Molti scopi diversi, ma questo è il tuo schema di base all'inizio.
06:18
I am writing to, or if someone has been trying to call you, you could say, I'm sorry, I was
67
378600
11520
Sto scrivendo a, o se qualcuno ha provato a chiamarti, potresti dire, mi dispiace,
06:30
not able to take your call yesterday, or I'm sorry for the delay in answering your email.
68
390120
14200
non ho potuto rispondere alla tua chiamata ieri, o mi dispiace per il ritardo nel rispondere alla tua email.
06:44
I am sorry, I was not able, or I'm sorry for dot, dot, dot, okay?
69
404320
7560
Mi dispiace, non sono stato in grado, o mi dispiace per punto, punto, punto, ok? ti
06:51
I'm writing to, or an apology, or if someone has written to you about something specific
70
411880
10280
scrivo, o delle scuse, o se qualcuno ti ha scritto per qualcosa di specifico
07:02
like, I don't know, a faulty piece of machinery, dear so-and-so, in reference to your complaint
71
422160
12240
come, non so, un macchinario difettoso, caro tal dei tali, in riferimento alla tua lamentela sul
07:14
about the electric oven, I can confirm da-da-da-da-da-da-da.
72
434400
5880
forno elettrico , posso confermare da-da-da-da-da-da-da.
07:20
So, in reference to means this is about something you have told me about, okay?
73
440280
10920
Quindi, in riferimento a significa che si tratta di qualcosa di cui mi hai parlato, ok?
07:31
Right.
74
451200
1920
Giusto.
07:33
And you are, so this is more if you are writing to someone that you don't know that well.
75
453120
8760
E lo sei, quindi questo è più se stai scrivendo a qualcuno che non conosci molto bene.
07:41
Maybe they're a new contact, maybe you have watched my video on networking, and you have
76
461880
6960
Forse sono un nuovo contatto, forse hai guardato il mio video sul networking e
07:48
got an introduction to someone, and you're sending them an email.
77
468840
6960
hai una presentazione a qualcuno e gli stai inviando un'e-mail.
07:55
So, it was great to meet you last night at such-and-such a bar, and then you would go
78
475800
10400
Quindi, è stato fantastico incontrarti ieri sera in un bar così e così, e poi avresti
08:06
into why you enjoyed meeting them, or something you spoke about, and then maybe a link to
79
486200
9680
spiegato perché ti è piaciuto incontrarli, o qualcosa di cui hai parlato, e poi forse un link al
08:15
your website or something.
80
495880
3120
tuo sito web o qualcosa del genere.
08:19
Or further to our phone conversation on such-and-such a date, so further to means, so we had this,
81
499000
12080
O in seguito alla nostra conversazione telefonica in tale data, quindi oltre ai mezzi, quindi abbiamo avuto questo,
08:31
and now we've got this.
82
511080
1840
e ora abbiamo questo.
08:32
So, the first step was the phone call, and now we're writing, or following our email
83
512920
8960
Quindi, il primo passo è stata la telefonata, e ora che ci scriviamo, o dopo la nostra corrispondenza via e-mail
08:41
correspondence on the 1st of October, I'm writing again to see if anything has changed.
84
521880
11120
del 1° ottobre, scrivo di nuovo per vedere se qualcosa è cambiato.
08:53
Okay, we're just going to have a quick pause, pressing the pause button, because if you're
85
533000
7720
Ok, faremo solo una breve pausa, premendo il pulsante Pausa, perché se stai
09:00
learning something from this, this is, you know, the absolute best phrases you can use
86
540720
6720
imparando qualcosa da questo, queste sono, sai , le migliori frasi in assoluto che puoi usare
09:07
in emails, if you're finding it of benefit, then do me a favor and subscribe, and get
87
547440
6120
nelle email, se le trovi di beneficio, allora fammi un favore e iscriviti, e ricevi
09:13
the notifications, and so you get each video from me.
88
553560
4560
le notifiche, e così ricevi ogni video da me.
09:18
Attachments, so you've got the basic email, but you want someone to see a document, too,
89
558120
6040
Allegati, quindi hai l'e-mail di base, ma vuoi che anche qualcuno veda un documento
09:24
and you have attached it, so you might say, "Please find attached."
90
564160
8240
e lo hai allegato, quindi potresti dire "Per favore, trova in allegato".
09:32
Now we've got one of these is in the passive, and one of them is in the active, "Please
91
572400
5120
Ora abbiamo uno di questi è nel passivo, e uno di loro è nell'attivo, "Per favore
09:37
find attached", so the attachment, something has, you know, it's just been someone, someone's
92
577520
6280
trova allegato", quindi l'allegato, qualcosa ha, sai, è stato solo qualcuno, qualcuno l'ha
09:43
done it, but it wasn't us, so this is the passive, and this is the active, "I have attached
93
583800
6400
fatto, ma è stato noi, quindi questo è il passivo, e questo è l'attivo, "l'ho allegato
09:50
it to the email."
94
590200
2160
all'e-mail".
09:52
Two different options, this is more common.
95
592360
6000
Due diverse opzioni, questo è più comune.
09:58
Sometimes emails have to convey bad news, so you might write, "Please accept my apologies
96
598360
7360
A volte le e-mail devono trasmettere cattive notizie, quindi potresti scrivere "Accetta le mie scuse
10:05
for", or if it's really bad news, something like this, "We regret to inform you that your
97
605720
11280
per", o se si tratta davvero di cattive notizie, qualcosa del genere: "Siamo spiacenti di informarti che tuo
10:17
son did not pass their exam, and he needs to re-sit them", or something.
98
617000
5640
figlio non ha superato l'esame e ha bisogno per rimetterli a sedere", o qualcosa del genere.
10:22
Okay, we've got a little bit more for you.
99
622640
3760
Ok, abbiamo qualcosa in più per te.
10:26
Sometimes in emails, you might need to ask the other person to do something, "Could you
100
626400
8120
A volte nelle e-mail, potresti dover chiedere all'altra persona di fare qualcosa, "Potresti
10:34
send back a copy of the report?", "Could you do this?", "Could you do that?", or "Please
101
634520
8720
rispedire una copia del rapporto?", "Potresti farlo?", "Potresti farlo?" o "Per favore, fallo
10:43
do this", "Please do that".
102
643240
2880
", "Per favore, fallo".
10:46
A more formal construction, "I would be grateful if you _____", or "I would appreciate it if",
103
646120
8400
Una costruzione più formale, "Ti sarei grato se _____", o "Lo apprezzerei se",
10:54
okay?
104
654520
1000
ok?
10:55
So, depending on the relationship as to whether we go for the simpler option or the more formal
105
655520
5280
Quindi, a seconda della relazione, scegliamo l'opzione più semplice o quella più formale
11:00
one.
106
660800
1560
.
11:02
And then towards the end, you might need to say something like, "Do let me know if you
107
662360
5760
E poi, verso la fine, potresti dover dire qualcosa come "Fammi sapere se
11:08
have any further questions", "further" meaning more, "Do let me know if you have any further
108
668120
6880
hai altre domande", "ulteriori" significa di più, "Fammi sapere se hai altre
11:15
questions", or "Do let me know if you have any concerns", if you write "concerns" there.
109
675000
9560
domande" o "Fammi sapere so se hai dubbi", se ci scrivi "preoccupazioni". Le
11:24
"Concerns" are worries.
110
684560
5520
"preoccupazioni" sono preoccupazioni.
11:30
Should you require any more information about this, please do not hesitate to contact me.
111
690080
7440
Se hai bisogno di ulteriori informazioni in merito, non esitare a contattarmi.
11:37
"Hesitate" meaning to wait, don't wait, do it straight away.
112
697520
5240
"Esitare" significa aspettare, non aspettare, fallo subito.
11:42
Why not do the quiz straight away so you try and remember all of these great phrases from
113
702760
5960
Perché non fai subito il quiz in modo da provare a ricordare tutte queste fantastiche frasi della
11:48
today's lesson?
114
708720
1000
lezione di oggi?
11:49
Hope it's been of use.
115
709720
2160
Spero sia stato utile.
11:51
If you want any private tuition, I have limited availability, but you can go through my website,
116
711880
5160
Se vuoi lezioni private, ho una disponibilità limitata, ma puoi visitare il mio sito web,
11:57
honeyourenglish.com.
117
717040
1000
honeyourenglish.com.
11:58
Thanks.
118
718040
25880
Grazie.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7