REAL ENGLISH: Vocabulary and expressions to get a haircut

87,125 views ・ 2018-06-23

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, there, and welcome to Benjamin's hairdressing salon. In today's video you are going to be
0
89
5341
Cześć, witamy w salonie fryzjerskim Benjamina . W dzisiejszym filmie
00:05
learning the language for how to ask for a good haircut, and it's a quite technical lesson
1
5430
6589
nauczysz się języka, jak poprosić o dobrą fryzurę, i jest to dość techniczna lekcja,
00:12
if you are perhaps a hairdresser wanting to come over and work in the U.K., which lots
2
12019
4491
jeśli jesteś fryzjerem, który chce przyjechać i pracować w Wielkiej Brytanii, co
00:16
of people do. And then we're going to be looking at some terminology that will help you. So
3
16510
6210
robi wiele osób. A potem przyjrzymy się terminologii, która ci pomoże. Więc
00:22
this is for professional hairdressers, and it's for people coming to get a haircut, speaking
4
22720
4860
to jest dla profesjonalnych fryzjerów i dla osób przychodzących na strzyżenie, mówiących
00:27
in English, to make sure you leave the hairdresser as you wanted to, and not with some totally
5
27580
6650
po angielsku, aby mieć pewność, że wyjdziesz od fryzjera tak, jak chciałeś, a nie z zupełnie
00:34
wildly different haircut. Let's begin.
6
34230
4580
inną fryzurą. Zaczynajmy.
00:38
First of all, you need to make sure that you get sat down on the chair to get your haircut.
7
38810
6670
Przede wszystkim musisz upewnić się, że usiądziesz na krześle, aby uzyskać fryzurę.
00:45
Two ways of doing this. Firstly, you could book over the telephone. You may want to check
8
45480
4540
Dwa sposoby na zrobienie tego. Po pierwsze, można było zarezerwować przez telefon. Możesz
00:50
out some of my previous lessons on telephone English. So, if we're on the telephone, you
9
50020
6510
sprawdzić niektóre z moich poprzednich lekcji angielskiego przez telefon . Więc jeśli rozmawiamy przez telefon,
00:56
could say: "Hello, there. Good morning. I was wondering if I might be able to book a
10
56530
5490
możesz powiedzieć: „Cześć, witam. Dzień dobry. Zastanawiałem się, czy mógłbym umówić się na
01:02
haircut?" and then they'll say: "Certainly, sir" or "Certainly, madam. When were you thinking?
11
62020
5940
strzyżenie?” a wtedy powiedzą: „Oczywiście, proszę pana” lub „Oczywiście, proszę pani. Kiedy myślałeś?
01:07
When were you thinking?" That means: When do you want to have this haircut? So I'll
12
67960
5640
Kiedy myślałeś?” To znaczy: Kiedy chcesz mieć tę fryzurę? Więc
01:13
say something like: "Tomorrow morning would be ideal. Tomorrow morning would be great."
13
73600
5619
powiem coś w stylu: „Jutro rano byłoby idealnie. Jutro rano byłoby wspaniale”.
01:19
And then they'll say something, like: -"Is 9:30 okay?" -"Yup, that would be good."
14
79219
5621
A potem coś powiedzą, na przykład: - „Czy 9:30 jest w porządku?” - "Tak, to byłoby dobre."
01:24
Or you may just be walking past a hairdressers, that I was the other day, and you might just
15
84840
5650
A może po prostu przechodzisz obok fryzjera, u którego byłem któregoś dnia, i możesz po prostu
01:30
go: "You know what? I'd like to have my hair cut now." So, something like: "Hello. Is it
16
90490
6829
powiedzieć: „Wiesz co? Chciałbym teraz obciąć włosy”. Coś w stylu: „Cześć. Czy
01:37
possible to get a haircut this evening? Now?" And they'll say: "Yes." If there's a queue,
17
97319
5750
można się ostrzyc dziś wieczorem? Teraz?” A oni powiedzą: „Tak”. Jeśli jest kolejka,
01:43
they might say something like: "How long...? How long am I going to have to wait for?"
18
103069
6701
mogą powiedzieć coś w stylu: „Jak długo…? Jak długo będę musiał czekać?”
01:49
So we're using "going to", future tense: "How long am I going to have to wait for? Going
19
109770
6350
Więc używamy "going to", czasu przyszłego: "Jak długo będę musiał czekać? Będę musiał
01:56
to have to wait for?"
20
116120
2279
czekać?"
01:58
So, you're there, you're in the hairdresser, now we need to communicate with them the haircut,
21
118399
9090
Więc jesteś tam, jesteś u fryzjera, teraz musimy przekazać im fryzurę,
02:07
the hairstyle that you would like. So, this is not an exhaustive list for women's haircuts,
22
127489
9301
fryzurę, którą chcesz. Tak więc, to nie jest wyczerpująca lista strzyżeń dla kobiet,
02:16
it's not something I know a huge amount on, but just a few phrases to get you going. In
23
136790
6970
nie jest to coś, na czym znam się bardzo dużo, ale tylko kilka zwrotów, abyś zaczął. Jeśli chodzi
02:23
terms of hair, we talk about the weight in your hair. So if you've got thick hair, you're
24
143760
5370
o włosy, mówimy o wadze włosów. Więc jeśli masz gęste włosy, jesteś
02:29
a lady and you want to remove some weight... You can use this is you're a guy as well,
25
149130
4960
kobietą i chcesz zrzucić trochę kilogramów... Możesz to wykorzystać,
02:34
if you're a man. If you want to remove some weight, you say: "I'd like to remove some
26
154090
4250
jeśli jesteś mężczyzną. Jeśli chcesz usunąć trochę wagi, mówisz: „Chciałbym usunąć trochę
02:38
weight." It makes sense. It's thick. We want a little bit of a lighter haircut, you say:
27
158340
5019
wagi”. To ma sens. jest gruby. Chcemy trochę lżejszej fryzury, mówisz:
02:43
"I'd like to remove some weight."
28
163359
2391
„Chciałbym usunąć trochę wagi”. A
02:45
Now, an "undercut". So, "under", something is under and we are cutting. This means we
29
165750
7520
teraz „podcięcie”. Czyli „pod”, coś jest pod i tniemy. Oznacza to, że
02:53
have more up here than down here. This can be done in a subtle... So that means not obvious
30
173270
8120
mamy więcej tutaj na górze niż na dole. Można to zrobić w subtelny sposób... To znaczy nieoczywisty
03:01
way, quite sort of smooth, but just kind of gradually goes down; or you can have the more
31
181390
5709
sposób, raczej płynny, ale po prostu stopniowo schodzący; albo możesz mieć bardziej
03:07
extreme example, sort of shaved here, and thicker up here. So that is the undercut.
32
187099
6701
ekstremalny przykład, trochę ogolony tutaj i grubszy tutaj. Więc to jest podcięcie.
03:13
"Dusting", our next terminology, next term. If you have some split ends and you don't
33
193800
8430
„Odkurzanie”, nasza następna terminologia, następny termin. Jeśli masz rozdwojone końcówki i nie
03:22
want a whole cut, but you just want to cut off those split ends, so the end of your hair,
34
202230
6149
chcesz ścinać ich w całości, ale po prostu chcesz obciąć te rozdwojone końcówki, więc końce twoich włosów
03:28
they're just fraying a little bit, it's just a little bit messy, you want to tidy up, we
35
208379
4711
są trochę strzępione, są po prostu trochę niechlujne, chcesz posprzątać,
03:33
call that "dusting". So if you say: "I'd like just a brief session of dusting. I'd just
36
213090
6110
nazywamy to „odkurzaniem”. Więc jeśli powiesz: „Chciałbym tylko krótką sesję odkurzania. Chciałbym tylko, żebyś
03:39
like you to dust my hair", hopefully they won't get a cloth out and start dusting it
37
219200
5020
odkurzył moje włosy”, mam nadzieję, że nie wyciągną szmatki i nie zaczną jej odkurzać,
03:44
like you're some piece of furniture. Okay.
38
224220
2879
jakbyś był jakimś meblem . Dobra.
03:47
"Point cutting", this is where we... I know these aren't proper hairdressing scissors.
39
227099
6890
"Cięcie punktowe", tutaj... Wiem, że to nie są odpowiednie nożyczki fryzjerskie.
03:53
Point cutting is where they point down, and they'll just be cutting down like that. This
40
233989
7251
Cięcie punktowe jest tam, gdzie są skierowane w dół, a oni po prostu będą ciąć w ten sposób. Ma to na celu po
04:01
is to just sort of just tidy the edges of the hair, the very end bits up and it kind
41
241240
6440
prostu uporządkowanie krawędzi włosów, sam koniec się podwija ​​i
04:07
of gives a slightly softer appearance on the end of those bits of hair.
42
247680
7699
daje nieco bardziej miękki wygląd na końcu tych kawałków włosów.
04:15
"Inch", so I sometimes get in trouble when I go to the hairdresser and I suddenly come
43
255379
6880
"Cal", więc czasami mam kłopoty, gdy idę do fryzjera i nagle
04:22
back and it's much shorter than my wife was expecting it to be. So it's very important
44
262259
6741
wracam i jest znacznie krótsze niż żona się spodziewała. Dlatego bardzo ważne jest,
04:29
that you communicate exactly how much you want to be taken off. In the U.K. we deal
45
269000
8610
abyś dokładnie komunikował, ile chcesz zostać zdjęty. W Wielkiej Brytanii mierzymy
04:37
in inches. Okay? So: "I would like to have just a couple of inches off", so that would
46
277610
5790
w calach. Dobra? Więc: „Chciałbym mieć tylko kilka cali mniej”, więc to
04:43
be... That's two inches. So make sure you know what an inch is. That's one inch, that's
47
283400
6660
byłoby… To jest dwa cale. Więc upewnij się, że wiesz, co to jest cal. To jeden cal, to
04:50
two inches.
48
290060
4850
dwa cale.
04:54
On to the guys. Okay. So, in London at the moment, as in other places, beards are very
49
294910
8340
Do chłopaków. Dobra. Tak więc obecnie w Londynie , podobnie jak w innych miejscach, brody są
05:03
on, very in. They're in fashion. You might want to sort of groom your beard, that means
50
303250
5020
bardzo modne. Są w modzie. Możesz chcieć trochę wypielęgnować brodę, co oznacza
05:08
just a little cut of the beard. Tends to be sort of more hair up here and less around
51
308270
5600
tylko małe przycięcie brody. Wydaje się, że jest tu więcej włosów, a mniej po
05:13
the sides and back. "Clippers" are sort of an electronic razer that'll go: "Zzzz", okay?
52
313870
5120
bokach i z tyłu. „Clippers” to coś w rodzaju elektronicznej maszynki do golenia, która zrobi: „Zzzz”, dobrze?
05:18
So if you want to use that, you just say: "Could you do the back and sides with clippers,
53
318990
10399
Więc jeśli chcesz tego użyć, po prostu powiedz: „Czy możesz zrobić tył i boki za pomocą maszynki do strzyżenia,
05:29
please?" And if you want it really short, you would say: "I'd like it clipped quite
54
329389
6060
proszę?” A jeśli chcesz, żeby były naprawdę krótkie, powiedziałbyś: „Chciałbym, żeby były przycięte dość
05:35
close, please. I'd like it clipped quite close", that means pretty short.
55
335449
6400
blisko, proszę. Chciałbym, żeby były przycięte dość blisko”, co oznacza, że ​​są dość krótkie.
05:41
"A trim" just means a little bit off all the way over. A trim. They'll probably say: "How
56
341849
7690
„Przycięcie” oznacza po prostu trochę odcięte na całej długości . wykończenie. Prawdopodobnie powiedzą: „
05:49
much would you like off?" And they'll get the hair and go: "About this?" and you say:
57
349539
3660
Ile chciałbyś dostać?” A oni dostaną włosy i powiedzą: „O tym?” i mówisz:
05:53
"Yes" or "No, a bit shorter", "I'd like you to cut a bit shorter", so that'll be taking
58
353199
5951
„Tak” lub „Nie, trochę krócej”, „Chciałbym, żebyś ściął trochę krócej”, więc to będzie
05:59
more hair off. "I'd like it a bit longer. I'd like it left a little bit longer." They
59
359150
4590
zdejmowanie większej ilości włosów. „Chciałbym, żeby było trochę dłużej. Chciałbym, żeby zostało trochę dłużej”.
06:03
would cut less off. If you do want to keep most of the hair up on the top, you'd say:
60
363740
7340
Mniej by obcięli. Jeśli chcesz, aby większość włosów była u góry, powiedziałbyś:
06:11
"I'd like to keep most of the volume on top", so the volume is... Well, if we're thinking
61
371080
7019
„Chciałbym zachować większość objętości na górze”, więc objętość jest… Cóż, jeśli myślimy
06:18
about math, it's length, height, width, so all of that volume of hair.
62
378099
9241
o matematyka, to długość, wysokość, szerokość, więc cała ta objętość włosów.
06:27
Next phrase: "a messy, out-of-bed look", which is probably what I've got. So: "Messy", the
63
387340
6650
Następna fraza: „niechlujny wygląd po wyjściu z łóżka”, co prawdopodobnie mam. A więc: „Brudny”,
06:33
opposite, the antonym of "tidy". "Out of bed", so it's like you've been asleep, you just
64
393990
5290
przeciwieństwo, antonim „porządnego”. „Z łóżka”, więc to tak, jakbyś spał, po prostu się
06:39
wake up. Oo, this is my hair, that's what I'm going to do with it. So, to achieve this
65
399280
8210
budzisz. Oo, to są moje włosy, to właśnie zamierzam z nimi zrobić. Tak więc, aby uzyskać ten
06:47
messy, out-of-bed look, after the cut, after your haircut you may ask the hairdresser if
66
407490
6989
niechlujny wygląd, po strzyżeniu, po strzyżeniu możesz zapytać fryzjera, czy
06:54
they have any gel or wax that they could put in your hair to sort of style it how you want
67
414479
5882
ma jakiś żel lub wosk, który mógłby nałożyć na twoje włosy, aby ułożyć je tak, jak
07:00
to. Okay? So you could ask: "Do you have any wax that you could style my hair with?"
68
420361
8028
chcesz. Dobra? Możesz więc zapytać: „Czy masz jakiś wosk, którym mogłabyś ułożyć moje włosy?”
07:08
A couple more alternative haircuts for you. So, a "bun" is where you sort of... It's like
69
428389
6870
Kilka alternatywnych fryzur dla Ciebie. Więc „kok” jest tam, gdzie w pewnym sensie… To tak, jakbyś
07:15
you have a bun, a cake, a bun at the back here where your hair is kind of collected
70
435259
4470
miał bułkę, ciasto, kok z tyłu tutaj, gdzie twoje włosy są jakby zebrane
07:19
up in a bun. If we think of Bale the Real Madrid in Wales, football player, he has a
71
439729
8571
w kok. Jeśli myślimy o Bale'u z Realu Madryt w Walii, piłkarz
07:28
bun often. A "Mohawk", this is where it's sort of gelled right up like that.
72
448300
8420
często je bułkę. „Mohawk”, tutaj jest jakby zżelowany, o tak.
07:36
"Partings", a slightly more traditional look. This is, by the way, not my comb of choice.
73
456720
7220
„Rozstania”, nieco bardziej tradycyjny wygląd. Nawiasem mówiąc, to nie jest mój ulubiony grzebień.
07:43
It's... Well, I found earlier. So, a parting we go to the side like this. Yeah? That is
74
463940
6979
To jest... Cóż, znalazłem wcześniej. Tak więc na pożegnanie idziemy na bok w ten sposób. Tak? To
07:50
a side parting. I'm combing it to the side. Center partings look a bit weird, but that's
75
470919
6611
rozstanie z boku. Przeczesuję go na bok. Środkowe przedziały wyglądają trochę dziwnie, ale tam właśnie
07:57
where you sort of go down the middle. Okay? And you kind of have a straight line rather
76
477530
4840
przechodzisz przez środek. Dobra? I masz linię prostą, a
08:02
than a wonky line. Okay.
77
482370
3940
nie krzywą. Dobra.
08:06
You may also ask, if you're a guy, if they can give you a shave as well. So, using a
78
486310
5760
Możesz również zapytać, czy jesteś facetem, czy też mogą cię ogolić. Używając
08:12
traditional brush here made out of badger hair, and put some shaving cream up there,
79
492070
7520
tutaj tradycyjnego pędzla z włosia borsuka i nakładając tam trochę kremu do golenia
08:19
and using a traditional razer. Also, tidy up at the back. You could ask: "Do you might
80
499590
5630
oraz używając tradycyjnej maszynki do golenia. Zrób też porządek z tyłu. Możesz zapytać: „Czy mógłbyś
08:25
just tidying up that, sort of...? The hairs at the back as well?" You could ask for.
81
505220
5229
to po prostu posprzątać, coś w rodzaju…? Włosy z tyłu też?” Mógłbyś poprosić.
08:30
To help make a nice, positive atmosphere whilst you are having your haircut, why not engage
82
510449
6211
Aby pomóc stworzyć miłą, pozytywną atmosferę podczas strzyżenia, dlaczego nie
08:36
in some small talk with the person cutting your hair? Now, I've written here: "to strike
83
516660
5280
porozmawiać z osobą, która cię strzyże? Napisałem tutaj: „zachować
08:41
a balance", that means not talking too much, but not also sitting silently staring into
84
521940
6960
równowagę”, czyli nie mówić za dużo, ale też nie siedzieć w milczeniu i gapić się w
08:48
the mirror, which is a little bit sort of unfriendly. Why not ask your hairdresser:
85
528900
5450
lustro, co jest trochę nieprzyjazne. Dlaczego nie zapytać swojego fryzjera:
08:54
"Have you worked here for long? Have you worked here for long?" So the person is still working
86
534350
7440
„Długo tu pracujesz? Długo tu pracujesz?” Więc ta osoba nadal
09:01
there, but we are here using the present perfect tense because it has an aspect of having...
87
541790
8100
tam pracuje, ale tutaj używamy czasu teraźniejszego doskonałego, ponieważ ma on aspekt posiadania...
09:09
Of the past. Okay: "Have you worked here for long?" They'll probably say, I don't know:
88
549890
5320
Przeszłości. Dobrze: „Pracujesz tu od dawna?” Prawdopodobnie powiedzą, nie wiem:
09:15
"Two years", "Three years", ask them if they enjoy it, keep a conversation flowing.
89
555210
4920
„Dwa lata”, „Trzy lata”, zapytaj, czy im się to podoba, podtrzymaj rozmowę.
09:20
Then at the end, it's nice to end on a positive note. If you've told them clearly what you
90
560130
9660
Na koniec miło jest zakończyć pozytywnie . Jeśli wyraźnie powiedziałeś im, co
09:29
want done, then hopefully they've done it well, so: "I really like what you have done
91
569790
4650
chcesz zrobić, to miejmy nadzieję, że zrobili to dobrze, więc: „Naprawdę podoba mi się to, co zrobiłeś
09:34
with..." Give them a compliment. Say something is good. "I really like what you've done with..."
92
574440
6430
z…” Powiedz im komplement. Powiedz, że coś jest dobre. "Naprawdę podoba mi się to, co zrobiłeś z..."
09:40
I've got another video which is about... All about phrasal verbs and compliments, so this
93
580870
5250
Mam kolejny film, który jest o... Wszystko o czasownikach frazowych i komplementach, więc to
09:46
may be useful here. And also you may want to give them a tip at the end. Most hairdressers
94
586120
7500
może się tutaj przydać. A także możesz chcieć dać im napiwek na końcu. Większość fryzjerów
09:53
prefer you to pay with cash, with proper hard currency. Give them a pound or two as a tip,
95
593620
7360
woli płacić gotówką, odpowiednią twardą walutą. Daj im funt lub dwa jako napiwek,
10:00
it's always appreciated.
96
600980
1020
zawsze jest to mile widziane.
10:02
On that note, if you would like to leave a tip on any of our teacher's videos, I believe
97
602000
5680
W tej notatce, jeśli chcesz zostawić wskazówkę na temat któregokolwiek z naszych filmów dla nauczycieli, wierzę, że
10:07
there's a link that you can use to do just that, and it's always appreciated by us.
98
607680
6430
istnieje link, którego możesz użyć, aby to zrobić , i zawsze jest to przez nas doceniane.
10:14
Okay, so hopefully you're now feeling much more confident about having a haircut in the
99
614110
6220
Dobrze, więc mam nadzieję, że czujesz się teraz znacznie pewniej, jeśli chodzi o strzyżenie w
10:20
U.K. or another English-speaking country. Why not test yourself now by doing today's
100
620330
4610
Wielkiej Brytanii lub innym anglojęzycznym kraju. Sprawdź się teraz, rozwiązując dzisiejszy
10:24
quiz and subscribe to this channel to see more videos by me? Until next time, good bye.
101
624940
7919
quiz i zasubskrybuj ten kanał, aby zobaczyć więcej moich filmów? Do następnego razu, do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7