下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Benjamin: Hi there, and welcome back. Today
we are using the vocabulary of cooking; foods
0
370
6670
ベンジャミン: こんにちは。 今日、
私たちは料理の語彙を使用しています。 食べ物
00:07
and ways of cooking, and we're going to learn
to create a dish whilst practicing our English.
1
7040
7595
や料理の仕方、そして
英語を練習しながら料理を作ることを学びます。
00:14
So, what are we cooking today?
2
14862
2585
さて、今日は何を料理しましょうか?
00:17
Speaker 2: Well, we are starting by making
a sauce for some spaghetti bolognese. And
3
17580
7579
スピーカー 2: では、スパゲッティ ボロネーゼのソースを作ることから始め
ます。 そして
00:25
here, I have some chorizo from Spain, which
I'm actually going to fry with these onions
4
25185
8025
ここに、スペインからのチョリソがあります
。実際
00:33
which I've already started
frying with some olive oil.
5
33210
3919
に、オリーブ オイルで揚げ始めたこれらのタマネギと一緒に揚げます。
00:37
Benjamin: Perfect. So, this is quite a low heat,
a small heat at the moment. Is that right?
6
37129
8145
ベンジャミン: パーフェクト。 ですから、これは非常に低い
熱で、現時点では小さな熱です。 そうですか?
00:45
Speaker 2: Yes, it is. We don't
want it to be too high, in case...
7
45300
3589
スピーカー 2: はい、そうです。
場合に備えて、あまり高くしたくありません.
00:48
Benjamin: What? The heat.
Not too hot.
8
48915
1922
ベンジャミン: なに? 熱。
暑すぎない。
00:50
Speaker 2: The heat. Not too hot, in case
the chorizo burns or the onions burn.
9
50863
4446
スピーカー 2: 暑さ。 チョリソーや玉ねぎが焦げないように、熱すぎないように
。
00:55
Benjamin: Chorizo, that's the meat.
Okay?
10
55309
2561
ベンジャミン: チョリソー、それが肉です。
わかった?
00:57
Speaker 2: The meat. It's a Spanish meat.
You can't ever have enough chorizo.
11
57896
3083
スピーカー 2: 肉です。 スペインのお肉です。
チョリソーが足りません。
01:00
Benjamin: Sorry if you're vegetarian. We'll
do a vegetarian one next time. So, we are
12
60979
6751
ベンジャミン: 菜食主義者ならごめんなさい。
次回はベジタリアンにします。 だから、私たちは
01:07
stirring. Yeah? That's
mixing, isn't it?
13
67730
3778
かき混ぜています。 うん? それ
はミキシングですね。
01:11
Speaker 2: And this
is a frying pan.
14
71534
3166
スピーカー 2: そして、これ
はフライパンです。
01:14
Benjamin: And it's on... What is it on?
It's on top of a...
15
74786
4443
ベンジャミン: そして、オンになっています... 何のオンですか?
それは上にあります...
01:19
Speaker 2: A hob.
16
79255
1145
スピーカー 2: コンロ。
01:20
Benjamin: A hob. It's an electric hob that
is providing the heat. So, how long do we
17
80527
8743
ベンジャミン: コンロ。 熱を出す電気コンロです
。 では、どのくらい
01:29
stir it for?
18
89270
1721
かき混ぜますか?
01:31
Speaker 2: Well, we are going to stir it and
cook this until the chorizo is nice and crunchy.
19
91017
9923
スピーカー 2: では
、チョリソーがカリカリになるまでかき混ぜて調理します。
01:40
Benjamin: Hard, little hard.
20
100940
3606
ベンジャミン: ハード、少しハード。
01:45
Speaker 2: And I'm also going to be adding some
garlic. I'm going to add some garlic to...
21
105160
6280
スピーカー 2: にんにくも加え
ます。 にんにくを少し加えるつもりです...
01:51
Benjamin: Great. Let's
chop the garlic.
22
111440
1849
ベンジャミン: いいね。
にんにくをみじん切りにしましょう。
01:53
Speaker 2: Yes, and you can
do this over the top...
23
113315
2962
スピーカー 2: はい、
これを上から行うこともできます.
01:56
Benjamin: These are
very thin slices, thin.
24
116303
2652
ベンジャミン: これらは
非常に薄いスライスです。
01:59
Speaker 2: Of the frying pan. Okay? Thin slices
of garlic. The reason we add the garlic at
25
119205
4935
スピーカー 2: フライパンの。 わかった?
にんにくの薄切り。
02:04
the end is so that it doesn't burn,
because garlic takes less time...
26
124140
6329
最後ににんにくを入れるのは、焦がさないようにする
ためです。にんにくは時間がかからないからです…
02:10
Benjamin: A little time.
27
130469
1573
ベンジャミン:少し時間。
02:12
Speaker 2: To cook than
onions and chorizo.
28
132068
5979
スピーカー 2: 玉ねぎとチョリソーよりも調理すること
。
02:19
Benjamin: She must be careful with her
fingers, because it is a sharp knife.
29
139367
5393
ベンジャミン: 鋭いナイフなので、彼女は指に気をつけなければなりません
。
02:25
Speaker 2: Very. Now, later, we're going to
be adding the spaghetti bolognese... Sorry,
30
145603
6836
スピーカー 2: とても。 後で
、スパゲッティ ボロネーゼを追加します... 申し訳ありませんが、スパゲッティ ボロネーゼではありません
02:32
not the spaghetti bolognese.
31
152439
1140
。
02:33
Benjamin: The spaghetti.
32
153579
231
02:33
Speaker 2: The spaghetti, the spaghetti, not
the sauce, to the hot boiling water. So...
33
153810
4590
ベンジャミン:スパゲッティ。
スピーカー 2: スパゲッティ、スパゲッティ、
ソースではなく、熱湯に。 だから…
02:38
Benjamin: Boiling, when it has bubbles. Okay?
Little bubble, bubble, bubble. Then we put
34
158400
4390
ベンジャミン: 泡が立ったら沸騰。 わかった?
小さな泡、泡、泡。 次に
02:42
the spaghetti in.
35
162790
1965
、スパゲッティを入れます。
02:44
Speaker 2: Yes. And as we... And I'm sure
you know, it takes about 10 to 15 minutes
36
164974
7775
スピーカー 2: はい。
ご存知のように、スパゲッティが調理されるまでに約 10 ~ 15 分かかります。
02:52
for the spaghetti to cook, and then we
will put it into this sieve to drain it.
37
172749
8658
次に、
このふるいに入れて水気を切ります。
03:01
Benjamin: Great. Wow.
38
181551
1541
ベンジャミン: よかった。 わお。
03:03
Speaker 2: So maybe you can
come back later, Benjamin.
39
183118
2648
スピーカー 2:
ベンジャミン、後で戻ってきてもいいですね。
03:05
Benjamin: Yeah, maybe we'll come back later
when the water is ready for the spaghetti.
40
185792
3767
ベンジャミン: うん、
後でスパゲッティ用の水の準備ができたらまた来よう。
03:09
I'll go and get the spaghetti.
Okay.
41
189585
2951
スパゲッティを取りに行きます。
わかった。
03:14
Speaker 2: I'm going to add a few herbs. This
is thyme-okay?-which we grew earlier this
42
194497
8708
スピーカー 2: いくつかのハーブを追加します。 これ
は、今年初めに育てたタイムです
03:23
year. Okay? So it smells really nice. It smells
a little bit like lemon. So we add this herb
43
203231
10135
。 わかった? なので、とてもいい香りがします。
少しレモンのような香りがします。 ですから、このハーブ
03:33
to the sauce once... Well, once we've added the
garlic. Okay? And you can never have enough
44
213392
8118
をソースに一度加えます...さて、にんにくを加えたら
。 わかった? そして、ソースに十分な量のニンニクを入れることは決してできない
03:41
garlic-okay?-in a sauce, so I'm going to add
a little bit more. But I will see you later,
45
221510
5764
ので
、もう少し追加します. でも
03:47
once we get the spaghetti going.
46
227300
1903
、スパゲッティを食べ始めたらまた会いましょう。
03:49
Benjamin: So, welcome back, and we've put
the spaghetti in, and it's boiling in the
47
229229
5270
ベンジャミン: では、
おかえりなさい。スパゲッティを入れました。湯が沸いてい
03:54
water. It's heating. It's getting hotter in
the water. The spaghetti. The spaghetti is
48
234499
5720
ます。 暖房です。 水の中はますます熱くなって
います。 スパゲッティ。 スパゲッティが
04:00
cooking, isn't it?
49
240219
1520
調理されていますね。
04:01
Speaker 2: It is. And
here is my sieve.
50
241739
1661
スピーカー 2: そうです。 そして、
これが私のふるいです。
04:03
Benjamin: This is a sieve.
51
243400
2031
ベンジャミン: これはふるいです。
04:05
Speaker 2: And it's ready
to be sieved. Okay?
52
245457
3877
スピーカー 2:
ふるいにかける準備ができました。 わかった?
04:09
Benjamin: To drain,
to be drained.
53
249360
1292
ベンジャミン: 排出する、
排出される。
04:10
Speaker 2: So, Benji, if you'd like to hold the
sieve over the sink and I will now pour...
54
250678
5061
スピーカー 2: では、ベンジー、
ふるいをシンクの上にかざしていただければ、今から注ぎます…
04:15
Benjamin: Careful.
It's hot water.
55
255739
2239
ベンジャミン: 気をつけて。
お湯です。
04:18
Speaker 2: Spaghetti.
56
258681
951
スピーカー 2: スパゲッティ。
04:19
Benjamin: I'm sure you've all
cooked spaghetti before.
57
259658
2187
ベンジャミン:きっと皆さんスパゲッティを作ったことがあるでしょう
。
04:21
Speaker 2: Yeah, everybody knows how to do
this. Okay. And now if you could pop that
58
261871
4008
スピーカー 2: ええ、誰もがこれを行う方法を知ってい
ます。 わかった。
04:25
on top of the sauce pan, Benji?
59
265879
1940
ベンジー、ソースパンの上にそれをポン付けしてくれませんか?
04:27
Benjamin: I'll just drain the water a little
bit, get rid of the water. Like that?
60
267819
5109
ベンジャミン: ちょっと水を抜いて、水を捨てるわ
。 そのように?
04:32
Speaker 2: Yes.
61
272954
584
スピーカー 2: はい。
04:33
Benjamin: Great.
62
273564
500
ベンジャミン: よかった。
04:34
Speaker 2: Thank you. Okay, so as you can
see, it's steaming. It's very, very hot.
63
274296
3904
スピーカー 2: ありがとうございます。 さて、
ご覧の通り湯気が出ています。 とても、とても暑いです。
04:38
Benjamin: Steaming.
64
278226
554
04:38
Speaker 2: This is called steam.
65
278806
481
ベンジャミン:蒸す。
スピーカー 2: これは蒸気と呼ばれます。
04:39
Benjamin: This, this stuff here, this is
hot, it's coming off, steaming, yeah.
66
279484
4139
ベンジャミン: これ、これ、これ、
熱い、出てきてる、蒸してる、うん。
04:43
Speaker 2: Steaming. Okay, so now I'm going
to move this over here to my plates... Are
67
283649
5875
スピーカー 2: 蒸しています。 よし、じゃあ
これをこっちの皿に移そう…
04:49
ready for my guests.
Here's the sauce.
68
289550
4347
ゲストを迎える準備ができた。
これがソースです。
04:53
Benjamin: We have some herbs, some
green leaves, some herbs in here.
69
293923
3616
ベンジャミン: ここにはいくつかのハーブ、いくつかの
緑の葉、いくつかのハーブがあります.
04:57
Speaker 2: This herb is actually called, because
we put thyme in before from this plant here,
70
297539
5534
スピーカー 2: このハーブの名前は
、この植物の前にタイムを入れたので、
05:03
this herb is called coriander.
Okay?
71
303099
3118
コリアンダーと呼ばれています。
わかった?
05:06
Benjamin: A bit of that, mm-hmm.
72
306217
3761
ベンジャミン: ちょっと、うーん。
05:10
Speaker 2: Okay, brilliant. Now, if I just
open my drawer here, I'm going to get...
73
310053
6557
スピーカー 2: わかりました。
ここの引き出しを開けると…
05:16
Benjamin: This is a drawer,
a drawer, a drawer. Mm-hmm.
74
316948
3852
ベンジャミン:これは引き出し
、引き出し、引き出しです。 うーん。
05:20
Speaker 2: Okay. And these are some... A spoon,
a giant spoon and a giant fork. Okay? To help
75
320826
6433
スピーカー 2: わかりました。 スプーン、
巨大なスプーン、巨大なフォーク。 わかった? 私を助けるために
05:27
me... Okay?
76
327285
1025
..いいですか?
05:28
Benjamin: Dish out. Serve out.
77
328763
1716
ベンジャミン: 出して。 出してください。
05:30
Speaker 2: Serve the spaghetti.
78
330505
1672
スピーカー 2: スパゲッティを提供します。
05:32
Benjamin: On to the plate.
79
332203
1025
ベンジャミン: お皿に。
05:33
Speaker 2: On to the plate, yes.
80
333254
1819
スピーカー 2: 皿の上に、はい。
05:35
Benjamin: Great.
81
335099
570
05:35
Speaker 2: Then, on top of that... In fact,
Benji, if you could get a spoon, please. Okay?
82
335669
5280
ベンジャミン: よかった。
スピーカー 2: では、その上で... 実は、
ベンジー、もしスプーンがあればお願いします。 わかった?
05:40
Just a teaspoon. Okay? I'm going to add a
little bit of this crème fraîche. Crème
83
340975
5476
小さじ一杯。 わかった?
この生クリームを少し加えます。 クレーム
05:46
fraîche. Okay? Which is... It's like
cream, but it's a little bit sour.
84
346477
4681
フレーシュ。 わかった? あれは…
クリームみたいだけどちょっと酸っぱい。
05:51
Benjamin: Sour, bitter.
Speaker 2: It's normally...
85
351184
2804
ベンジャミン:酸っぱい、苦い。
スピーカー 2: 通常は.
05:54
Benjamin: Strong taste.
86
354489
1292
ベンジャミン: 味が濃い。
05:56
Speaker 2: It's normally
healthier than...
87
356156
2906
スピーカー 2: 通常
よりも健康的です.
05:59
Benjamin: It's good for you.
88
359088
636
05:59
Speaker 2: Yeah, the ladies like a little
crème fraîche instead of cream. It's meant
89
359750
3319
ベンジャミン: それはあなたにとって良い.
スピーカー 2: ええ、女性
はクリームの代わりに小さな生クリームが好きです。
06:03
to be a little healthier. Okay. So now,
Benji, if you could pop a little dollop on...
90
363069
4688
少しでも健康になれるようにとのことです。 わかった。 じゃあ、
ベンジー、少しだけ入れてくれたら…
06:07
Benjamin: A spoon, a dollop.
91
367783
2361
ベンジャミン: スプーン、少し。
06:10
Speaker 2: Of the crème fraîche on top of the sauce.
92
370287
3272
スピーカー 2: ソースの上にのせた生クリームのことです。
06:13
Benjamin: A dollop, a spoon. My fingers are
clean. Don't worry, you're not eating it.
93
373585
5276
ベンジャミン: ひとさじ、スプーン。 指が
きれいです。 心配しないでください、あなたはそれを食べていません。
06:20
Speaker 2: Okay, now we need the pepper. Benji, could
you go and grab the pepper? It's on the table.
94
380796
4564
スピーカー 2: オーケー、今度はコショウが必要です。
ベンジー、胡椒を取りに行ってくれる? それはテーブルの上です。
06:25
Benjamin: Did you
say "Benjamin"?
95
385360
1059
ベンジャミン:
「ベンジャミン」って言った?
06:26
Speaker 2: Benjamin, Benjamin. Okay, brilliant.
So I'm going to carry on serving this;
96
386419
5584
スピーカー 2: ベンジャミン、ベンジャミン。 わかりました、素晴らしいです。
だから私はこれを提供し続けるつもりです。
06:32
a little
bit of team work.
97
392029
1618
少しのチームワーク。
06:34
Benjamin: Shall I grind the pepper?
Speaker 2: Yes, grind it on top.
98
394914
3390
ベンジャミン: コショウをすりつぶしましょうか?
スピーカー 2: はい、上から挽いてください。
06:38
Benjamin: We say: "We grind
the pepper." Like that.
99
398330
4225
ベンジャミン: 私たちは、「コショウを挽く」と言います
。 そのように。
06:42
Speaker 2: Okay, perfect. And then
I'm going to do the next plate.
100
402581
2130
スピーカー 2: わかりました、完璧です。 そして
、次の一皿をやります。
06:44
Benjamin: Now we'll
do the next one.
101
404737
2105
ベンジャミン:
では、次の作業を行います。
06:48
Speaker 2: Okay. So, same as before.
Benjamin's going to put a dollop of...
102
408793
9671
スピーカー 2: わかりました。 というわけで、前と同じ。
ベンジャミンは…
06:59
Benjamin: Crème fraîche
103
419787
1125
ベンジャミン: 生クリーム
07:00
Speaker 2: Crème fraîche on top of the
spaghetti. Okay, and a bit of pepper to season.
104
420938
7542
スピーカー 2: スパゲッティの上に生クリームをのせ
ます。 さて、味付けにコショウを少し。 味付けを
07:08
When we season food...
105
428506
1717
するときは…
07:10
Benjamin: We give
it more flavour.
106
430249
1412
ベンジャミン:
より風味を加えます。
07:11
Speaker 2: More flavour.
107
431687
842
スピーカー 2: もっと風味を。
07:12
Benjamin: Salt, pepper, herbs,
spices, that's seasoning.
108
432555
3575
ベンジャミン: 塩、コショウ、ハーブ、
スパイス、それが調味料です。
07:16
Speaker 2: Seasoning.
109
436388
698
スピーカー 2: 調味料。
07:17
Benjamin: Like seasons. It's different. So
in the U.K., we have spring, summer, autumn,
110
437112
4639
ベンジャミン: 季節のように。 違います。
イギリスでは、春、夏、秋、
07:21
winter, these different seasons. We're
giving the food different flavours.
111
441777
4873
冬、これらの異なる季節があります。 私たちは
食べ物にさまざまな味を与えています。
07:26
Speaker 2: Okay, could
you take those out?
112
446676
2346
スピーカー 2: わかりました、
それらを取り出していただけますか?
07:29
Benjamin: I'll take
those to the table.
113
449048
1466
ベンジャミン:
それらをテーブルに持っていきます。
07:33
Speaker 2: Just two more. Okay, so a little bit
of spaghetti on that plate, and my last bit.
114
453244
12934
スピーカー 2: あと 2 つだけです。 よし、
その皿にスパゲッティを少し、そして私の最後の一口。
07:46
Benjamin: Then the only other thing
we need is knives and forks.
115
466225
3952
ベンジャミン: では、他
に必要なものはナイフとフォークだけです。
07:50
Speaker 2: Which are in there.
116
470203
1688
スピーカー 2: そこにあるのはどれですか。
07:51
Benjamin: In the drawer. They're
in the drawer, aren't they?
117
471917
3665
ベンジャミン: 引き出しの中です。
引き出しの中にありますね。
07:55
Speaker 2: Yes. Okay. So the last bit of the
sauce, just going to spoon it out from my
118
475608
9546
スピーカー 2: はい。 わかった。 だから、ソースの最後の部分
、ちょうど私の鍋からそれをスプーンで出すつもり
08:05
saucepan. Okay? And hope that my guests are
very hungry. I'm actually very hungry now.
119
485180
8335
です. わかった? そして、私のゲストがとてもお腹が空いていることを願っています
。 実は今、とてもお腹が空いています。
08:15
Okay. Been quite late.
120
495624
870
わかった。 かなり遅くなりました。
08:16
Benjamin: The guests. The guests are the people
who are coming to eat. Okay? So we have two
121
496520
4953
ベンジャミン: ゲスト。 ゲストは
食事に来る人々です。 わかった? ということで、今日はゲストが二
08:21
guests today. And well, hopefully they like
the food. I think that's pretty much it.
122
501499
9208
人。 そして、うまくいけば、彼ら
は食べ物が好きです。 それくらいだと思います。
08:30
Speaker 2: I think it is.
123
510976
650
スピーカー 2: そうだと思います。
08:31
Benjamin: So today we've learnt about cooking
spaghetti. Okay? We've learnt the different
124
511652
5370
ベンジャミン: 今日はスパゲッティの作り方を学びました
。 わかった? 私たちはさまざまな食べ物を学びました
08:37
foods. We've got spaghetti. We've learned
words like: "boiling", we've learned words
125
517048
4911
。 スパゲッティがあります。
「煮る」、
08:41
like "drawer", we've learned "knives", "forks",
we've learned to "serve" food up, we've learned
126
521959
5651
「引き出し」などの単語、「ナイフ」、「フォーク」、
食べ物を「提供する」ことを学び
08:47
to "season" food.
127
527610
2677
ました。 旬」の食べ物。
08:50
What I want you to do now is go to www.engvid.com
and take the quiz so you remember these words.
128
530750
7139
ここで皆さんにお願いしたいのは、www.engvid.com にアクセス
してクイズに答えて、これらの言葉を覚えてもらうことです。
08:57
Okay? Feel free to subscribe to my YouTube
channel, Benjamin, so you get more videos.
129
537889
6681
わかった? 私の YouTube チャンネル、Benjamin に登録して、
より多くのビデオを入手してください。
09:04
You also feature in the Chatting Up Women
Like James Bond. It's quite a good one to
130
544570
5680
あなたはまた、ジェームズ・ボンドのようなチャット・アップ・ウーマンにも出演してい
ます. なかなか見ごたえがあり
09:10
see. And if you want any other help, then
check the link to Exquisite English. Thank
131
550250
4839
ます。 その他のヘルプが必要な場合は
、Exquisite English へのリンクを確認してください。
09:15
you for watching.
See you next time.
132
555089
1945
見てくれてありがとう。
またね。
09:17
Speaker 2: Bye. Bon appetite.
133
557089
2591
スピーカー 2: さようなら。 召し上がれ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。