Real English: KITCHEN and COOKING Vocabulary

229,912 views ・ 2015-06-09

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Benjamin: Hi there, and welcome back. Today we are using the vocabulary of cooking; foods
0
370
6670
Benjamin: Ciao, e bentornato. Oggi usiamo il vocabolario della cucina; cibi
00:07
and ways of cooking, and we're going to learn to create a dish whilst practicing our English.
1
7040
7595
e modi di cucinare, e impareremo a creare un piatto praticando il nostro inglese.
00:14
So, what are we cooking today?
2
14862
2585
Allora, cosa cuciniamo oggi?
00:17
Speaker 2: Well, we are starting by making a sauce for some spaghetti bolognese. And
3
17580
7579
Interlocutore 2: Bene, iniziamo preparando una salsa per degli spaghetti alla bolognese. E
00:25
here, I have some chorizo from Spain, which I'm actually going to fry with these onions
4
25185
8025
qui ho del chorizo ​​spagnolo, che in realtà friggerò con queste cipolle
00:33
which I've already started frying with some olive oil.
5
33210
3919
che ho già iniziato a friggere con un po' di olio d'oliva.
00:37
Benjamin: Perfect. So, this is quite a low heat, a small heat at the moment. Is that right?
6
37129
8145
Beniamino: Perfetto. Quindi, questo è un calore piuttosto basso, un calore piccolo al momento. È giusto?
00:45
Speaker 2: Yes, it is. We don't want it to be too high, in case...
7
45300
3589
Interlocutore 2: Sì, lo è. Non vogliamo che sia troppo alto, nel caso...
00:48
Benjamin: What? The heat. Not too hot.
8
48915
1922
Benjamin: Cosa? Il calore. Non troppo caldo.
00:50
Speaker 2: The heat. Not too hot, in case the chorizo burns or the onions burn.
9
50863
4446
Relatore 2: Il caldo. Non troppo caldo, nel caso in cui il chorizo ​​bruci o le cipolle brucino.
00:55
Benjamin: Chorizo, that's the meat. Okay?
10
55309
2561
Benjamin: Chorizo, quella è la carne. Va bene?
00:57
Speaker 2: The meat. It's a Spanish meat. You can't ever have enough chorizo.
11
57896
3083
Relatore 2: La carne. È una carne spagnola. Non puoi mai avere abbastanza chorizo.
01:00
Benjamin: Sorry if you're vegetarian. We'll do a vegetarian one next time. So, we are
12
60979
6751
Benjamin: Scusa se sei vegetariano. La prossima volta ne faremo uno vegetariano. Quindi, ci stiamo
01:07
stirring. Yeah? That's mixing, isn't it?
13
67730
3778
muovendo. Sì? Questo è mescolare, non è vero?
01:11
Speaker 2: And this is a frying pan.
14
71534
3166
Interlocutore 2: E questa è una padella.
01:14
Benjamin: And it's on... What is it on? It's on top of a...
15
74786
4443
Benjamin: Ed è su... Cosa c'è? È sopra un...
01:19
Speaker 2: A hob.
16
79255
1145
Interlocutore 2: Un piano cottura.
01:20
Benjamin: A hob. It's an electric hob that is providing the heat. So, how long do we
17
80527
8743
Benjamin: Un piano cottura. È un piano cottura elettrico che fornisce il calore. Quindi, per quanto tempo lo
01:29
stir it for?
18
89270
1721
mescoliamo?
01:31
Speaker 2: Well, we are going to stir it and cook this until the chorizo is nice and crunchy.
19
91017
9923
Interlocutore 2: Bene, lo mescoleremo e lo cuoceremo finché il chorizo ​​non sarà bello e croccante.
01:40
Benjamin: Hard, little hard.
20
100940
3606
Benjamin: Difficile, un po' difficile.
01:45
Speaker 2: And I'm also going to be adding some garlic. I'm going to add some garlic to...
21
105160
6280
Interlocutore 2: E aggiungerò anche dell'aglio. Aggiungerò un po' di aglio a...
01:51
Benjamin: Great. Let's chop the garlic.
22
111440
1849
Benjamin: Fantastico. Tritiamo l'aglio.
01:53
Speaker 2: Yes, and you can do this over the top...
23
113315
2962
Interlocutore 2: Sì, e puoi farlo sopra...
01:56
Benjamin: These are very thin slices, thin.
24
116303
2652
Benjamin: Queste sono fette molto sottili, sottili.
01:59
Speaker 2: Of the frying pan. Okay? Thin slices of garlic. The reason we add the garlic at
25
119205
4935
Relatore 2: Della padella. Va bene? Fette sottili di aglio. Il motivo per cui aggiungiamo l'aglio
02:04
the end is so that it doesn't burn, because garlic takes less time...
26
124140
6329
alla fine è perché non bruci, perché l'aglio richiede meno tempo...
02:10
Benjamin: A little time.
27
130469
1573
Benjamin: Un po' di tempo.
02:12
Speaker 2: To cook than onions and chorizo.
28
132068
5979
Relatore 2: Cucinare rispetto alle cipolle e al chorizo.
02:19
Benjamin: She must be careful with her fingers, because it is a sharp knife.
29
139367
5393
Benjamin: Deve stare attenta con le dita, perché è un coltello affilato.
02:25
Speaker 2: Very. Now, later, we're going to be adding the spaghetti bolognese... Sorry,
30
145603
6836
Relatore 2: Molto. Ora, più tardi, aggiungeremo gli spaghetti alla bolognese... Scusate,
02:32
not the spaghetti bolognese.
31
152439
1140
non gli spaghetti alla bolognese.
02:33
Benjamin: The spaghetti.
32
153579
231
02:33
Speaker 2: The spaghetti, the spaghetti, not the sauce, to the hot boiling water. So...
33
153810
4590
Benjamin: Gli spaghetti.
Relatore 2: Gli spaghetti, gli spaghetti, non la salsa, all'acqua bollente. Quindi...
02:38
Benjamin: Boiling, when it has bubbles. Okay? Little bubble, bubble, bubble. Then we put
34
158400
4390
Benjamin: Bollente, quando ha le bollicine. Va bene? Piccola bolla, bolla, bolla. Poi mettiamo
02:42
the spaghetti in.
35
162790
1965
gli spaghetti.
02:44
Speaker 2: Yes. And as we... And I'm sure you know, it takes about 10 to 15 minutes
36
164974
7775
Interlocutore 2: Sì. E come noi... E sono sicuro che lo sai, ci vogliono dai 10 ai 15 minuti
02:52
for the spaghetti to cook, and then we will put it into this sieve to drain it.
37
172749
8658
per cuocere gli spaghetti, e poi li metteremo in questo setaccio per scolarli.
03:01
Benjamin: Great. Wow.
38
181551
1541
Beniamino: Fantastico. Oh.
03:03
Speaker 2: So maybe you can come back later, Benjamin.
39
183118
2648
Interlocutore 2: Quindi forse puoi tornare più tardi, Benjamin.
03:05
Benjamin: Yeah, maybe we'll come back later when the water is ready for the spaghetti.
40
185792
3767
Benjamin: Sì, forse torneremo più tardi quando l'acqua sarà pronta per gli spaghetti.
03:09
I'll go and get the spaghetti. Okay.
41
189585
2951
Vado a prendere gli spaghetti. Va bene.
03:14
Speaker 2: I'm going to add a few herbs. This is thyme-okay?-which we grew earlier this
42
194497
8708
Interlocutore 2: Aggiungerò alcune erbe. Questo è timo, va bene?, che abbiamo coltivato all'inizio di
03:23
year. Okay? So it smells really nice. It smells a little bit like lemon. So we add this herb
43
203231
10135
quest'anno. Va bene? Quindi ha un profumo davvero gradevole. Ha un odore un po' di limone. Quindi aggiungiamo questa erba
03:33
to the sauce once... Well, once we've added the garlic. Okay? And you can never have enough
44
213392
8118
alla salsa una volta... Bene, una volta aggiunto l' aglio. Va bene? E non puoi mai avere abbastanza
03:41
garlic-okay?-in a sauce, so I'm going to add a little bit more. But I will see you later,
45
221510
5764
aglio - va bene? - in una salsa, quindi ne aggiungerò un po' di più. Ma ci vediamo più tardi,
03:47
once we get the spaghetti going.
46
227300
1903
quando avremo finito gli spaghetti.
03:49
Benjamin: So, welcome back, and we've put the spaghetti in, and it's boiling in the
47
229229
5270
Benjamin: Allora, bentornato, e abbiamo messo gli spaghetti, e sta bollendo nell'acqua
03:54
water. It's heating. It's getting hotter in the water. The spaghetti. The spaghetti is
48
234499
5720
. Sta riscaldando. Sta diventando più caldo nell'acqua. Gli spaghetti. Gli spaghetti stanno
04:00
cooking, isn't it?
49
240219
1520
cuocendo, vero?
04:01
Speaker 2: It is. And here is my sieve.
50
241739
1661
Interlocutore 2: Lo è. Ed ecco il mio setaccio.
04:03
Benjamin: This is a sieve.
51
243400
2031
Benjamin: Questo è un setaccio.
04:05
Speaker 2: And it's ready to be sieved. Okay?
52
245457
3877
Interlocutore 2: Ed è pronto per essere setacciato. Va bene?
04:09
Benjamin: To drain, to be drained.
53
249360
1292
Benjamin: Prosciugare, essere prosciugato.
04:10
Speaker 2: So, Benji, if you'd like to hold the sieve over the sink and I will now pour...
54
250678
5061
Interlocutore 2: Allora, Benji, se vuoi tenere il setaccio sopra il lavello e ora verserò...
04:15
Benjamin: Careful. It's hot water.
55
255739
2239
Benjamin: Attento. È acqua calda.
04:18
Speaker 2: Spaghetti.
56
258681
951
Relatore 2: Spaghetti.
04:19
Benjamin: I'm sure you've all cooked spaghetti before.
57
259658
2187
Benjamin: Sono sicuro che avete già cucinato tutti gli spaghetti.
04:21
Speaker 2: Yeah, everybody knows how to do this. Okay. And now if you could pop that
58
261871
4008
Interlocutore 2: Sì, tutti sanno come farlo . Va bene. E ora, se potessi metterlo
04:25
on top of the sauce pan, Benji?
59
265879
1940
sopra la casseruola, Benji?
04:27
Benjamin: I'll just drain the water a little bit, get rid of the water. Like that?
60
267819
5109
Benjamin: Scaricherò solo un po' l'acqua , mi libererò dell'acqua. Come quello?
04:32
Speaker 2: Yes.
61
272954
584
Interlocutore 2: Sì.
04:33
Benjamin: Great.
62
273564
500
Beniamino: Fantastico.
04:34
Speaker 2: Thank you. Okay, so as you can see, it's steaming. It's very, very hot.
63
274296
3904
Interlocutore 2: Grazie. Ok, come puoi vedere, sta fumando. Fa molto, molto caldo.
04:38
Benjamin: Steaming.
64
278226
554
04:38
Speaker 2: This is called steam.
65
278806
481
Benjamin: Fumante.
Relatore 2: Questo si chiama vapore.
04:39
Benjamin: This, this stuff here, this is hot, it's coming off, steaming, yeah.
66
279484
4139
Benjamin: Questa, questa roba qui, questa è calda, sta venendo via, fumante, sì.
04:43
Speaker 2: Steaming. Okay, so now I'm going to move this over here to my plates... Are
67
283649
5875
Altoparlante 2: Cottura a vapore. Ok, quindi ora lo sposterò qui nei miei piatti... Sono
04:49
ready for my guests. Here's the sauce.
68
289550
4347
pronto per i miei ospiti. Ecco la salsa.
04:53
Benjamin: We have some herbs, some green leaves, some herbs in here.
69
293923
3616
Benjamin: Abbiamo delle erbe, delle foglie verdi, delle erbe qui.
04:57
Speaker 2: This herb is actually called, because we put thyme in before from this plant here,
70
297539
5534
Interlocutore 2: Questa erba è effettivamente chiamata, perché prima abbiamo messo il timo da questa pianta qui,
05:03
this herb is called coriander. Okay?
71
303099
3118
questa erba si chiama coriandolo. Va bene?
05:06
Benjamin: A bit of that, mm-hmm.
72
306217
3761
Benjamin: Un po' di quello, mm-hmm.
05:10
Speaker 2: Okay, brilliant. Now, if I just open my drawer here, I'm going to get...
73
310053
6557
Interlocutore 2: Ok, geniale. Ora, se apro il mio cassetto qui, ottengo...
05:16
Benjamin: This is a drawer, a drawer, a drawer. Mm-hmm.
74
316948
3852
Benjamin: Questo è un cassetto, un cassetto, un cassetto. Mmhmm.
05:20
Speaker 2: Okay. And these are some... A spoon, a giant spoon and a giant fork. Okay? To help
75
320826
6433
Interlocutore 2: Ok. E questi sono alcuni... Un cucchiaio, un cucchiaio gigante e una forchetta gigante. Va bene? Per
05:27
me... Okay?
76
327285
1025
aiutarmi... Ok?
05:28
Benjamin: Dish out. Serve out.
77
328763
1716
Benjamin: Piatto fuori. Servire fuori.
05:30
Speaker 2: Serve the spaghetti.
78
330505
1672
Relatore 2: Servi gli spaghetti.
05:32
Benjamin: On to the plate.
79
332203
1025
Benjamin: Sul piatto.
05:33
Speaker 2: On to the plate, yes.
80
333254
1819
Relatore 2: Sul piatto, sì.
05:35
Benjamin: Great.
81
335099
570
05:35
Speaker 2: Then, on top of that... In fact, Benji, if you could get a spoon, please. Okay?
82
335669
5280
Beniamino: Fantastico.
Interlocutore 2: Allora, per di più... In effetti, Benji, potresti prendere un cucchiaio, per favore. Va bene?
05:40
Just a teaspoon. Okay? I'm going to add a little bit of this crème fraîche. Crème
83
340975
5476
Solo un cucchiaino. Va bene? Aggiungerò un po' di questa crème fraîche. Creme
05:46
fraîche. Okay? Which is... It's like cream, but it's a little bit sour.
84
346477
4681
fraîche. Va bene? Cioè... è come la panna, ma è un po' acida.
05:51
Benjamin: Sour, bitter. Speaker 2: It's normally...
85
351184
2804
Benjamin: Aspro, amaro. Interlocutore 2: Normalmente...
05:54
Benjamin: Strong taste.
86
354489
1292
Benjamin: Gusto forte.
05:56
Speaker 2: It's normally healthier than...
87
356156
2906
Interlocutore 2: Normalmente è più salutare di...
05:59
Benjamin: It's good for you.
88
359088
636
05:59
Speaker 2: Yeah, the ladies like a little crème fraîche instead of cream. It's meant
89
359750
3319
Benjamin: Ti fa bene.
Interlocutore 2: Sì, alle signore piace un po' di crème fraîche invece della panna. Dovrebbe
06:03
to be a little healthier. Okay. So now, Benji, if you could pop a little dollop on...
90
363069
4688
essere un po' più sano. Va bene. Quindi ora, Benji, se potessi metterci un po' di...
06:07
Benjamin: A spoon, a dollop.
91
367783
2361
Benjamin: Un cucchiaio, un po'.
06:10
Speaker 2: Of the crème fraîche on top of the sauce.
92
370287
3272
Relatore 2: Della crème fraîche sopra la salsa.
06:13
Benjamin: A dollop, a spoon. My fingers are clean. Don't worry, you're not eating it.
93
373585
5276
Benjamin: Una cucchiaiata, un cucchiaio. Le mie dita sono pulite. Non preoccuparti, non lo mangi.
06:20
Speaker 2: Okay, now we need the pepper. Benji, could you go and grab the pepper? It's on the table.
94
380796
4564
Interlocutore 2: Ok, ora ci serve il pepe. Benji, potresti andare a prendere il pepe? È sul tavolo.
06:25
Benjamin: Did you say "Benjamin"?
95
385360
1059
Benjamin: Hai detto "Benjamin"?
06:26
Speaker 2: Benjamin, Benjamin. Okay, brilliant. So I'm going to carry on serving this;
96
386419
5584
Relatore 2: Beniamino, Beniamino. Ok, geniale. Quindi continuerò a servire questo;
06:32
a little bit of team work.
97
392029
1618
un po' di lavoro di squadra.
06:34
Benjamin: Shall I grind the pepper? Speaker 2: Yes, grind it on top.
98
394914
3390
Benjamin: Posso macinare il pepe? Interlocutore 2: Sì, macinalo sopra.
06:38
Benjamin: We say: "We grind the pepper." Like that.
99
398330
4225
Benjamin: Diciamo: "Maciniamo il pepe". Come quello.
06:42
Speaker 2: Okay, perfect. And then I'm going to do the next plate.
100
402581
2130
Interlocutore 2: Ok, perfetto. E poi farò il piatto successivo.
06:44
Benjamin: Now we'll do the next one.
101
404737
2105
Benjamin: Ora faremo il prossimo.
06:48
Speaker 2: Okay. So, same as before. Benjamin's going to put a dollop of...
102
408793
9671
Interlocutore 2: Ok. Quindi, come prima. Benjamin metterà una cucchiaiata di...
06:59
Benjamin: Crème fraîche
103
419787
1125
Benjamin: Crème fraîche
07:00
Speaker 2: Crème fraîche on top of the spaghetti. Okay, and a bit of pepper to season.
104
420938
7542
Relatore 2: Crème fraîche sopra gli spaghetti. Ok, e un po' di pepe per insaporire.
07:08
When we season food...
105
428506
1717
Quando condiamo il cibo...
07:10
Benjamin: We give it more flavour.
106
430249
1412
Benjamin: Gli diamo più sapore.
07:11
Speaker 2: More flavour.
107
431687
842
Relatore 2: Più gusto.
07:12
Benjamin: Salt, pepper, herbs, spices, that's seasoning.
108
432555
3575
Benjamin: Sale, pepe, erbe aromatiche, spezie, questo è il condimento.
07:16
Speaker 2: Seasoning.
109
436388
698
Relatore 2: Condimento.
07:17
Benjamin: Like seasons. It's different. So in the U.K., we have spring, summer, autumn,
110
437112
4639
Benjamin: Come le stagioni. È diverso. Quindi nel Regno Unito abbiamo primavera, estate, autunno,
07:21
winter, these different seasons. We're giving the food different flavours.
111
441777
4873
inverno, queste diverse stagioni. Diamo al cibo sapori diversi.
07:26
Speaker 2: Okay, could you take those out?
112
446676
2346
Interlocutore 2: Ok, potresti toglierli?
07:29
Benjamin: I'll take those to the table.
113
449048
1466
Benjamin: Li porterò al tavolo.
07:33
Speaker 2: Just two more. Okay, so a little bit of spaghetti on that plate, and my last bit.
114
453244
12934
Relatore 2: Solo altri due. Ok, quindi un po' di spaghetti in quel piatto, e il mio ultimo pezzo.
07:46
Benjamin: Then the only other thing we need is knives and forks.
115
466225
3952
Benjamin: Allora l'unica altra cosa di cui abbiamo bisogno sono coltelli e forchette.
07:50
Speaker 2: Which are in there.
116
470203
1688
Interlocutore 2: Che sono lì dentro.
07:51
Benjamin: In the drawer. They're in the drawer, aren't they?
117
471917
3665
Benjamin: Nel cassetto. Sono nel cassetto, vero?
07:55
Speaker 2: Yes. Okay. So the last bit of the sauce, just going to spoon it out from my
118
475608
9546
Interlocutore 2: Sì. Va bene. Quindi l'ultimo pezzo di salsa, lo prendo dalla mia
08:05
saucepan. Okay? And hope that my guests are very hungry. I'm actually very hungry now.
119
485180
8335
casseruola. Va bene? E spero che i miei ospiti siano molto affamati. In realtà ora ho molta fame.
08:15
Okay. Been quite late.
120
495624
870
Va bene. È stato piuttosto tardi.
08:16
Benjamin: The guests. The guests are the people who are coming to eat. Okay? So we have two
121
496520
4953
Benjamin: Gli ospiti. Gli ospiti sono le persone che vengono a mangiare. Va bene? Quindi oggi abbiamo due
08:21
guests today. And well, hopefully they like the food. I think that's pretty much it.
122
501499
9208
ospiti. E bene, si spera che gli piaccia il cibo. Penso che sia praticamente tutto.
08:30
Speaker 2: I think it is.
123
510976
650
Interlocutore 2: Penso di sì.
08:31
Benjamin: So today we've learnt about cooking spaghetti. Okay? We've learnt the different
124
511652
5370
Benjamin: Quindi oggi abbiamo imparato a cucinare gli spaghetti. Va bene? Abbiamo imparato i diversi
08:37
foods. We've got spaghetti. We've learned words like: "boiling", we've learned words
125
517048
4911
cibi. Abbiamo gli spaghetti. Abbiamo imparato parole come: "bollire", abbiamo imparato parole
08:41
like "drawer", we've learned "knives", "forks", we've learned to "serve" food up, we've learned
126
521959
5651
come "cassetto", abbiamo imparato "coltelli", "forchette", abbiamo imparato a "servire" il cibo, abbiamo imparato
08:47
to "season" food.
127
527610
2677
a " cibo di stagione".
08:50
What I want you to do now is go to www.engvid.com and take the quiz so you remember these words.
128
530750
7139
Quello che voglio che tu faccia ora è andare su www.engvid.com e rispondere al quiz in modo da ricordare queste parole.
08:57
Okay? Feel free to subscribe to my YouTube channel, Benjamin, so you get more videos.
129
537889
6681
Va bene? Sentiti libero di iscriverti al mio canale YouTube, Benjamin, così avrai più video.
09:04
You also feature in the Chatting Up Women Like James Bond. It's quite a good one to
130
544570
5680
Sei anche protagonista di Chatting Up Women Like James Bond. È abbastanza bello da
09:10
see. And if you want any other help, then check the link to Exquisite English. Thank
131
550250
4839
vedere. E se vuoi altro aiuto, controlla il link a Exquisite English.
09:15
you for watching. See you next time.
132
555089
1945
Grazie per aver guardato. Arrivederci alla prossima.
09:17
Speaker 2: Bye. Bon appetite.
133
557089
2591
Interlocutore 2: Ciao. Buon appetito.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7