21 English Expressions with “FIRST”: first timer, first light, if at first...
9,556 views ・ 2024-03-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello, and welcome
back. Today, we are looking
0
0
4018
こんにちは、
おかえりなさい。 今日は、「最初」という
00:04
at a very crucial word,
"first". Such a simple
1
4030
4030
非常に重要な単語を見ていきます
。 とてもシンプルな
00:08
word, but it can be
used in so many different
2
8060
3050
単語ですが、
さまざまな熟語で使用され、非常に
00:11
idioms to express quite
a wide range of things.
3
11122
3198
幅広い内容を表現できます。
00:14
In today's lesson, we'll
be looking at very loosely
4
14860
4659
今日のレッスンでは、最初のイディオムの
非常に大まかな
00:19
social uses of first
idioms and professional
5
19531
4029
社会的使用法
と
00:23
use of idioms. Although,
that said, there'll
6
23560
2978
イディオムの専門的使用法を見ていきます。
そうは言っても、
00:26
be quite a lot of
crossover between the two.
7
26550
2990
両者の間にはかなり多くのクロスオーバーが存在するでしょう。
00:30
Now, I've mentioned before on these videos
that it's very useful for you guys to have
8
30240
6520
さて、私は以前にこれらのビデオで、イディオムを自由に使えるようにしておくと非常に便利であると述べましたが
00:36
at your disposal to be
able to use idioms, but
9
36760
3805
、
00:40
don't use them all the
time. It's just good to -
10
40577
3983
常にイディオムを使用する必要はありません
。
00:44
so that when you hear
idioms being used, you
11
44560
2886
イディオムが使用されているのを聞いたときに、それを理解して認識できるような高度な文章で
00:47
understand what is being
said when you read them
12
47458
3162
読んだときに、何を言っているのかを理解できるようにするのは良いことです
00:50
in sort of high-level writing that
you understand and recognize them.
13
50620
5860
。
00:57
But I would take your
lead on how they are used
14
57220
3656
ただし、英語のネイティブスピーカーが
それらをどのように使用するかについては、あなたの意見を参考にしたいと思います。そうし
01:00
from native speakers
of English, so - because
15
60888
3512
01:04
otherwise it can seem
a little bit unnatural. So,
16
64400
2393
ないと、
少し不自然に見える可能性があるからです。 それで、時々
01:06
just try and use them
every now and again, okay?
17
66805
2355
使ってみてください。
01:09
Right. First of all, we
- well, I'll go through
18
69580
3768
右。 まず第一に、私たちは、
01:13
what each of them means,
and then maybe we can
19
73360
3700
それぞれが何を意味するのかを説明します。
それから、それを物語の文脈に当てはめることができるかもしれません
01:17
put it into a context
of a story. Okay. So,
20
77060
5573
。 わかった。 ということで、
01:22
first light. Yep. So,
we have night and day,
21
82645
5715
ファーストライト。 はい。 つまり、
私たちには夜と昼、
01:28
light and dark. First light, when it stops
being dark. Beginning of day, the dawn,
22
88820
6360
光と闇があります。 最初の光、
暗くなくなったとき。 一日の始まり、夜明け、
01:36
la madrugada in Spanish, I believe. First
light is - so, very beginning of the day,
23
96080
6740
スペイン語でラ・マドルガダ、だと思います。 最初の
光は、一日の始まり、地平線から
01:42
when you just start to see the sun sort
of rising up in the horizon. First light.
24
102820
6580
太陽が昇るのが見え始めたときです
。 最初の光。
01:51
First come, first served.
This is used all of the
25
111060
2770
早い者勝ち。
これは常に使用されます
01:53
time. Yep. Whenever
there's a situation where it's
26
113842
2838
。 はい。 北米で言うように、
01:56
like, you know, there's
no established queue or
27
116680
4737
確立された行列や列が存在しないような状況になると、
02:01
line, as you say in North
America, someone might
28
121429
4851
誰かが「わかりました、
02:06
just say, "Okay, first
come, first served. Who
29
126280
2926
早い者勝ちです。
02:09
wants this most?" As in
some food or some drink
30
129218
3002
これを一番欲しいのは誰ですか?」と言うかもしれません。
食べ物や飲み物、その他
02:12
or whatever it is. First come,
first served. Who wants it most?
31
132220
4220
何でもそうです。 早い者
勝ち。 誰が一番それを望んでいますか?
02:17
The first dance. This is
a ceremonial term, and
32
137880
4737
初めてのダンス。 これは
儀式用語で、
02:22
you'll mainly get it at
weddings. The first dance
33
142629
4951
主に結婚式で使われます
。 ファーストダンスは新婚夫婦が
02:27
is the first dance between
the newlywed husband
34
147580
5518
初めて踊るダンスです
02:33
and wife. So, no one
dances until they have had
35
153110
5530
。 つまり、
02:38
their moment on the dance floor, and then
normally they beckon, they invite everyone
36
158640
5700
ダンスフロアで自分の瞬間を迎えるまでは誰も踊りません。その後
、通常、曲の少し途中でみんなを招待し、参加するように誘います
02:44
to come and join them
a little way through the
37
164960
4989
02:49
song. Okay. Love at
first sight. So, this is the
38
169961
5219
。 わかった。
一目ぼれ。 つまり、これは
02:55
Romeo and Juliet moment
where they clock eyes,
39
175180
3456
ロミオとジュリエットの瞬間
であり、彼らは時計の目を見て、
02:58
and immediately they
understand that there is
40
178648
3392
すぐに彼らの間に
03:02
something very special
between them. When Cupid
41
182040
5444
何か非常に特別なものがあることを理解します
。 キューピッドが
03:07
fires his arrow. No choice.
So, that instantaneous
42
187496
5804
矢を放つとき。 選択の余地ない。
つまり、
03:14
reaction of, "Wow, this
is something special."
43
194280
4868
「わあ、これは
特別なものだ」という瞬間的な反応です。
03:19
A first timer. The first
time you are trying a
44
199160
4880
初めての方。
03:24
particular activity. So,
"Have you ever cooked
45
204460
3659
特定のアクティビティを初めて試すとき。 それで、
「ベンジャミン、ウズラの卵を調理したことがありますか
03:28
quail's eggs before,
Benjamin?" "Ah, no, I haven't.
46
208131
4069
?」 「あ、いえ、してないです。
03:32
This is my first time." Ah, you're a first
timer of cooking quail's eggs. Interesting.
47
212860
5420
初めてです。」 ああ、
うずらの卵を作るのは初めてですね。 面白い。
03:39
I don't know the first
thing about. The first
48
219960
3232
最初の事が分かりません
。 最初の
03:43
thing does not mean,
like, the most important.
49
223204
3316
ことが
最も重要であるという意味ではありません。
03:46
It means if you don't
know the first thing,
50
226660
2379
つまり、
最初のことを知らなければ
03:49
then you don't know
anything. Yeah? I don't know
51
229051
2669
何も分からないということです。 うん?
03:52
anything about being an Eskimo.
I don't know the first thing about
52
232360
7860
エスキモーであることについては何も知りません。 ポルトガル語
についてはまずわかりません
04:02
Portuguese. I don't know the first thing
about the planets. Neptune, for example.
53
242660
7400
。 惑星については最初はわかりません
。 たとえば、ネプチューン。
04:11
If at first you don't
succeed, so this is a
54
251680
3614
最初は成功しなかったとしても
、これは
04:15
saying, and the rest
of it is try, try again.
55
255306
3794
格言であり、残り
は試して、もう一度試してください。
04:19
If at first you don't
succeed, try again. So,
56
259660
3733
最初は成功しない場合は
、もう一度試してください。 それで、
04:23
at first here is, like,
well, the first attempt.
57
263405
3995
最初は、
まあ、最初の試みです。
04:29
A bit of a crude
explanation, but I saw a sign
58
269560
3782
ちょっと乱暴な
説明ですが、ある
04:33
once on a toilet, and
next to the, sort of,
59
273354
3546
ときトイレで、プールの水洗の
ようなところの横に、
04:36
the pool flush, there
was a sign saying, "If at
60
276940
2920
「
04:39
first you don't succeed,
try, try again." So,
61
279872
2808
最初はうまくいかなかったら、
もう一度挑戦してください」という看板を見たことがあります。 」 したがって、
04:42
if the first one doesn't
work, try it again.
62
282680
5503
最初のものが機能しない場合は
、もう一度試してください。
04:48
Ladies first. Now, some
ladies like this being
63
288195
5765
まずはレディース。 さて、
女性の中には、このようなことを言われるのが好きで、
04:53
said and see it as a
sign of, kind of, manners,
64
293960
2178
04:56
and some find it slightly
patronizing, and they're
65
296150
2330
ある種のマナーの
しるしと考える人もいれば、少し恩着せがましく感じて、
04:58
like, "Well, why should
I be going first?" But
66
298480
2926
「じゃあ、なぜ
私が先に行かなければいけないの?」と思う人もいます。 しかし
05:01
from my experience, I
think it's a polite thing
67
301418
3002
、私の経験から言えば、
05:04
to say that if you have
two people and you reach
68
304420
3777
2人でいるときに出入り口に到着し
05:08
a doorway, an entry
point, and only one person
69
308209
3631
、1人しか
05:11
can go first, then it's
polite to let the lady go
70
311840
3018
先に行けない場合は、
女性を通過させるのが礼儀だと
05:14
through, but it may be
different in your culture.
71
314870
3030
思います。
自分の文化が違うこと。
05:19
The first lady is the most important lady
at a social occasion, but that sense of
72
319400
9740
ファーストレディは社交の場で最も重要な女性です
が、
05:29
this idiom has, by
and large, doesn't exist
73
329140
4960
この慣用句のような感覚は、
概して、もはや存在しません
05:34
anymore. If we say
"first lady", then you'll
74
334112
5088
。
「ファーストレディ」というと、
05:39
probably think of the
president of the USA's
75
339200
4427
おそらく
アメリカ大統領の
05:43
wife. So, let's have a
look at how these could
76
343639
4641
夫人を思い浮かべるでしょう。 それでは、
これらをどのように
05:48
be used. I'm just going
to demonstrate their use,
77
348280
3449
使用できるかを見てみましょう。 ここでは
その使用法を説明するだけで、
05:51
and then we will go on
to our more work-related
78
351741
3319
その後、
より仕事に関連した
05:55
idioms. Okay. So, we
had a wedding to get to,
79
355060
5181
イディオムに進みます。 わかった。 それで、私たちは
結婚式に出席しなければなりませんでした
06:00
and it was a three-hour
drive from London,
80
360253
4847
が、
ロンドンから車で3時間の距離だったので、朝
06:05
so we needed to get
up at first light. Luckily,
81
365100
4591
早く起きなければなりませんでした。 幸いなことに
06:09
there was some food
before the ceremony,
82
369703
3917
式典前に食べ物があり、バーベキューを
06:14
and the man doing
the barbecue said, "First
83
374560
3232
していた男性が
「早い者勝ちです
06:17
come, first served", and
because I was so hungry,
84
377804
3696
」と言ってくれたので、お腹が
空いていたので
06:21
I went straight to the
front. It was a lovely
85
381940
3428
すぐに前に行きました
。 素敵な
06:25
wedding, and I
particularly enjoyed the first
86
385380
3440
結婚式でした、
特に最初のダンスがとても楽しかったです
06:28
dance. They did a salsa dance, and it was
very good fun. There were some speeches,
87
388820
7680
。 彼らはサルサダンスを踊りました、そしてそれは
とても楽しかったです。 いくつかのスピーチがあり、
06:36
and we found out how it had
been love at first sight for the couple.
88
396840
5860
私たちはそれがいかに
このカップルにとって一目惚れだったかを知りました。
06:44
The wedding was taking
place in a hotel with
89
404500
4564
結婚式は美しい庭園のある
ホテルで行われ
06:49
lovely gardens, and
I went out for a walk
90
409076
4264
、午後半ばに
散歩に出たところ、
06:54
halfway through the afternoon and
found a croquet pitch. Now, croquet is that
91
414500
5980
クロッケー場を見つけました。 さて、クロッケーとは、
07:00
funny game with the
sort of white hoops where
92
420480
2595
白い
フープのようなもので
07:03
you hit the ball, the
funny colored balls,
93
423087
2433
ボールを打ち、
面白い色のボールを打ち、
07:05
and then you have to
get it - you go sort of round
94
425620
2314
そして
それを手に入れなければならない、ある種のラウンドをしてから、
07:07
and then try and get
the stick in the middle.
95
427946
2094
真ん中の棒を取り出そうとする面白いゲームです。
07:11
I explained to the guys
who were starting a game
96
431620
3521
ゲームを始めようとしていた人たちに、
07:15
that I didn't know the
first thing about croquet.
97
435153
3607
私は
クロッケーについて最初は何も知らなかったと説明しました。
07:18
I was a first-timer; I
hadn't played before. So
98
438760
4052
私は初心者でした。
以前はプレイしたことがありませんでした。 そこで
07:22
they explained the rules
to me, and I have to say
99
442824
4236
彼らは私にルールを説明してくれましたが
、正確に
07:27
I found it quite
difficult to hit the ball
100
447060
3065
ボールを打つのは非常に難しいと言わざるを得ませんでした
07:30
correctly. So they said
to me, "Don't worry,
101
450137
3223
。 そこで彼らは
私に「心配しないで、
07:33
don't worry. If at first
you don't succeed, try,
102
453380
3477
心配しないで。最初は
うまくいかなかったら、
07:36
try again." So I did try
again. We played for
103
456869
3271
もう一度試してみてください。」と言いました。 それで、もう一度試してみました
。 30分ほどプレイしましたが
07:40
half an hour, and
by the end, I felt like I
104
460140
3685
、
終わる頃にはこのゲームの遊び方について大まかなアイデアを掴んだような気がしました
07:43
had the rough idea of
how to play this game.
105
463837
3783
。
07:48
We were just going
back into the hotel when I
106
468940
5466
私たちが
ホテルに戻るところだったとき、花嫁
07:54
saw the mother of the
bride. Yep. The... So the
107
474418
5722
の母親が見えました
。 はい。 その... それで、
08:00
girl who had just got
married, I saw her mother,
108
480140
3407
結婚したばかりの女の子
、私は彼女の母親に会ったので、彼女
08:03
and so I said to her,
"Well, ladies first. You are
109
483559
3561
に言いました、
「まあ、レディファースト。結局のところ、あなたは
08:07
the first lady, after all." Okay, so these
ones over here are slightly more formal.
110
487120
6280
ファーストレディです。」 さて、
ここにあるものはもう少しフォーマルです。
08:14
Now, our first one is
"first floor". In the UK,
111
494360
4078
さて、最初は
「1階」です。 イギリスでは、1階
08:18
we start with ground
floor, and then it goes up
112
498450
4090
から始まり
、
08:22
to the first floor. So
the first floor, you have
113
502540
3828
2階まで上がっていきます。 そのため
、1階に行くには
08:26
to go up some stairs
to get to. "In the first
114
506380
3600
階段を登る必要があります
。 「そもそも」とは
08:29
place", this means if
you're having kind of an
115
509980
3948
、
08:33
argument or a discussion,
it's the first point
116
513940
3960
議論やディスカッションのようなものをする場合に、
それが最初に
08:37
that you would make. So, England are
in the World Cup final tomorrow morning.
117
517900
6920
主張する論点であることを意味します。 さて、イングランドは
明日の朝、ワールドカップ決勝戦に臨むことになる。
08:45
It's morning where I
am, and if they lost the
118
525700
3636
私がいるのは朝で
、もし彼らが試合に負けて、試合がどうなったか
08:49
game and I was discussing
it with a friend about
119
529348
3892
について友人と話し合っていて、
08:53
how the game had gone,
and we were saying, like,
120
533240
3172
もし私たちが
08:56
what we would have done
if we'd been on the pitch,
121
536424
3316
ピッチに立っていたらどうしていたかとか、とか言っていた。
08:59
or what we would have
done if we'd been the
122
539840
2013
もし私たちが監督だったらそうしただろう
09:01
manager, maybe I'd say,
"Well, in the first place,
123
541865
2355
、多分私はこう言うだろう、
「まあ、そもそも、
09:04
I would have played
or I would have selected
124
544860
4367
私はプレーする
か、
09:09
this player." So,
my first point is that,
125
549239
4081
この選手を選んだだろう」 それで、
私の最初のポイントは、
09:14
yep, "in the first
place". What's your first
126
554080
4503
そう、「
そもそも」ということです。 第一印象は何ですか
09:18
impression? So, if you
arrive into a new country
127
558595
4925
? それで、あなたが
新しい国に到着して、
09:24
and you look and
you sort of look at the
128
564540
2506
09:27
horizon around you,
like, okay, yeah, different.
129
567058
3022
周りの地平線を見て、ああ、そうだ、
違う、と感じたとしたら。
09:30
Your first impression
is the first things you
130
570080
3309
第一印象は、
09:33
are thinking about
that place or a person.
131
573401
3099
その場所や人について最初に考えたことです。
09:37
Yep, it's often about
a person. In business,
132
577100
3078
そうですね、それはしばしば
人物に関するものです。 ビジネスにおいては、
09:40
we always try and make
a good first impression
133
580190
3230
第一印象は
09:43
because it makes such a difference.
"First glance", "at first glance". So,
134
583920
7800
大きな違いを生むため、常に良い印象を与えるよう努めます。
「一見」、「一見」。 さて、屋根
09:52
we have a problem with
the roof. There is some
135
592720
3081
に問題があります
。 若干
09:55
water coming through.
Yep, we do need some tips.
136
595813
3227
水が入ってきています。
はい、いくつかのヒントが必要です。
09:59
Yep, the building's
about to cave in. I'm not
137
599040
2428
はい、建物が
陥没しそうです。ビデオを完成
10:01
quite sure if we will
complete the video. I'm
138
601480
2440
できるかどうかはよくわかりません
。
10:03
joking. But "at first
glance" means when I first
139
603920
3747
冗談です。 しかし、「一目
見たとき」というのは
10:07
look at it, I'm like, all
right, yes, something
140
607679
3681
、最初にそれを見たときに、天井
10:11
is going on with the
ceiling. "At first glance",
141
611360
3060
で何かが起こっていると思うことを意味します
。 「一目」、
10:14
the first thing I look
at it, and it's just the
142
614432
3008
最初に見て
、
10:17
first thing I think.
It's a little bit about
143
617440
3164
最初に思うことだけです。 ちょっとした話です
10:20
this, but "first
impression" is more about,
144
620616
3104
が、「第一
印象」というのは、つまり、
10:24
you know, you create
an impression. It's what
145
624520
4398
あなたが
印象を作ることです。 それは
10:28
you make someone think
about you, whereas "at
146
628930
4410
誰かにあなたのことを思わせるものです
が、「
10:33
first glance", it's not so
much about people, it's
147
633340
4058
一見」とは、
人についてというより
10:37
more about, you know, a
house or some information.
148
637410
4070
も、
家や情報についてです。
10:43
"First things first". This is quite
similar to this phrase, here. So,
149
643880
6820
「まず第一に」。 これは、
このフレーズとよく似ています。 では、入ってくる水に対して
10:52
what do we need to do
about the water coming
150
652840
3005
何をする必要があるのでしょうか
10:55
through? Well, "first
things first", we need to
151
655857
3223
? そうですね、「まず第一に
」、
10:59
call the landlord, he
needs to come round, he
152
659080
3060
家主に電話する必要があります。家主が
戻ってきて、この状況を
11:02
needs to come and sort
this situation out. Yep,
153
662152
3208
解決する必要があります
。 そう、
11:05
"first things first". What do we
need to do first? "First aid". First aid,
154
665440
6020
「まずは物事が第一」です。
まず何をする必要がありますか? "応急処置"。 応急処置、
11:11
yep. So, I'm sure
you've all seen a first aid
155
671460
4273
はい。 さて、
皆さんも救急箱を見たことがあると思います
11:15
box. Mini buses are
required to carry them.
156
675745
4095
。
それらを運ぶにはミニバスが必要です。 修学旅行に行く場合、
11:21
Teachers need to have
them if they're going on
157
681360
2884
教師はそれらを持っている必要があります
11:24
school trips. In your
first aid box, you're going
158
684256
3084
。
救急箱には、
11:27
to have sort of plasters,
cream, bandages. So,
159
687340
6013
絆創膏、
クリーム、包帯などが入っているでしょう。 したがって、
11:33
"first aid" is the first
help in case of some
160
693365
5895
「応急処置」は、
何らかの
11:39
medical issue. Okay? So, a first aider
is qualified to give you that initial help
161
699260
8420
医学的問題が発生した場合の最初の助けです。 わかった? したがって、応急処置者は、何か問題が発生した場合に
最初の援助を提供する資格を持っています
11:48
should something go wrong.
"First call". So, if you are on a bus,
162
708220
8820
。
「最初の電話」。 したがって、バスに乗っており、
11:57
and it has various different stops, first
we're going to be calling at Brompton,
163
717840
6560
さまざまな停留所がある場合、まず
ブロンプトンに立ち寄り、次に
12:05
and then secondly we're going to move on to
Earls Court. So, that's one meaning of it.
164
725280
6180
アールズ コートに移動することになります。 つまり、それも一つの意味なんです。
12:13
The other meaning of the idiom, here, is
where you give someone the first choice.
165
733480
7500
このイディオムのもう 1 つの意味は、
誰かに最初の選択肢を与えるという意味です。
12:22
So, "I'll give you first
call" means maybe
166
742120
4608
それで、「最初に
電話します」ということは、
12:26
we're playing cricket,
and I say to my friend,
167
746740
5060
クリケットの試合をしているかもしれないという意味で、
私は友人に
12:31
"Do you want to open
the batting, or do you want
168
751800
4369
「オープンバッティングをしたいですか
、それとも
12:36
to go in number four?"
And he might say to me,
169
756181
4199
4番に入りたいですか?」と言いました。
そして彼は私にこう言うかもしれません。
12:40
"I don't know. You've
got first call. What would
170
760600
2362
「わかりません。
最初の電話がかかってきました。何が
12:42
you prefer?" And I'll
be like, "Okay, cool. I
171
762974
2226
いいですか?」 そして私は
「分かった、分かった。
12:45
will start, then." So,
"first call" when you've
172
765200
4749
それでは始めるよ」と言うでしょう。 つまり、問題について最初に発言する
ときは、「ファーストコール」をします
12:49
got, like, the first say
on a matter. Similar
173
769961
4559
。 これと似ています
12:54
to this one. Now, pretend
that we have a house
174
774520
4895
。 さて、
家を
12:59
for sale, and lots of
people come and have a
175
779427
4693
売りに出すと、たくさんの
人が見に来て
13:04
look at it, and some people want to buy
it. These people come in, and they say,
176
784120
5180
、購入したい人もいるとします
。 そういう人たちがやって来て、
13:09
"I want to buy it for
400,000 pounds." And the
177
789420
4163
「これを
40万ポンドで買いたい」と言います。
13:13
estate agent goes, "Oh,
hang on a second. We've
178
793595
4265
すると不動産屋は「ああ、
ちょっと待ってください。
13:17
someone else who's
coming in to put an offer."
179
797860
4179
他に
オファーを出しに来ている人がいるのです。」と言います。
13:22
And they put an offer
in for 405,000 pounds,
180
802051
4009
そして彼らは405,000ポンドでオファーを出したので
、
13:26
so it's a little bit more.
But these guys maybe
181
806160
3462
もう少し高いです。
しかし、彼らはおそらく最初に
13:29
have first refusal
because they got the offer
182
809634
3326
オファーを受け取ったので、
13:32
in there first. So, if
you have first refusal,
183
812960
4310
最初に拒否したのかもしれません。 したがって、
最初の拒否がある場合、
13:37
you have the right for
your offer to be considered
184
817282
4698
あなたには
あなたのオファーを
13:41
first. First class.
Top notch. Yep. First
185
821980
5011
最初に検討する権利があります。 ファーストクラス。
一流。 はい。
13:47
class honors in the UK
is, like, the top degree
186
827003
5757
英国における第一級優等学位は
、取得できる最高学位のようなものです
13:52
classification that you
could get. If you travel
187
832760
2888
。 電車で旅行する場合は
13:55
on the train, you have a
choice between traveling
188
835660
2960
、
13:58
in first class or in
standard. So, something
189
838620
4523
ファースト クラスまたは
スタンダードのどちらかを選択できます。 つまり、
14:03
first class is top. And
then we have two idioms
190
843155
4845
一流のものは最高なのです。
そして、スポーツに関連した慣用句が 2 つあります
14:08
relating to sport. This
actually comes from
191
848000
4151
。 これは
実は狩猟に由来しています
14:12
hunting. So, if the
hunter draws first blood,
192
852163
4357
。 したがって、
ハンターが最初に血を引いた場合、
14:16
it means they make
the first mark. Now, in a
193
856780
3721
それは彼らが最初のマークを付けたことを意味します
。 さて、コンテストでは
14:20
contest, the person
who has the first blood is,
194
860513
3987
、
ファーストブラッドを持っている人が
14:24
like, they have the
upper hand to draw first
195
864700
2818
ファーストブラッドを引くのに有利なようなものです
14:27
blood. The England
team have drawn the first
196
867530
2830
。 イングランド
チームが最初の血を引いたということは
14:30
blood means, you
know, they've got three
197
870360
3800
、
ご存知のように、彼らはスコアで 3 点を獲得していることを意味します
14:34
points on the score.
First leg. Maybe a match
198
874172
4288
。
最初の脚。 もしかしたら、1 つの試合に
14:38
has two matches. You're
going to play home and
199
878460
3272
2 つの試合があるかもしれません。
ホームでもアウェーでもプレーすることになるだろう
14:41
away. This is the first
leg. This is the second
200
881744
3356
。 これが最初の
脚です。 これが2番目の
14:45
leg. Okay. I said that
I wanted to put this in
201
885100
4657
脚です。 わかった。 私は、皆さんが
14:49
context so that you got
an opportunity at seeing
202
889769
4871
14:54
these words in context. I ring up
my landlord. There's a problem.
203
894640
6540
これらの言葉を文脈の中で見る機会を得られるように、これを文脈の中で説明したいと言いました。 私は家主に電話します
。 問題があります。
15:03
Hello, Karen. Yep. Hi,
Karen. Yeah. Benjamin,
204
903240
3044
こんにちは、カレン。 はい。 こんにちは、
カレン。 うん。 ベンジャミン、
15:06
here. No, we've got
a slight issue. Yeah.
205
906296
2784
こちら。 いいえ、
ちょっとした問題があります。 うん。
15:10
No, it's on the first floor. Yep. There's
water coming through the ceiling, Karen.
206
910160
5360
いいえ、1階にあります。 はい。
天井から水が来ているよ、カレン。
15:18
And then she speaks to
me. Benjamin, in the first
207
918640
2639
そして彼女は私に話しかけます
。 ベンジャミン、
15:21
place, can you make
sure that there's a bucket
208
921291
2489
そもそも、その水を汲むためのバケツが水の下にあることを確認できますか
15:23
under the water to
collect that water? Yeah, of
209
923780
3421
? はい、
15:27
course, Karen. No, we
have actually already done
210
927213
3507
もちろんです、カレン。 いいえ、
実際にはすでにそれを行っています
15:30
that. My first impression was that, you
know, it was coming through from the roof.
211
930720
7260
。 第一印象は、
屋根から音が出てくる、というものでした。
15:40
Okay, Benjamin. No.
Well, that's interesting.
212
940160
3426
さて、ベンジャミン。
いいえ、それは興味深いですね。
15:43
I'm going to come and
send a handyman round,
213
943598
3362
便利屋を送りに行くつもりな
15:47
so Leigh will be coming
in the next couple of
214
947920
3258
ので、リーは数時間以内に来るでしょう
15:51
hours. Okay. Thanks
very much, Karen. Okay. I
215
951190
3270
。 わかった。
どうもありがとう、カレン。 わかった。 レイに
15:54
look forward to seeing
Leigh. Leigh comes along.
216
954460
4527
会えるのを楽しみにしています
。 リーも付いてくる。
15:58
Hi, Benjamin. Hi,
Leigh. Right. Leigh, yeah,
217
958999
4161
こんにちは、ベンジャミン。 こんにちは、
リー。 右。 リー、ええ、
16:03
we've got some water
coming through the roof.
218
963180
3060
屋根から水が来ています。
16:06
Okay. Yep. No. Yep. I
can see some water coming
219
966252
3208
わかった。 はい。 いいえ、そうです。 そこに
水が来ているのが見えます
16:09
there. Well, at first
glance, I would say
220
969460
2172
。 そうですね、
一見すると、それは
16:11
that's quite a serious
problem you've got there.
221
971644
2556
かなり深刻な
問題だと思います。
16:14
Thanks, Leigh. Oh, no.
Something fell through the
222
974760
6054
ありがとう、リー。 なんてこった。
何かが屋根から落ちてきて
16:20
roof and cut me. You
don't know any first aid,
223
980826
5694
、私を傷つけました。 リー、
応急処置のことも知らないんだろ
16:26
do you, Leigh? I've really
hurt my hand. I've got
224
986600
3320
? 本当に
手を怪我してしまいました。 実はバン
16:29
a first aid box in my
van, actually, Benjamin.
225
989932
3128
に救急箱があるんだよ
、ベンジャミン。
16:33
Would you like me to
get you a plaster? Thanks
226
993380
2554
絆創膏をあげましょうか? ありがとう
16:35
very much, Leigh. That's
much better now. Thanks.
227
995946
2734
、リー。
今はずっと良くなりました。 ありがとう。
16:40
Well, Benjamin, having
seen the problem at first
228
1000200
4933
ベンジャミン、問題を目の当たりにしたので
16:45
hand, I would say that
we're going to need to
229
1005145
4635
、
16:49
replace the roof. It's
quite a serious problem.
230
1009780
5883
屋根を交換する必要があると思います。 それは
かなり深刻な問題です。
16:55
Okay. Thanks, Leigh. So,
Karen back on the phone.
231
1015675
6145
わかった。 ありがとう、リー。 それで、
カレンは電話に戻りました。
17:01
Benjamin, you're going
to need to move house.
232
1021820
3548
ベンジャミン、
引っ越しすることになるよ。
17:05
Oh, dear. Okay. Well,
I don't know what to do,
233
1025380
3640
まあ。 わかった。 うーん、どう
すればいいのか分からない、
17:09
Karen. Okay. Well, we'll
send you some available
234
1029080
5118
カレン。 わかった。 では、
空き物件をいくつかご紹介させていただきます
17:14
properties. Okay. I
like the look at first call,
235
1034210
5130
。 わかった。
最初に電話したときの見た目が気に入っていると
17:19
I would say. I like the
second one on the list,
236
1039360
2573
思います。 私は
リストの2番目の
17:21
Karen. Is that possible
for us to go and stay
237
1041945
2475
カレンが好きです。 私たちがそこに行って泊まる事は可能でしょうか
17:24
there? Oh, the second
one. Yeah, that's a really
238
1044420
3303
? ああ、2
番目です。 ええ、それは本当に
17:27
nice one, isn't it, Benjamin?
We have got someone
239
1047735
3385
素晴らしいものですよね、ベンジャミン?
17:31
else interested in that
flat, so I have to make
240
1051120
4177
他の人がそのアパートに興味を持っている
ので、彼らが先にそこに着いたので、
17:35
you aware that they've
got the right of first
241
1055309
4011
先着拒否の権利があることをあなたに知らせなければなりません
17:39
refusal because they
got there first. Oh, that's
242
1059320
5356
。 ああ、それは
17:44
a shame. Oh, some news
has just come in. Yep,
243
1064688
5032
残念だ。 ああ、ちょっとしたニュースが
入ってきました。そうです、
17:49
they're not interested,
so you can go and stay
244
1069800
2428
彼らは興味がありません。
だからそこにいてもいいです
17:52
there. Oh, that's first
class. Thank you so much,
245
1072240
2600
。 ああ、ファースト
クラスですね。 本当にありがとう、
17:54
Karen. Okay. Well, send
us over, you know, the
246
1074840
4055
カレン。 わかった。 そうですね、情報を送ってください
17:58
information. Okay, great.
These don't really work
247
1078907
4333
。 わかりました、素晴らしいです。
これらはこのコンテキストでは実際には機能しません
18:03
in this context. So, what I would say
is I found it really difficult putting in
248
1083240
5600
。 ですから、私が言いたいのは、
18:09
these two phrases here. These are
the most two most difficult ones to use.
249
1089400
5520
この 2 つのフレーズをここに入れるのは非常に難しいと感じたということです。 これらは
最も使用するのが難しい 2 つです。
18:16
So, I would say kind of, yeah, it's
sort of estate agents, people working in
250
1096560
5880
それで、私は一種の、そう、それは
一種の不動産業者であり、さまざまな人が同時に物を購入しようとする一種の世界で働いている人たちだと思います
18:25
a kind of world where different people
are trying to buy things at the same time,
251
1105240
4820
18:30
but if you're not doing that, then you're
not going to use that quite as often.
252
1110220
3500
が、もしあなたがそれをしていないなら、あなたはそうでは
ありません それをかなり頻繁に使用することになります。
18:35
So, first impression, really
useful one at first glance,
253
1115920
4520
したがって、第一印象、
一目見ただけで本当に役立つもの、
18:42
and I would particularly draw your
attention to first come, first served,
254
1122160
5060
特に先着順に注目していただきたいのですが
、
18:48
and maybe I don't know
the first thing about that.
255
1128600
2733
おそらく私は
それについて最初のことを知りません。 さっそく
18:51
Have a go at the quiz
now. Thank you so much for
256
1131345
2635
クイズに挑戦してみましょう
。
18:53
watching. My name's
Benjamin. Make sure you're a
257
1133980
3777
ご覧いただきまして誠にありがとうございます。 私の名前は
ベンジャミンです。 チャンネル
18:57
subscriber, and I'll see
you in the next video.
258
1137769
3711
登録者になっていることを確認してください。
次のビデオでお会いしましょう。
19:01
If at first you don't
succeed, try, try again.
259
1141780
3600
最初はうまくいか
なかったとしても、もう一度試してみてください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。