IELTS Speaking: How to talk about a book or film

69,595 views ใƒป 2019-04-30

Benjaminโ€™s English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Welcome back to a rather scary engVid.
0
599
2580
ใ‹ใชใ‚Šๆใ‚ใ—ใ„ engVid ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:03
In today's lesson you are going to learn two things: Firstly, how to tell a scary story
1
3179
7131
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ๆฌกใฎ 2 ใคใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณ ใพใ™ใ€‚ใพใšใ€ใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚นใจ็ทŠๅผตๆ„Ÿใซๆบ€ใกใŸๆ€–ใ„่ฉฑใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไผใˆใ‚‹ใ‹
00:10
full of suspense and tension; and secondly, how to talk about a book as you might be required
2
10310
7310
ใ€‚ ๆฌกใซใ€IELTS ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใƒ†ใ‚นใƒˆใง ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ€ๆœฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใงใ™
00:17
to do in an IELTS speaking test.
3
17620
3419
ใ€‚
00:21
So, what I have put up here on the board is different groups of words, so we've got adverbs,
4
21039
7341
ใ“ใ“ใซใƒœใƒผใƒ‰ใซ่ผ‰ใ›ใŸใฎใฏใ€ ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚ๅ‰ฏ่ฉžใ€
00:28
nouns, we've got verbs, and then phrases which you could use in a story of this type.
5
28380
6909
ๅ่ฉžใ€ๅ‹•่ฉžใ€ใใ—ใฆ ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ็‰ฉ่ชžใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:35
So, I'm going to demonstrate how to use these words; and hopefully, you'll feel inspired
6
35289
4881
ใใ“ใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅฎŸๆผ”ใ— ใพใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€
00:40
to go off and write your own short story afterwards.
7
40170
3079
ใใฎๅพŒใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎ็Ÿญ็ทจๅฐ่ชฌใ‚’ๆ›ธใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:43
I'd love to hear about it on the engVid Facebook page or just on your comments under this video.
8
43249
6990
engVid ใฎ Facebook ใƒšใƒผใ‚ธใ‹ใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใœใฒใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:50
Okay.
9
50239
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:51
So, we're going to link the verbs with the adverbs.
10
51239
6791
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅ‹•่ฉžใจๅ‰ฏ่ฉžใ‚’ใคใชใ’ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
00:58
I should first off explain what exactly these types of stories are.
11
58030
7489
ใพใšใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใŒๆญฃ็ขบใซไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:05
So, we're looking at suspense stories.
12
65519
2731
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚นใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:08
This is a story in which something, something dangerous, something scary remains hidden.
13
68250
7350
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ€ ๅฑ้™บใชใ€ๆใ‚ใ—ใ„ไฝ•ใ‹ใŒ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็‰ฉ่ชžใงใ™ใ€‚
01:15
We don't quite know what it is, but there's something out there in the dark that may do
14
75600
5610
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไฝ•ใ‹ๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆš—้—‡ใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Š
01:21
something scary.
15
81210
1519
ใพใ™.
01:22
Okay?
16
82729
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:23
So, in a story like this, people are going to be "holding their breath".
17
83729
5500
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ฉฑใงใฏใ€ไบบใ€… ใฏใ€Œๆฏใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:29
Yup.
18
89229
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:30
"The boy held his breath", if I was to write that in the past tense.
19
90229
6500
ใ€Œๅฐ‘ๅนดใฏๆฏใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ€ ใ‚’้ŽๅŽปๅฝขใงๆ›ธใใจใ™ใ‚Œใฐใ€‚
01:36
Okay?
20
96729
1291
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:38
"Held" in the past tense.
21
98020
2230
้ŽๅŽปๅฝขใฎใ€Œ้–‹ๅ‚ฌใ€ใ€‚
01:40
"The boy held his breath.
22
100250
2869
ใ€Œๅฐ‘ๅนดใฏๆฏใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ€‚ไธ€ไบบ
01:43
He trembled silently because he was on his own.
23
103119
4261
ใ ใฃใŸใฎใง
01:47
He trembled silently, and shuddered."
24
107380
3229
้™ใ‹ใซ้œ‡ใˆใŸใ€‚ๅฝผใฏ้™ใ‹ใซ้œ‡ใˆใ€่บซ้œ‡ใ„ใ—ใŸใ€‚ใ€
01:50
Okay?
25
110609
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:51
So, let's explain these words.
26
111609
2091
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:53
"Tremble" means to shake.
27
113700
2000
ใ€Œ้œ‡ใˆใ‚‹ใ€ใจใฏใ€้œ‡ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:55
Okay?
28
115700
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:56
"Shudder" basically means the same thing.
29
116700
1849
ใ€Œ้œ‡ใˆใ€ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:58
So, if I say it twice but in a different way, it just adds to the effect.
30
118549
5250
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใง 2 ๅ›ž่จ€ใ† ใจใ€ๅŠนๆžœใŒๅข—ใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:03
Okay?
31
123799
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:04
"He trembled silently and shuddered with the thought of what lay next door."
32
124799
8551
ใ€Œๅฝผใฏ้™ใ‹ใซ้œ‡ใˆใ€ ้šฃใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่€ƒใˆใฆ่บซ้œ‡ใ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
02:13
Okay.
33
133350
1510
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:14
If I say exactly what is next door; that there's a yellow, spotted lizard, then the story becomes
34
134860
5930
้šฃใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ†ใจใ€‚ ้ป„่‰ฒใฎๆ–‘็‚นใฎใ‚ใ‚‹ใƒˆใ‚ซใ‚ฒใŒใ„ใ‚‹ใจใ€็‰ฉ่ชž
02:20
not scary.
35
140790
1070
ใฏๆ€–ใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้šฃใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹
02:21
I need to keep the idea that we don't know exactly what is next door.
36
141860
4840
ใ‹ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ๆŒใก็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
02:26
"He crept", and now let's add another adverb.
37
146700
4280
ใ€Œๅฝผใฏๅฟใณๅฏ„ใฃใŸใ€ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใฎๅ‰ฏ่ฉžใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:30
"He crept"-that would work well-"nervously".
38
150980
2270
ใ€Œๅฝผใฏๅฟใณๅฏ„ใฃใŸใ€-ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใ ใ‚ใ†-ใ€Œ็ฅž็ตŒ่ณชใซใ€.
02:33
So, "nervously", he's full of nerves; he's, like, biting his teeth about what's going
39
153250
8630
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ็ฅž็ตŒ่ณชใซใ€ใ€ๅฝผใฏ็ฅž็ตŒ่ณชใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฝผ
02:41
to happen when he steps out into the corridor.
40
161880
2540
ใฏใ€ๅปŠไธ‹ใซๅ‡บใŸใจใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆๆญฏใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
02:44
"He crept nervously out into the corridor."
41
164420
2900
ใ€Œๅฝผใฏ็ฅž็ตŒ่ณชใซๅปŠไธ‹ใซๅฟใณ่พผใ‚“ใ ใ€‚ใ€
02:47
Okay, so I've used my verbs; let's see which other adverbs I could use.
42
167320
6780
ใ•ใฆใ€็งใฏๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไป–ใซใฉใฎๅ‰ฏ่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:54
Okay.
43
174100
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:55
What about "cautiously"?
44
175100
2130
ใ€Œๆ…Ž้‡ใซใ€ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:57
So, "caution" is about taking care.
45
177230
4960
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œๆณจๆ„ใ€ใฏๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:02
So, if you are being cautious, then you're being very careful.
46
182190
4930
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็”จๅฟƒๆทฑใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้žๅธธใซ็”จๅฟƒๆทฑใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
03:07
If you're acting cautiously, you're doing the same thing.
47
187120
3180
ใ‚ใชใŸใŒๆ…Ž้‡ใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:10
"He cautiously looked from left to right."
48
190300
4660
ใ€Œๅฝผใฏๆ…Ž้‡ใซๅทฆใ‹ใ‚‰ๅณใ‚’่ฆ‹ใŸใ€‚ใ€
03:14
Okay, so we've done "cautiously", we've done "silently", now let's do "suddenly".
49
194960
7170
ใ‚ˆใ—ใ€ใ€Œๆ…Ž้‡ใซใ€ใ‚„ใฃใŸใ€ ใ€Œ้™ใ‹ใซใ€ใ‚„ใฃใŸใ€ไปŠๅบฆใฏใ€Œ็ช็„ถใ€ใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
03:22
"Suddenly a bat flew past him", so one of those black, nasty, scary bird-like animals
50
202130
6990
ใ€Œ็ช็„ถ่™่ ใŒๅฝผใฎใใฐใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ ้ป’ใ„ใ€ๅŽ„ไป‹ใชใ€ๆใ‚ใ—ใ„้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใฎ 1 ใคใŒ
03:29
flew past him.
51
209120
1420
ๅฝผใฎใใฐใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
03:30
That's going to be quite scary; we'll have that in there.
52
210540
3850
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:34
"Unexpectedly".
53
214390
1490
ใ€Œๆ„ๅค–ใจใ€ใ€‚
03:35
Okay.
54
215880
1500
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:37
So, prefix "un" means not; "expect" - something we think is going to happen.
55
217380
9130
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆŽฅ้ ญ่พžใ€Œunใ€ใฏใใ†ใงใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ "expect" - ่ตทใ“ใ‚‹ใจ็งใŸใกใŒ่€ƒใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
03:46
So, suddenly something we don't think is going to happen happens.
56
226510
5040
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใŒๆ€ใ„ใ‚‚ใ‚ˆใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒ็ช็„ถ ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:51
Unexpectedly what could happen?
57
231550
2890
ไบˆๆƒณๅค–ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:54
A door opened.
58
234440
2070
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ„ใŸใ€‚
03:56
Dunh-dunh-dunh.
59
236510
1350
ใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใ€‚
03:57
Okay.
60
237860
1350
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:59
So, we've managed to use these adverbs, we've managed to use these verbs.
61
239210
7150
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‰ฏ่ฉžใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒ ใงใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
04:06
These are the types of nouns that would be good in a story like this; in a scary story.
62
246360
7080
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็‰ฉ่ชžใซ้ฉใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅ่ฉžใงใ™ใ€‚ ๆ€–ใ„่ฉฑใงใ€‚
04:13
"Unease".
63
253440
1270
ใ€Œไธๅฎ‰ใ€ใ€‚
04:14
Okay?
64
254710
1270
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:15
So, "ease", you can see the word "easy".
65
255980
4330
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œๆฅฝใ€ใ€ใ€Œๆฅฝใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ่ฆ‹ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
04:20
"Everything's cool.
66
260310
1860
ใ€Œๅ…จ้ƒจใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
04:22
Yeah, we can do it.
67
262170
1640
ใ†ใ‚“ใ€ใงใใ‚‹ใ‚ˆ
04:23
10 out of 10 in the quiz after the lesson."
68
263810
2380
ใ€‚ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณๅพŒใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใง 10 ็‚นไธญ 10 ็‚นใ€
04:26
A feeling of unease is: "Oo, what's happening here?
69
266190
3930
ไธๅฎ‰ๆ„Ÿใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ?
04:30
How am I going to get 10 out of 10 in this lesson"?
70
270120
2590
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง 10 ็‚นๆบ€็‚นไธญ 10 ็‚นใ‚’ๅ–ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ™ ใ‹?ใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:32
"Unease", it means discomfort.
71
272710
3900
ใ€Œไธ็ฉใ€ใ€ไธๅฟซใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
04:36
"Distress".
72
276610
2730
"่‹ฆ็—›"ใ€‚
04:39
Worry is what "distress" means, and you can add an "ed" to turn it into an adjective.
73
279340
7490
ๅฟƒ้…ใฏใ€Œ่‹ฆ็—›ใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚Š ใ€ใ€Œedใ€ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใฆๅฝขๅฎน่ฉžใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
04:46
"The distressed young girl."
74
286830
3430
ใ€Œ่‹ฆๆ‚ฉใ™ใ‚‹ๅฐ‘ๅฅณใ€
04:50
Okay?
75
290260
1710
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:51
"Fright", this means fear.
76
291970
3760
ใ€Œๆๆ€–ใ€ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆๆ€–ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:55
Obviously if I wanted to turn it into an adjective, I would put: "ened.
77
295730
9090
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฝขๅฎน่ฉžใซๅค‰ใˆ ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ใ€Œened.
05:04
Frightened".
78
304820
1490
Frightenedใ€ใจใ—ใพใ™ใ€‚
05:06
"Panic" is: "Ah!
79
306310
4480
ใ€Œใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ€ใจใฏใ€Œใ‚ใ‚๏ผ
05:10
Help!
80
310790
1500
ๅŠฉใ‘ใฆ๏ผ
05:12
What's going to happen?
81
312290
1340
ใฉใ†ใชใ‚‹ใฎ๏ผŸ
05:13
Ahh"!
82
313630
1090
ใ‚ใ‚ใ€๏ผ
05:14
"Panic" - fear again.
83
314720
3270
ใ€Œใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ€ - ๅ†ใณๆใ‚Œใ‚‹ใ€‚
05:17
"Dread", this is a sense of not liking what is going to happen in the future; being really
84
317990
6460
ใ€Œๆๆ€–ใ€ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏๅฐ†ๆฅ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅซŒใ†ๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
05:24
quite scared.
85
324450
1030
ๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
05:25
So, you've got lots of different words here to express fear.
86
325480
6170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใฏๆๆ€–ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช่จ€่‘‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:31
A "cold sweat".
87
331650
2560
ใ€Œๅ†ทใ‚„ๆฑ—ใ€ใงใ™ใ€‚
05:34
So, that is a physical...
88
334210
4020
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็‰ฉ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™...
05:38
That shows on the body how scared the person is that they're starting to sweat; that the
89
338230
5330
ใใ‚Œใฏใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไฝ“ใซ็คบใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
sweat is cold.
90
343560
1370
ๆฑ—ใŒๅ†ทใŸใ„ใ“ใจใ€‚
05:44
I should have a blue pen for this; a cold sweat.
91
344930
3410
ใ“ใ‚Œใซใฏ้’ใ„ใƒšใƒณใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ๅ†ทใ‚„ๆฑ—ใ€‚
05:48
So, "sweat", when we're very, very worried and anxious and stressed, we may start sweating.
92
348340
8840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€็งใŸใกใŒ้žๅธธใซใ€้žๅธธใซๅฟƒ้… ใ—ใŸใ‚Šใ€ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
05:57
A "draught", okay?
93
357180
2000
ใ€Œใƒ‰ใƒฉใƒ•ใƒˆใ€ใงใ™ใญใ€‚
05:59
A "draught" is when we have air blowing through under a door, for example.
94
359180
6800
ใ€Œใƒ‰ใƒฉใƒ•ใƒˆใ€ใจใฏใ€ใŸใจใˆใฐใƒ‰ใ‚ขใฎไธ‹ใ‹ใ‚‰็ฉบๆฐ—ใŒๅนใ่พผใ‚€ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
06:05
Okay?
95
365980
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:06
It's sort of the wind coming through.
96
366980
1740
้ขจใŒ้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใ™ใ€‚
06:08
"A cold draught of air blows through."
97
368720
3699
ใ€Œๅ†ทใŸใ„้ขจใŒๅนใๆŠœใ‘ใพใ™ใ€‚ใ€
06:12
It just helps to set the scary atmosphere.
98
372419
3671
ๆ€–ใ„้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
06:16
Phrases.
99
376090
1100
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
06:17
Now, these are all phrases that you would put at the start of a sentence.
100
377190
4960
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ ๆ–‡้ ญใซ็ฝฎใๅฅใงใ™ใ€‚
06:22
"Without hesitation, the boy strode into the next door room.
101
382150
4810
ใ€ŒใŸใ‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใชใใ€ๅฐ‘ๅนดใฏ ้šฃใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚ŒใŸใ€‚
06:26
He opened the door, and he saw", whatever he saw.
102
386960
4380
ๅฝผใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ€ๅฝผใฏ่ฆ‹ใŸใ€ใ€ๅฝผใŒ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
06:31
"Without hesitation".
103
391340
1390
ใ€ŒใŸใ‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใชใใ€ใ€‚
06:32
"From the shadows", when we're going a little bit more slowly.
104
392730
3260
ใ€Œๅฝฑใ‹ใ‚‰ใ€ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚†ใฃใใ‚Š้€ฒใ‚“ใงใ„ใใพใ™ ใ€‚
06:35
Sorry.
105
395990
1000
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
06:36
I'll just explain this: "Without", so that means no; "hesitation" means waiting.
106
396990
7850
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ใ€Œใชใ—ใ€ใชใฎใงใ€ ใ„ใ„ใˆใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ€ŒใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ€ใฏๅพ…ใคใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
06:44
So: "Not waiting anymore, the boy decided to go and find out what was out there".
107
404840
6920
ใ ใ‹ใ‚‰๏ผšใ€Œใ‚‚ใ†ๅพ…ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๅฐ‘ๅนดใฏ ใใ“ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹่ชฟในใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€.
06:51
"From the shadows".
108
411760
2490
ใ€Œๅฝฑใ‹ใ‚‰ใ€ใ€‚
06:54
So, if we have a light, so there's a light there and I'm here, my shadow is that sort
109
414250
7060
ๅ…‰ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ“ใซๅ…‰ ใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚็งใฎๅฝฑใฏใ€็ง
07:01
of dark thing that's kind of like a reflection of me.
110
421310
5180
ใฎๅๅฐ„ใฎใ‚ˆใ†ใชๆš—ใ„ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
07:06
Anything in the shadows is something unknown; slightly spooky.
111
426490
3760
ๅฝฑใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆๆœช็Ÿฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ไธๆฐ—ๅ‘ณใ€‚
07:10
"From the shadows, what was happening?"
112
430250
3320
ใ€Œๅฝฑใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
07:13
Something unknown.
113
433570
1000
ไฝ•ใ‹ไธๆ˜Žใ€‚
07:14
We just don't quite know what is behind the door.
114
434570
3040
ใƒ‰ใ‚ขใฎๅพŒใ‚ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:17
"Out of the corner of his eye".
115
437610
2400
ใ€Œๅฝผใฎ็›ฎใฎ้š…ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€‚
07:20
So: "Out of the corner of his eye".
116
440010
2410
ใ ใ‹ใ‚‰๏ผšใ€Œๅฝผใฎ็›ฎใฎ้š…ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€‚
07:22
So, this is the idea that the boy half-sees something, but he's not quite sure exactly
117
442420
6190
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ๅนดใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅŠๅˆ†่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใงใ™ ใŒใ€ๅฝผใฏๆญฃ็ขบใซไฝ•ใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
07:28
what.
118
448610
1160
.
07:29
"All of a suddenly"...
119
449770
2310
ใ€Œใ„ใใชใ‚Šใ€ใƒปใƒปใƒป
07:32
"All of a sudden".
120
452080
1840
ใ€Œใ„ใใชใ‚Šใ€ใ€‚
07:33
Okay?
121
453920
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:34
"Suddenly", it just means that, but it...
122
454920
2820
"Suddenly"ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ...
07:37
"All of a sudden", it's just another way of saying: "Suddenly", but with four words instead
123
457740
5400
"All of a็ช็„ถ"ใ€ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ : "Suddenly" ใงใ™ใŒใ€1 ่ชžใงใฏใชใ 4 ่ชž
07:43
of one.
124
463140
1110
ใงใ™ใ€‚
07:44
"In alarm", okay?
125
464250
2460
ใ€Œ่ญฆๆˆ’ไธญใ€ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:46
This means scared, fear, worried.
126
466710
4269
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:50
Yup.
127
470979
1301
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:52
"In alarm".
128
472280
2600
ใ€Œ่ญฆๆˆ’ไธญใ€ใ€‚
07:54
You know what an alarm clock is?
129
474880
1550
็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
07:56
An alarm, it's like the boy's got an alarm clock going off in his head.
130
476430
3690
็›ฎ่ฆšใพใ—ใ€ๅฐ‘ๅนดใฎ้ ญใฎไธญใง็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใฃใŸใ‚ˆใ†ใ  ใ€‚
08:00
Right.
131
480120
1000
ๅณใ€‚ IELTSใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚‚ๆบ€่ถณ
08:01
Let's work out how to talk about a book that would satisfy the IELTS speaking test, too.
132
481120
5930
ใงใใ‚‹ๆœฌใซใคใ„ใฆใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ›ใฐใ‚ˆใ„ใ‹่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
08:07
Back in a moment.
133
487050
1150
ใกใ‚‡ใฃใจๆˆปใฃใฆใ€‚
08:08
Here we have a sample question for talking about a book.
134
488200
3670
ใ“ใ“ใซใ€ๆœฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
08:11
"Speak for 1-2 minutes about a book you have enjoyed reading recently."
135
491870
7600
ใ€Œๆœ€่ฟ‘่ชญใ‚“ใงๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸๆœฌใซใคใ„ใฆใ€1๏ฝž2ๅˆ†้–“่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใ€
08:19
These are the kinds of things...
136
499470
1290
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็จฎ้กžใฎใ“ใจใงใ™...
08:20
So, these bullet points are what you must include when you're doing one of these speaking
137
500760
4250
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฎ‡ๆกๆ›ธใใฏ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’่กŒใ†ใจใใซๅซใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
08:25
tasks.
138
505010
1000
.
08:26
"What kind of book is it?
139
506010
2040
ใ€Œใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใชๆœฌใงใ™ใ‹
08:28
What is it about?
140
508050
1020
? ๅ†…ๅฎนใฏ?
08:29
What sort of people would enjoy it?
141
509070
3230
ใฉใ‚“ใชไบบใŒใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
08:32
And explain why you liked it."
142
512300
2750
ใใ—ใฆใ€ใชใœใใ‚ŒใŒๅฅฝใใชใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„.ใ€
08:35
What I've done is I've put up some useful phrases here that you could use if you were
143
515050
4659
็งใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ€ๆœฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎไพฟๅˆฉใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ“ใ“ใซ
08:39
talking about a book, and then you could change them slightly if you were talking about a
144
519709
5100
ๆŽฒ่ผ‰ใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ™
08:44
film or television program.
145
524809
2601
.
08:47
"This book is in the genre of"... "genre" means: What type of book is it?
146
527410
10520
ใ€Œใ“ใฎๆœฌใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใฏใ€... ใ€Œใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใ€ใจ ใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็จฎ้กžใฎๆœฌใงใ™ใ‹?
08:57
So we were, earlier in this lesson, looking at suspense writing.
147
537930
2880
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅ‰ๅŠใงใ€ใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚น ใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ชฟใน ใพใ—ใŸใ€‚
09:00
So: "This book is in the genre of suspense", but you could have horror, romance, detective,
148
540810
7069
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใ“ใฎๆœฌใฏใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚นใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใซๅฑžใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€ใงใ™ใŒใ€ใƒ›ใƒฉใƒผใ€ใƒญใƒžใƒณใ‚นใ€ๆŽขๅตใ€
09:07
war, childhood; all sorts of different book genres out there.
149
547879
5500
ๆˆฆไบ‰ใ€ๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใชใฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅพ—ใพใ™ใ€‚ ใใ“ใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ•ใพใ–ใพใชๆœฌใฎ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:13
"It's about..." then roughly say what the book is about.
150
553379
3650
ใ€Œใใ‚Œใฏโ€ฆใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€ๆฌกใซใ€ใใฎๆœฌใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅคงใพใ‹ใซ่จ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
09:17
For my story: "It's about a woman who gets fed up with her husband."
151
557029
4101
็งใฎ่ฉฑ ใงใฏใ€ใ€Œๅคซใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€งใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚ใ€
09:21
"The main character is..."
152
561130
4340
ใ€Œไธปไบบๅ…ฌใฏโ€ฆใ€
09:25
Say something about the main character.
153
565470
1589
ไธปไบบๅ…ฌใซใคใ„ใฆไธ€่จ€ใ€‚
09:27
"The main character is called Mary Maloney.
154
567059
4000
ใ€Œไธปไบบๅ…ฌใฏใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒžใƒญใƒ‹ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
She is a very particular...
155
571059
1970
ๅฝผๅฅณใฏ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชไบบใงใ™...
09:33
She is a very careful type of character, but eventually she erupts into violence."
156
573029
7680
ๅฝผๅฅณใฏ้žๅธธใซๆ…Ž้‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ™ใŒใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆšดๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ™.ใ€
09:40
Okay?
157
580709
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:41
Like a volcano, she erupts.
158
581709
1361
็ซๅฑฑใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏๅ™ด็ซใ—ใพใ™ใ€‚
09:43
"The plot is as follows"...
159
583070
3360
ใ€Œใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€...
09:46
"Plot" means what happens in the story.
160
586430
2890
ใ€Œใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆใ€ใจใฏใ€็‰ฉ่ชžใฎไธญใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:49
"As follows" means I'm about to tell you what the plot is.
161
589320
5240
ใ€ŒๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใ€ใจใฏใ€ใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
09:54
"Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh".
162
594560
1389
ใ€Œๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ใ€.
09:55
Okay?
163
595949
1390
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:57
You put in there the story that you are talking about.
164
597339
3930
ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็‰ฉ่ชžใ‚’ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ ใ€‚
10:01
"Anyone who likes..."
165
601269
3031
ใ€Œๅฅฝใใชไบบใฏโ€ฆใ€
10:04
Well, what type of other sort of book genres might someone who likes this book be interested
166
604300
8479
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆœฌใŒๅฅฝใใชไบบใฏใ€ไป–ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใฎ ๆœฌใซ
10:12
in?
167
612779
1000
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:13
Are they going to be people who are interested in detective books?
168
613779
2910
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŽขๅตใฎๆœฌใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ไบบใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
10:16
Are they going to be people who read biographies?
169
616689
4210
ๅฝผใ‚‰ใฏไผ่จ˜ใ‚’่ชญใ‚€ไบบใซใชใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
10:20
Maybe you can list a particular book that...
170
620899
2410
ใŸใถใ‚“ใ€็‰นๅฎšใฎๆœฌใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™...
10:23
That you enjoy.
171
623309
1111
ใ‚ใชใŸใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹.
10:24
"...would enjoy this book".
172
624420
1750
ใ€Œ...ใ“ใฎๆœฌใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ ใ‚ใ†ใ€.
10:26
"I loved this book because..."
173
626170
3690
ใ€Œ็งใŒใ“ใฎๆœฌใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸ็†็”ฑใฏโ€ฆใ€
10:29
What's...?
174
629860
2130
ใชใซโ€ฆ๏ผŸ
10:31
What's the most interesting thing about this book?
175
631990
2750
ใ“ใฎๆœฌใฎไธ€็•ช้ข็™ฝใ„ใจใ“ใ‚ใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:34
Is it the plot?
176
634740
1000
ใใ‚Œใฏใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:35
Is it the character?
177
635740
1060
ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:36
Is it where it's set?
178
636800
1990
่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:38
Is it the language that is used?
179
638790
2280
ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่จ€่ชžใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:41
I don't know; you'll have to decide that.
180
641070
3259
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„; ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:44
"The..."
181
644329
1031
ใ€ŒThe...ใ€
10:45
Now, what you need to put here is either: "The beginning", "The middle", "The end".
182
645360
5339
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ใ€Œๅง‹ใพใ‚Šใ€ใ€ใ€Œไธญ้–“ใ€ใ€ใ€Œ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ™ใ€‚
10:50
Okay?
183
650699
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:51
I'm going to talk about a Roald Dahl short story.
184
651699
2421
ใƒญใ‚ขใƒซใƒ‰ใƒปใƒ€ใƒผใƒซใฎ็Ÿญ็ทจ ๅฐ่ชฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:54
"The beginning was particularly...
185
654120
2449
ใ€Œๆœ€ๅˆใฏ็‰นใซโ€ฆๆฌกใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใฎ
10:56
Was most effective because it really made you question: What is going to happen next?"
186
656569
8341
๏ผŸใจๆœฌๅฝ“ใซ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใŸใฎใงใ€ๆœ€ใ‚‚ๅŠนๆžœ็š„ใงใ—ใŸ ใ€‚ใ€
11:04
Okay.
187
664910
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:05
So, I hope you've got some useful phrases for talking about a book, there.
188
665910
4320
ใงใฏใ€ๆœฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€‚
11:10
A couple of good suspense stories for you to read: Edgar Allan Poe, The Tell-Tale Heart
189
670230
6029
ใ‚ใชใŸใŒ่ชญใ‚€ใŸใ‚ใฎใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚น็‰ฉ่ชž ๏ผšใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใƒปใ‚ขใƒฉใƒณใƒปใƒใƒผใ€ใƒ†ใƒซใƒปใƒ†ใ‚คใƒซใƒปใƒใƒผใƒˆ
11:16
or the Roald Dahl short story, Lamb to the Slaughter.
190
676259
3971
ใพใŸใฏใƒญใ‚ขใƒซใƒ‰ใƒปใƒ€ใƒผใƒซใฎ็Ÿญ็ทจๅฐ่ชฌใ€ใƒฉใƒ ใƒปใƒˆใ‚ฅใƒปใ‚ถใƒป ใ‚นใƒญใƒผใ‚ฟใƒผ.
11:20
Both are excellent.
191
680230
1719
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:21
And good luck if any of you are doing your IELTS speaking.
192
681949
3820
ใใ—ใฆใ€IELTS ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใใ 
11:25
See you very soon.
193
685769
1000
ใ•ใ„ใ€‚ ่ฟ‘ๆ—ฅไธญใซใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:26
Have a go at the quiz.
194
686769
1000
ใ‚ฏใ‚คใ‚บใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:27
Until next time, bye.
195
687769
960
ๆฌกๅ›žใพใงใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7