IELTS Speaking: How to talk about a book or film

69,636 views ・ 2019-04-30

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to a rather scary engVid.
0
599
2580
Bentornati in un engVid piuttosto spaventoso.
00:03
In today's lesson you are going to learn two things: Firstly, how to tell a scary story
1
3179
7131
Nella lezione di oggi imparerai due cose: in primo luogo, come raccontare una storia spaventosa
00:10
full of suspense and tension; and secondly, how to talk about a book as you might be required
2
10310
7310
piena di suspense e tensione; e in secondo luogo, come parlare di un libro come potrebbe esserti richiesto
00:17
to do in an IELTS speaking test.
3
17620
3419
di fare in un test di conversazione IELTS.
00:21
So, what I have put up here on the board is different groups of words, so we've got adverbs,
4
21039
7341
Quindi, quello che ho messo qui sulla lavagna sono diversi gruppi di parole, quindi abbiamo avverbi,
00:28
nouns, we've got verbs, and then phrases which you could use in a story of this type.
5
28380
6909
sostantivi, abbiamo verbi e poi frasi che potresti usare in una storia di questo tipo.
00:35
So, I'm going to demonstrate how to use these words; and hopefully, you'll feel inspired
6
35289
4881
Quindi, dimostrerò come usare queste parole; e, si spera, ti sentirai ispirato
00:40
to go off and write your own short story afterwards.
7
40170
3079
a partire e scrivere il tuo racconto in seguito.
00:43
I'd love to hear about it on the engVid Facebook page or just on your comments under this video.
8
43249
6990
Mi piacerebbe saperlo sulla pagina Facebook di engVid o solo sui tuoi commenti sotto questo video.
00:50
Okay.
9
50239
1000
Va bene.
00:51
So, we're going to link the verbs with the adverbs.
10
51239
6791
Quindi, collegheremo i verbi con gli avverbi.
00:58
I should first off explain what exactly these types of stories are.
11
58030
7489
Dovrei prima di tutto spiegare cosa sono esattamente questi tipi di storie.
01:05
So, we're looking at suspense stories.
12
65519
2731
Quindi, stiamo guardando storie di suspense.
01:08
This is a story in which something, something dangerous, something scary remains hidden.
13
68250
7350
Questa è una storia in cui rimane nascosto qualcosa, qualcosa di pericoloso, qualcosa di spaventoso.
01:15
We don't quite know what it is, but there's something out there in the dark that may do
14
75600
5610
Non sappiamo bene cosa sia, ma c'è qualcosa là fuori nell'oscurità che potrebbe fare
01:21
something scary.
15
81210
1519
qualcosa di spaventoso.
01:22
Okay?
16
82729
1000
Va bene?
01:23
So, in a story like this, people are going to be "holding their breath".
17
83729
5500
Quindi, in una storia come questa, le persone "tratteranno il respiro".
01:29
Yup.
18
89229
1000
Sì.
01:30
"The boy held his breath", if I was to write that in the past tense.
19
90229
6500
"Il ragazzo ha trattenuto il respiro", se dovessi scriverlo al passato.
01:36
Okay?
20
96729
1291
Va bene?
01:38
"Held" in the past tense.
21
98020
2230
"Tenuto" al passato.
01:40
"The boy held his breath.
22
100250
2869
"Il ragazzo tratteneva il respiro.
01:43
He trembled silently because he was on his own.
23
103119
4261
Tremava silenziosamente perché era solo.
01:47
He trembled silently, and shuddered."
24
107380
3229
Tremava silenziosamente e rabbrividì."
01:50
Okay?
25
110609
1000
Va bene?
01:51
So, let's explain these words.
26
111609
2091
Quindi, spieghiamo queste parole.
01:53
"Tremble" means to shake.
27
113700
2000
"Tremare" significa scuotere.
01:55
Okay?
28
115700
1000
Va bene?
01:56
"Shudder" basically means the same thing.
29
116700
1849
"Shudder" in pratica significa la stessa cosa.
01:58
So, if I say it twice but in a different way, it just adds to the effect.
30
118549
5250
Quindi, se lo dico due volte ma in modo diverso, non fa che aumentare l'effetto.
02:03
Okay?
31
123799
1000
Va bene?
02:04
"He trembled silently and shuddered with the thought of what lay next door."
32
124799
8551
"Tremava silenziosamente e rabbrividì al pensiero di cosa c'era accanto."
02:13
Okay.
33
133350
1510
Va bene.
02:14
If I say exactly what is next door; that there's a yellow, spotted lizard, then the story becomes
34
134860
5930
Se dico esattamente cosa c'è accanto; che c'è una lucertola gialla e maculata, allora la storia diventa
02:20
not scary.
35
140790
1070
non spaventosa.
02:21
I need to keep the idea that we don't know exactly what is next door.
36
141860
4840
Devo mantenere l'idea che non sappiamo esattamente cosa c'è accanto.
02:26
"He crept", and now let's add another adverb.
37
146700
4280
"Si è insinuato", e ora aggiungiamo un altro avverbio.
02:30
"He crept"-that would work well-"nervously".
38
150980
2270
"Si è insinuato" - questo funzionerebbe bene - "nervosamente".
02:33
So, "nervously", he's full of nerves; he's, like, biting his teeth about what's going
39
153250
8630
Quindi, "nervosamente", è pieno di nervi; si sta mordendo i denti su cosa
02:41
to happen when he steps out into the corridor.
40
161880
2540
succederà quando uscirà nel corridoio.
02:44
"He crept nervously out into the corridor."
41
164420
2900
"È strisciato nervosamente fuori nel corridoio."
02:47
Okay, so I've used my verbs; let's see which other adverbs I could use.
42
167320
6780
Ok, quindi ho usato i miei verbi; vediamo quali altri avverbi potrei usare.
02:54
Okay.
43
174100
1000
Va bene.
02:55
What about "cautiously"?
44
175100
2130
E "cautamente"?
02:57
So, "caution" is about taking care.
45
177230
4960
Quindi, "cautela" significa prendersi cura.
03:02
So, if you are being cautious, then you're being very careful.
46
182190
4930
Quindi, se sei cauto, allora stai molto attento.
03:07
If you're acting cautiously, you're doing the same thing.
47
187120
3180
Se agisci con cautela, stai facendo la stessa cosa.
03:10
"He cautiously looked from left to right."
48
190300
4660
"Ha guardato con cautela da sinistra a destra."
03:14
Okay, so we've done "cautiously", we've done "silently", now let's do "suddenly".
49
194960
7170
Ok, quindi abbiamo fatto "cautamente", abbiamo fatto "silenziosamente", ora facciamo "all'improvviso".
03:22
"Suddenly a bat flew past him", so one of those black, nasty, scary bird-like animals
50
202130
6990
"All'improvviso un pipistrello gli è volato accanto", così uno di quegli animali neri, cattivi e spaventosi simili a uccelli
03:29
flew past him.
51
209120
1420
gli è volato accanto.
03:30
That's going to be quite scary; we'll have that in there.
52
210540
3850
Sarà abbastanza spaventoso; lo avremo lì dentro.
03:34
"Unexpectedly".
53
214390
1490
"Inaspettatamente".
03:35
Okay.
54
215880
1500
Va bene.
03:37
So, prefix "un" means not; "expect" - something we think is going to happen.
55
217380
9130
Quindi, il prefisso "un" significa no; "aspettarsi" - qualcosa che pensiamo accadrà.
03:46
So, suddenly something we don't think is going to happen happens.
56
226510
5040
Quindi, all'improvviso succede qualcosa che non pensiamo accadrà.
03:51
Unexpectedly what could happen?
57
231550
2890
Inaspettatamente cosa potrebbe accadere?
03:54
A door opened.
58
234440
2070
Una porta si aprì.
03:56
Dunh-dunh-dunh.
59
236510
1350
Dunh-dunh-dunh.
03:57
Okay.
60
237860
1350
Va bene.
03:59
So, we've managed to use these adverbs, we've managed to use these verbs.
61
239210
7150
Quindi, siamo riusciti a usare questi avverbi, siamo riusciti a usare questi verbi.
04:06
These are the types of nouns that would be good in a story like this; in a scary story.
62
246360
7080
Questi sono i tipi di sostantivi che andrebbero bene in una storia come questa; in una storia spaventosa.
04:13
"Unease".
63
253440
1270
"Inquietudine".
04:14
Okay?
64
254710
1270
Va bene?
04:15
So, "ease", you can see the word "easy".
65
255980
4330
Quindi, "facilità", puoi vedere la parola "facile".
04:20
"Everything's cool.
66
260310
1860
"Va tutto bene.
04:22
Yeah, we can do it.
67
262170
1640
Sì, possiamo farcela.
04:23
10 out of 10 in the quiz after the lesson."
68
263810
2380
10 su 10 nel quiz dopo la lezione."
04:26
A feeling of unease is: "Oo, what's happening here?
69
266190
3930
Una sensazione di disagio è: "Oo, cosa sta succedendo qui?
04:30
How am I going to get 10 out of 10 in this lesson"?
70
270120
2590
Come farò a ottenere 10 su 10 in questa lezione"?
04:32
"Unease", it means discomfort.
71
272710
3900
"Disagio", significa disagio.
04:36
"Distress".
72
276610
2730
"Angoscia".
04:39
Worry is what "distress" means, and you can add an "ed" to turn it into an adjective.
73
279340
7490
La preoccupazione è ciò che significa "angoscia" e puoi aggiungere un "ed" per trasformarlo in un aggettivo.
04:46
"The distressed young girl."
74
286830
3430
"La ragazza in difficoltà."
04:50
Okay?
75
290260
1710
Va bene?
04:51
"Fright", this means fear.
76
291970
3760
"Fright", questo significa paura.
04:55
Obviously if I wanted to turn it into an adjective, I would put: "ened.
77
295730
9090
Ovviamente se volessi trasformarlo in un aggettivo, metterei: "ened.
05:04
Frightened".
78
304820
1490
Spaventato".
05:06
"Panic" is: "Ah!
79
306310
4480
"Panico" è: "Ah!
05:10
Help!
80
310790
1500
Aiuto!
05:12
What's going to happen?
81
312290
1340
Cosa succederà?
05:13
Ahh"!
82
313630
1090
Ahh"!
05:14
"Panic" - fear again.
83
314720
3270
"Panico" - paura di nuovo.
05:17
"Dread", this is a sense of not liking what is going to happen in the future; being really
84
317990
6460
"Dread", questo è un senso di non gradire ciò che accadrà in futuro; essendo davvero
05:24
quite scared.
85
324450
1030
molto spaventato.
05:25
So, you've got lots of different words here to express fear.
86
325480
6170
Quindi, qui hai molte parole diverse per esprimere la paura.
05:31
A "cold sweat".
87
331650
2560
Un "sudore freddo".
05:34
So, that is a physical...
88
334210
4020
Quindi, questo è un fisico...
05:38
That shows on the body how scared the person is that they're starting to sweat; that the
89
338230
5330
Questo mostra sul corpo quanto sia spaventata la persona che sta iniziando a sudare; che il
05:43
sweat is cold.
90
343560
1370
sudore è freddo.
05:44
I should have a blue pen for this; a cold sweat.
91
344930
3410
Dovrei avere una penna blu per questo; un sudore freddo.
05:48
So, "sweat", when we're very, very worried and anxious and stressed, we may start sweating.
92
348340
8840
Quindi, "sudo", quando siamo molto, molto preoccupati , ansiosi e stressati, potremmo iniziare a sudare.
05:57
A "draught", okay?
93
357180
2000
Una "bozza", ok?
05:59
A "draught" is when we have air blowing through under a door, for example.
94
359180
6800
Una "spiffero" è quando abbiamo aria che soffia sotto una porta, per esempio.
06:05
Okay?
95
365980
1000
Va bene?
06:06
It's sort of the wind coming through.
96
366980
1740
È una specie di vento che passa.
06:08
"A cold draught of air blows through."
97
368720
3699
"Soffia una corrente d'aria fredda."
06:12
It just helps to set the scary atmosphere.
98
372419
3671
Aiuta solo a creare l'atmosfera spaventosa.
06:16
Phrases.
99
376090
1100
Frasi.
06:17
Now, these are all phrases that you would put at the start of a sentence.
100
377190
4960
Ora, queste sono tutte frasi che metteresti all'inizio di una frase.
06:22
"Without hesitation, the boy strode into the next door room.
101
382150
4810
"Senza esitazione, il ragazzo entrò a grandi passi nella stanza accanto.
06:26
He opened the door, and he saw", whatever he saw.
102
386960
4380
Aprì la porta e vide", qualunque cosa vedesse.
06:31
"Without hesitation".
103
391340
1390
"Senza esitazione".
06:32
"From the shadows", when we're going a little bit more slowly.
104
392730
3260
"Dall'ombra", quando andiamo un po' più lentamente.
06:35
Sorry.
105
395990
1000
Scusa.
06:36
I'll just explain this: "Without", so that means no; "hesitation" means waiting.
106
396990
7850
Spiegherò solo questo: "Senza", quindi significa no; "esitazione" significa aspettare.
06:44
So: "Not waiting anymore, the boy decided to go and find out what was out there".
107
404840
6920
Quindi: "Non aspettando più, il ragazzo ha deciso di andare a scoprire cosa c'era là fuori".
06:51
"From the shadows".
108
411760
2490
"Dall'ombra".
06:54
So, if we have a light, so there's a light there and I'm here, my shadow is that sort
109
414250
7060
Quindi, se abbiamo una luce, quindi c'è una luce lì e io sono qui, la mia ombra è quella specie
07:01
of dark thing that's kind of like a reflection of me.
110
421310
5180
di cosa oscura che è un po' come un riflesso di me.
07:06
Anything in the shadows is something unknown; slightly spooky.
111
426490
3760
Qualsiasi cosa nell'ombra è qualcosa di sconosciuto; leggermente spettrale.
07:10
"From the shadows, what was happening?"
112
430250
3320
"Dall'ombra, cosa stava succedendo?"
07:13
Something unknown.
113
433570
1000
Qualcosa di sconosciuto.
07:14
We just don't quite know what is behind the door.
114
434570
3040
Non sappiamo bene cosa c'è dietro la porta.
07:17
"Out of the corner of his eye".
115
437610
2400
"Con la coda dell'occhio".
07:20
So: "Out of the corner of his eye".
116
440010
2410
Quindi: "Con la coda dell'occhio".
07:22
So, this is the idea that the boy half-sees something, but he's not quite sure exactly
117
442420
6190
Quindi, questa è l'idea che il ragazzo veda a metà qualcosa, ma non è del tutto sicuro di
07:28
what.
118
448610
1160
cosa.
07:29
"All of a suddenly"...
119
449770
2310
"All'improvviso"...
07:32
"All of a sudden".
120
452080
1840
"All'improvviso".
07:33
Okay?
121
453920
1000
Va bene?
07:34
"Suddenly", it just means that, but it...
122
454920
2820
"Improvvisamente", significa proprio questo, ma...
07:37
"All of a sudden", it's just another way of saying: "Suddenly", but with four words instead
123
457740
5400
"All'improvviso", è solo un altro modo di dire: "Improvvisamente", ma con quattro parole invece
07:43
of one.
124
463140
1110
di una.
07:44
"In alarm", okay?
125
464250
2460
"In allarme", va bene?
07:46
This means scared, fear, worried.
126
466710
4269
Questo significa spaventato, impaurito, preoccupato.
07:50
Yup.
127
470979
1301
Sì.
07:52
"In alarm".
128
472280
2600
"In allarme". Sai
07:54
You know what an alarm clock is?
129
474880
1550
cos'è una sveglia?
07:56
An alarm, it's like the boy's got an alarm clock going off in his head.
130
476430
3690
Una sveglia, è come se il ragazzo avesse una sveglia che suona nella sua testa.
08:00
Right.
131
480120
1000
Giusto.
08:01
Let's work out how to talk about a book that would satisfy the IELTS speaking test, too.
132
481120
5930
Scopriamo come parlare di un libro che soddisfi anche il test di conversazione IELTS.
08:07
Back in a moment.
133
487050
1150
Torno in un attimo.
08:08
Here we have a sample question for talking about a book.
134
488200
3670
Qui abbiamo una domanda di esempio per parlare di un libro.
08:11
"Speak for 1-2 minutes about a book you have enjoyed reading recently."
135
491870
7600
"Parla per 1-2 minuti di un libro che ti è piaciuto leggere di recente."
08:19
These are the kinds of things...
136
499470
1290
Questi sono i tipi di cose...
08:20
So, these bullet points are what you must include when you're doing one of these speaking
137
500760
4250
Quindi, questi punti elenco sono ciò che devi includere quando svolgi uno di questi
08:25
tasks.
138
505010
1000
compiti di conversazione.
08:26
"What kind of book is it?
139
506010
2040
"Che tipo di libro è? Di
08:28
What is it about?
140
508050
1020
cosa parla? A
08:29
What sort of people would enjoy it?
141
509070
3230
che tipo di persone potrebbe piacere?
08:32
And explain why you liked it."
142
512300
2750
E spiega perché ti è piaciuto." Quello che
08:35
What I've done is I've put up some useful phrases here that you could use if you were
143
515050
4659
ho fatto è mettere qui alcune frasi utili che potresti usare se stavi
08:39
talking about a book, and then you could change them slightly if you were talking about a
144
519709
5100
parlando di un libro, e poi potresti cambiarle leggermente se stavi parlando di un
08:44
film or television program.
145
524809
2601
film o di un programma televisivo.
08:47
"This book is in the genre of"... "genre" means: What type of book is it?
146
527410
10520
"Questo libro è nel genere di"... "genere" significa: che tipo di libro è?
08:57
So we were, earlier in this lesson, looking at suspense writing.
147
537930
2880
Quindi, all'inizio di questa lezione, stavamo osservando la scrittura di suspense.
09:00
So: "This book is in the genre of suspense", but you could have horror, romance, detective,
148
540810
7069
Quindi: "Questo libro è nel genere della suspense", ma potresti avere horror, romanticismo, detective,
09:07
war, childhood; all sorts of different book genres out there.
149
547879
5500
guerra, infanzia; tutti i tipi di generi di libri diversi là fuori.
09:13
"It's about..." then roughly say what the book is about.
150
553379
3650
"Si tratta di..." quindi dì approssimativamente di cosa tratta il libro.
09:17
For my story: "It's about a woman who gets fed up with her husband."
151
557029
4101
Per la mia storia: "Parla di una donna che si stanca di suo marito".
09:21
"The main character is..."
152
561130
4340
"Il personaggio principale è..."
09:25
Say something about the main character.
153
565470
1589
Dì qualcosa sul personaggio principale.
09:27
"The main character is called Mary Maloney.
154
567059
4000
"La protagonista si chiama Mary Maloney.
09:31
She is a very particular...
155
571059
1970
È molto particolare...
09:33
She is a very careful type of character, but eventually she erupts into violence."
156
573029
7680
È un tipo di personaggio molto attento, ma alla fine esplode nella violenza."
09:40
Okay?
157
580709
1000
Va bene?
09:41
Like a volcano, she erupts.
158
581709
1361
Come un vulcano, erutta.
09:43
"The plot is as follows"...
159
583070
3360
"La trama è la seguente"...
09:46
"Plot" means what happens in the story.
160
586430
2890
"Trama" significa ciò che accade nella storia.
09:49
"As follows" means I'm about to tell you what the plot is.
161
589320
5240
"Come segue" significa che sto per dirti qual è la trama.
09:54
"Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh".
162
594560
1389
"Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh".
09:55
Okay?
163
595949
1390
Va bene?
09:57
You put in there the story that you are talking about.
164
597339
3930
Ci metti dentro la storia di cui stai parlando.
10:01
"Anyone who likes..."
165
601269
3031
"Chiunque ami..."
10:04
Well, what type of other sort of book genres might someone who likes this book be interested
166
604300
8479
Beh, a quale altro genere di libri potrebbe interessare qualcuno a cui piace questo libro
10:12
in?
167
612779
1000
?
10:13
Are they going to be people who are interested in detective books?
168
613779
2910
Saranno persone interessate ai libri polizieschi?
10:16
Are they going to be people who read biographies?
169
616689
4210
Saranno persone che leggono biografie?
10:20
Maybe you can list a particular book that...
170
620899
2410
Forse puoi elencare un libro in particolare che...
10:23
That you enjoy.
171
623309
1111
che ti piace.
10:24
"...would enjoy this book".
172
624420
1750
"... mi piacerebbe questo libro".
10:26
"I loved this book because..."
173
626170
3690
"Ho adorato questo libro perché..."
10:29
What's...?
174
629860
2130
Cos'è...?
10:31
What's the most interesting thing about this book?
175
631990
2750
Qual è la cosa più interessante di questo libro?
10:34
Is it the plot?
176
634740
1000
È la trama?
10:35
Is it the character?
177
635740
1060
È il carattere?
10:36
Is it where it's set?
178
636800
1990
È dove è ambientato?
10:38
Is it the language that is used?
179
638790
2280
È la lingua che viene utilizzata?
10:41
I don't know; you'll have to decide that.
180
641070
3259
Non lo so; dovrai deciderlo tu.
10:44
"The..."
181
644329
1031
"Il..."
10:45
Now, what you need to put here is either: "The beginning", "The middle", "The end".
182
645360
5339
Ora, quello che devi inserire qui è: "L'inizio", "Il centro", "La fine".
10:50
Okay?
183
650699
1000
Va bene?
10:51
I'm going to talk about a Roald Dahl short story.
184
651699
2421
Parlerò di un racconto di Roald Dahl .
10:54
"The beginning was particularly...
185
654120
2449
"L'inizio è stato particolarmente...
10:56
Was most effective because it really made you question: What is going to happen next?"
186
656569
8341
È stato molto efficace perché ti ha davvero fatto domandare: cosa succederà dopo?"
11:04
Okay.
187
664910
1000
Va bene.
11:05
So, I hope you've got some useful phrases for talking about a book, there.
188
665910
4320
Quindi, spero che tu abbia alcune frasi utili per parlare di un libro, lì.
11:10
A couple of good suspense stories for you to read: Edgar Allan Poe, The Tell-Tale Heart
189
670230
6029
Un paio di buone storie di suspense da leggere: Edgar Allan Poe, The Tell-Tale Heart
11:16
or the Roald Dahl short story, Lamb to the Slaughter.
190
676259
3971
o il racconto di Roald Dahl, Lamb to the Slaughter.
11:20
Both are excellent.
191
680230
1719
Entrambi sono eccellenti.
11:21
And good luck if any of you are doing your IELTS speaking.
192
681949
3820
E buona fortuna se qualcuno di voi sta facendo il suo discorso IELTS.
11:25
See you very soon.
193
685769
1000
Ci vediamo molto presto.
11:26
Have a go at the quiz.
194
686769
1000
Prova il quiz.
11:27
Until next time, bye.
195
687769
960
Alla prossima, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7