IELTS Speaking: How to talk about a book or film

70,965 views ・ 2019-04-30

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to a rather scary engVid.
0
599
2580
Witamy z powrotem w dość przerażającym engVid.
00:03
In today's lesson you are going to learn two things: Firstly, how to tell a scary story
1
3179
7131
Na dzisiejszej lekcji nauczysz się dwóch rzeczy: Po pierwsze, jak opowiedzieć straszną historię
00:10
full of suspense and tension; and secondly, how to talk about a book as you might be required
2
10310
7310
pełną suspensu i napięcia; a po drugie, jak rozmawiać o książce, czego możesz wymagać
00:17
to do in an IELTS speaking test.
3
17620
3419
na teście ustnym IELTS.
00:21
So, what I have put up here on the board is different groups of words, so we've got adverbs,
4
21039
7341
Więc to, co umieściłem tutaj na tablicy, to różne grupy słów, więc mamy przysłówki,
00:28
nouns, we've got verbs, and then phrases which you could use in a story of this type.
5
28380
6909
rzeczowniki, mamy czasowniki, a następnie frazy, których możesz użyć w opowiadaniu tego typu.
00:35
So, I'm going to demonstrate how to use these words; and hopefully, you'll feel inspired
6
35289
4881
Zademonstruję więc, jak używać tych słów; i miejmy nadzieję, że poczujesz inspirację
00:40
to go off and write your own short story afterwards.
7
40170
3079
do napisania własnego opowiadania później.
00:43
I'd love to hear about it on the engVid Facebook page or just on your comments under this video.
8
43249
6990
Chciałbym usłyszeć o tym na stronie engVid na Facebooku lub po prostu w komentarzach pod tym filmem.
00:50
Okay.
9
50239
1000
Dobra.
00:51
So, we're going to link the verbs with the adverbs.
10
51239
6791
Więc połączymy czasowniki z przysłówkami.
00:58
I should first off explain what exactly these types of stories are.
11
58030
7489
Powinienem najpierw wyjaśnić, czym dokładnie są tego typu historie.
01:05
So, we're looking at suspense stories.
12
65519
2731
Więc patrzymy na historie trzymające w napięciu.
01:08
This is a story in which something, something dangerous, something scary remains hidden.
13
68250
7350
To historia, w której coś, coś niebezpiecznego, coś przerażającego pozostaje w ukryciu.
01:15
We don't quite know what it is, but there's something out there in the dark that may do
14
75600
5610
Nie do końca wiemy, co to jest, ale w ciemności jest coś, co może zrobić
01:21
something scary.
15
81210
1519
coś przerażającego.
01:22
Okay?
16
82729
1000
Dobra?
01:23
So, in a story like this, people are going to be "holding their breath".
17
83729
5500
Tak więc w takiej historii ludzie będą „wstrzymywać oddech”.
01:29
Yup.
18
89229
1000
Tak.
01:30
"The boy held his breath", if I was to write that in the past tense.
19
90229
6500
„Chłopiec wstrzymał oddech”, jeśli miałbym to napisać w czasie przeszłym.
01:36
Okay?
20
96729
1291
Dobra?
01:38
"Held" in the past tense.
21
98020
2230
„Przetrzymywany” w czasie przeszłym.
01:40
"The boy held his breath.
22
100250
2869
„Chłopiec wstrzymał oddech.
01:43
He trembled silently because he was on his own.
23
103119
4261
Drżał cicho, bo był sam.
01:47
He trembled silently, and shuddered."
24
107380
3229
Drżał cicho i drżał”.
01:50
Okay?
25
110609
1000
Dobra?
01:51
So, let's explain these words.
26
111609
2091
Wyjaśnijmy więc te słowa.
01:53
"Tremble" means to shake.
27
113700
2000
„Tremble” oznacza wstrząsnąć.
01:55
Okay?
28
115700
1000
Dobra?
01:56
"Shudder" basically means the same thing.
29
116700
1849
„Shudder” w zasadzie oznacza to samo.
01:58
So, if I say it twice but in a different way, it just adds to the effect.
30
118549
5250
Więc jeśli powiem to dwa razy, ale w inny sposób, to tylko wzmocni efekt.
02:03
Okay?
31
123799
1000
Dobra?
02:04
"He trembled silently and shuddered with the thought of what lay next door."
32
124799
8551
„Drżał cicho i wzdrygał się na myśl o tym, co leży obok”.
02:13
Okay.
33
133350
1510
Dobra.
02:14
If I say exactly what is next door; that there's a yellow, spotted lizard, then the story becomes
34
134860
5930
Jeśli powiem dokładnie, co jest obok; że jest żółta, cętkowana jaszczurka, wtedy historia przestaje być
02:20
not scary.
35
140790
1070
straszna.
02:21
I need to keep the idea that we don't know exactly what is next door.
36
141860
4840
Muszę zachować myśl, że nie wiemy dokładnie, co jest obok.
02:26
"He crept", and now let's add another adverb.
37
146700
4280
„On skradał się”, a teraz dodajmy kolejny przysłówek.
02:30
"He crept"-that would work well-"nervously".
38
150980
2270
„Skradał się” – to dobrze by działało – „nerwowo”.
02:33
So, "nervously", he's full of nerves; he's, like, biting his teeth about what's going
39
153250
8630
Więc „nerwowo” jest pełen nerwów; jakby gryzł zęby na myśl o tym, co się
02:41
to happen when he steps out into the corridor.
40
161880
2540
stanie, kiedy wyjdzie na korytarz.
02:44
"He crept nervously out into the corridor."
41
164420
2900
– Nerwowo wypełzł na korytarz.
02:47
Okay, so I've used my verbs; let's see which other adverbs I could use.
42
167320
6780
Okej, więc użyłem moich czasowników; zobaczmy jakich innych przysłówków mógłbym użyć.
02:54
Okay.
43
174100
1000
Dobra.
02:55
What about "cautiously"?
44
175100
2130
A „ostrożnie”?
02:57
So, "caution" is about taking care.
45
177230
4960
Tak więc „ostrożność” oznacza ostrożność.
03:02
So, if you are being cautious, then you're being very careful.
46
182190
4930
Więc jeśli jesteś ostrożny, to jesteś bardzo ostrożny.
03:07
If you're acting cautiously, you're doing the same thing.
47
187120
3180
Jeśli zachowujesz się ostrożnie, robisz to samo.
03:10
"He cautiously looked from left to right."
48
190300
4660
„Ostrożnie rozejrzał się od lewej do prawej”.
03:14
Okay, so we've done "cautiously", we've done "silently", now let's do "suddenly".
49
194960
7170
Dobra, więc zrobiliśmy „ostrożnie”, zrobiliśmy „ po cichu”, teraz zróbmy „nagle”.
03:22
"Suddenly a bat flew past him", so one of those black, nasty, scary bird-like animals
50
202130
6990
„Nagle obok niego przeleciał nietoperz”, więc jedno z tych czarnych, paskudnych, przerażających ptasich zwierząt
03:29
flew past him.
51
209120
1420
przeleciało obok niego.
03:30
That's going to be quite scary; we'll have that in there.
52
210540
3850
To będzie dość przerażające; będziemy to mieć w środku.
03:34
"Unexpectedly".
53
214390
1490
„Nieoczekiwanie”.
03:35
Okay.
54
215880
1500
Dobra.
03:37
So, prefix "un" means not; "expect" - something we think is going to happen.
55
217380
9130
Tak więc przedrostek „un” oznacza nie; „oczekiwać” – coś, co naszym zdaniem się wydarzy.
03:46
So, suddenly something we don't think is going to happen happens.
56
226510
5040
I nagle dzieje się coś, czego nie spodziewaliśmy się, że się wydarzy.
03:51
Unexpectedly what could happen?
57
231550
2890
Nieoczekiwanie co może się stać?
03:54
A door opened.
58
234440
2070
Otworzyły się drzwi.
03:56
Dunh-dunh-dunh.
59
236510
1350
Dunh-dunh-dunh.
03:57
Okay.
60
237860
1350
Dobra.
03:59
So, we've managed to use these adverbs, we've managed to use these verbs.
61
239210
7150
Więc udało nam się użyć tych przysłówków, udało nam się użyć tych czasowników.
04:06
These are the types of nouns that would be good in a story like this; in a scary story.
62
246360
7080
To są rodzaje rzeczowników, które byłyby dobre w opowiadaniu takim jak ta; w przerażającej historii.
04:13
"Unease".
63
253440
1270
„Niepokój”.
04:14
Okay?
64
254710
1270
Dobra?
04:15
So, "ease", you can see the word "easy".
65
255980
4330
Tak więc, „łatwość”, możesz zobaczyć słowo „łatwe”.
04:20
"Everything's cool.
66
260310
1860
„Wszystko w porządku.
04:22
Yeah, we can do it.
67
262170
1640
Tak, damy radę.
04:23
10 out of 10 in the quiz after the lesson."
68
263810
2380
10 na 10 w quizie po lekcji”.
04:26
A feeling of unease is: "Oo, what's happening here?
69
266190
3930
Uczucie niepokoju to: „Oo, co się tutaj dzieje?
04:30
How am I going to get 10 out of 10 in this lesson"?
70
270120
2590
Jak mam uzyskać 10 na 10 w tej lekcji”?
04:32
"Unease", it means discomfort.
71
272710
3900
„Niepokój” oznacza dyskomfort.
04:36
"Distress".
72
276610
2730
"Rozpacz".
04:39
Worry is what "distress" means, and you can add an "ed" to turn it into an adjective.
73
279340
7490
Martwienie się jest tym, co oznacza „dystres”, i możesz dodać „ed”, aby przekształcić to w przymiotnik.
04:46
"The distressed young girl."
74
286830
3430
„Zmartwiona młoda dziewczyna”.
04:50
Okay?
75
290260
1710
Dobra?
04:51
"Fright", this means fear.
76
291970
3760
„Strach” oznacza strach.
04:55
Obviously if I wanted to turn it into an adjective, I would put: "ened.
77
295730
9090
Oczywiście, gdybym chciał zamienić to na przymiotnik, napisałbym: „zmęczony.
05:04
Frightened".
78
304820
1490
Przestraszony”.
05:06
"Panic" is: "Ah!
79
306310
4480
„Panika” to: „Ach!
05:10
Help!
80
310790
1500
Pomocy!
05:12
What's going to happen?
81
312290
1340
Co się stanie?
05:13
Ahh"!
82
313630
1090
Ach”!
05:14
"Panic" - fear again.
83
314720
3270
„Panika” – znowu strach.
05:17
"Dread", this is a sense of not liking what is going to happen in the future; being really
84
317990
6460
„Strach”, to poczucie niechęci do tego, co ma się wydarzyć w przyszłości; będąc naprawdę
05:24
quite scared.
85
324450
1030
bardzo przestraszonym.
05:25
So, you've got lots of different words here to express fear.
86
325480
6170
Więc masz tutaj wiele różnych słów, aby wyrazić strach.
05:31
A "cold sweat".
87
331650
2560
„zimny pot”.
05:34
So, that is a physical...
88
334210
4020
Więc to jest fizyczne…
05:38
That shows on the body how scared the person is that they're starting to sweat; that the
89
338230
5330
To pokazuje na ciele, jak bardzo osoba jest przerażona, że ​​zaczyna się pocić; że
05:43
sweat is cold.
90
343560
1370
pot jest zimny.
05:44
I should have a blue pen for this; a cold sweat.
91
344930
3410
Powinienem mieć do tego niebieski długopis; zimny pot.
05:48
So, "sweat", when we're very, very worried and anxious and stressed, we may start sweating.
92
348340
8840
Tak więc „pocenie się”, kiedy jesteśmy bardzo, bardzo zmartwieni , niespokojni i zestresowani, możemy zacząć się pocić.
05:57
A "draught", okay?
93
357180
2000
„Przeciąg”, dobrze?
05:59
A "draught" is when we have air blowing through under a door, for example.
94
359180
6800
„Przeciąg” ma miejsce, gdy na przykład powietrze przedostaje się pod drzwiami.
06:05
Okay?
95
365980
1000
Dobra?
06:06
It's sort of the wind coming through.
96
366980
1740
To coś w rodzaju wiatru.
06:08
"A cold draught of air blows through."
97
368720
3699
„Wdziera się zimny podmuch powietrza”.
06:12
It just helps to set the scary atmosphere.
98
372419
3671
To tylko pomaga stworzyć przerażającą atmosferę.
06:16
Phrases.
99
376090
1100
Zwroty.
06:17
Now, these are all phrases that you would put at the start of a sentence.
100
377190
4960
To są wszystkie wyrażenia, które umieściłbyś na początku zdania.
06:22
"Without hesitation, the boy strode into the next door room.
101
382150
4810
"Bez wahania chłopiec wszedł do sąsiedniego pokoju.
06:26
He opened the door, and he saw", whatever he saw.
102
386960
4380
Otworzył drzwi i zobaczył", cokolwiek zobaczył.
06:31
"Without hesitation".
103
391340
1390
"Bez wahania".
06:32
"From the shadows", when we're going a little bit more slowly.
104
392730
3260
„Z cienia”, kiedy jedziemy trochę wolniej.
06:35
Sorry.
105
395990
1000
Przepraszam.
06:36
I'll just explain this: "Without", so that means no; "hesitation" means waiting.
106
396990
7850
Wyjaśnię to tylko: „Bez”, więc to znaczy nie; „wahanie” oznacza czekanie.
06:44
So: "Not waiting anymore, the boy decided to go and find out what was out there".
107
404840
6920
A więc: „Nie czekając dłużej, chłopiec postanowił pójść i dowiedzieć się, co tam jest”.
06:51
"From the shadows".
108
411760
2490
„Z cienia”.
06:54
So, if we have a light, so there's a light there and I'm here, my shadow is that sort
109
414250
7060
Więc jeśli mamy światło, więc tam jest światło, a ja jestem tutaj, mój cień jest rodzajem
07:01
of dark thing that's kind of like a reflection of me.
110
421310
5180
ciemnej rzeczy, która jest jakby odbiciem mnie.
07:06
Anything in the shadows is something unknown; slightly spooky.
111
426490
3760
Wszystko w cieniu jest czymś nieznanym; trochę straszne.
07:10
"From the shadows, what was happening?"
112
430250
3320
„Z cienia, co się dzieje?”
07:13
Something unknown.
113
433570
1000
Coś nieznanego.
07:14
We just don't quite know what is behind the door.
114
434570
3040
Nie do końca wiemy, co kryje się za drzwiami.
07:17
"Out of the corner of his eye".
115
437610
2400
„Kątem oka”.
07:20
So: "Out of the corner of his eye".
116
440010
2410
A więc: „Kątem oka”.
07:22
So, this is the idea that the boy half-sees something, but he's not quite sure exactly
117
442420
6190
Więc to jest pomysł, że chłopiec na wpół coś widzi, ale nie jest do końca pewien
07:28
what.
118
448610
1160
co.
07:29
"All of a suddenly"...
119
449770
2310
„Nagle”…
07:32
"All of a sudden".
120
452080
1840
„Nagle”.
07:33
Okay?
121
453920
1000
Dobra?
07:34
"Suddenly", it just means that, but it...
122
454920
2820
„Nagle” to po prostu znaczy, ale to… „
07:37
"All of a sudden", it's just another way of saying: "Suddenly", but with four words instead
123
457740
5400
Nagle”, to po prostu inny sposób powiedzenia: „Nagle”, ale z czterema słowami zamiast
07:43
of one.
124
463140
1110
jednego.
07:44
"In alarm", okay?
125
464250
2460
„W alarmie”, dobrze?
07:46
This means scared, fear, worried.
126
466710
4269
Oznacza to strach, strach, zmartwienie.
07:50
Yup.
127
470979
1301
Tak.
07:52
"In alarm".
128
472280
2600
„W alarmie”.
07:54
You know what an alarm clock is?
129
474880
1550
Wiesz, co to jest budzik?
07:56
An alarm, it's like the boy's got an alarm clock going off in his head.
130
476430
3690
Budzik, jakby chłopak miał w głowie włączony budzik.
08:00
Right.
131
480120
1000
Prawidłowy.
08:01
Let's work out how to talk about a book that would satisfy the IELTS speaking test, too.
132
481120
5930
Zastanówmy się, jak rozmawiać o książce, która również zda egzamin ustny IELTS.
08:07
Back in a moment.
133
487050
1150
Powrót za chwilę.
08:08
Here we have a sample question for talking about a book.
134
488200
3670
Oto przykładowe pytanie do rozmowy o książce.
08:11
"Speak for 1-2 minutes about a book you have enjoyed reading recently."
135
491870
7600
„Mów przez 1-2 minuty o książce, którą ostatnio czytałeś z przyjemnością”.
08:19
These are the kinds of things...
136
499470
1290
To są tego rodzaju rzeczy...
08:20
So, these bullet points are what you must include when you're doing one of these speaking
137
500760
4250
Więc te wypunktowania są tym, co musisz uwzględnić, wykonując jedno z tych
08:25
tasks.
138
505010
1000
zadań związanych z mówieniem.
08:26
"What kind of book is it?
139
506010
2040
„Co to za książka? O
08:28
What is it about?
140
508050
1020
czym jest?
08:29
What sort of people would enjoy it?
141
509070
3230
Jakim ludziom się spodoba?
08:32
And explain why you liked it."
142
512300
2750
I wyjaśnij, dlaczego ci się podobała”. To,
08:35
What I've done is I've put up some useful phrases here that you could use if you were
143
515050
4659
co zrobiłem, to umieściłem tutaj kilka przydatnych zwrotów, których możesz użyć, jeśli
08:39
talking about a book, and then you could change them slightly if you were talking about a
144
519709
5100
mówisz o książce, a następnie możesz je nieco zmienić, jeśli mówisz o
08:44
film or television program.
145
524809
2601
filmie lub programie telewizyjnym.
08:47
"This book is in the genre of"... "genre" means: What type of book is it?
146
527410
10520
„Ta książka należy do gatunku”... „gatunek” oznacza: Jaki to rodzaj książki?
08:57
So we were, earlier in this lesson, looking at suspense writing.
147
537930
2880
Tak więc na początku tej lekcji przyglądaliśmy się pisowni suspensu.
09:00
So: "This book is in the genre of suspense", but you could have horror, romance, detective,
148
540810
7069
A więc: „Ta książka jest z gatunku suspensu”, ale można mieć horror, romans, detektyw,
09:07
war, childhood; all sorts of different book genres out there.
149
547879
5500
wojnę, dzieciństwo; wszelkiego rodzaju różnych gatunków książek.
09:13
"It's about..." then roughly say what the book is about.
150
553379
3650
„Chodzi o…”, a następnie powiedz z grubsza, o czym jest książka.
09:17
For my story: "It's about a woman who gets fed up with her husband."
151
557029
4101
Dla mojej historii: „Opowiada o kobiecie, która ma dość swojego męża”.
09:21
"The main character is..."
152
561130
4340
„Głównym bohaterem jest…”
09:25
Say something about the main character.
153
565470
1589
Powiedz coś o głównym bohaterze.
09:27
"The main character is called Mary Maloney.
154
567059
4000
„Główna bohaterka nazywa się Mary Maloney.
09:31
She is a very particular...
155
571059
1970
Jest bardzo szczególna…
09:33
She is a very careful type of character, but eventually she erupts into violence."
156
573029
7680
Jest bardzo ostrożnym typem postaci, ale w końcu wybucha przemocą”.
09:40
Okay?
157
580709
1000
Dobra?
09:41
Like a volcano, she erupts.
158
581709
1361
Ona wybucha jak wulkan.
09:43
"The plot is as follows"...
159
583070
3360
„Fabuła jest następująca”…
09:46
"Plot" means what happens in the story.
160
586430
2890
„Fabuła” oznacza to, co dzieje się w opowieści.
09:49
"As follows" means I'm about to tell you what the plot is.
161
589320
5240
„W następujący sposób” oznacza, że ​​zaraz powiem ci, jaka jest fabuła.
09:54
"Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh".
162
594560
1389
„Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh".
09:55
Okay?
163
595949
1390
Dobra?
09:57
You put in there the story that you are talking about.
164
597339
3930
Umieszczasz tam historię, o której mówisz .
10:01
"Anyone who likes..."
165
601269
3031
„Każdy, kto lubi…”
10:04
Well, what type of other sort of book genres might someone who likes this book be interested
166
604300
8479
Cóż, jakiego rodzaju inne gatunki książek może zainteresować kogoś, kto lubi tę książkę
10:12
in?
167
612779
1000
? Czy będą to
10:13
Are they going to be people who are interested in detective books?
168
613779
2910
osoby zainteresowane książkami detektywistycznymi? Czy będą to
10:16
Are they going to be people who read biographies?
169
616689
4210
ludzie, którzy czytają biografie?
10:20
Maybe you can list a particular book that...
170
620899
2410
Może możesz wymienić konkretną książkę, która...
10:23
That you enjoy.
171
623309
1111
Lubisz.
10:24
"...would enjoy this book".
172
624420
1750
„… spodobałaby mi się ta książka”.
10:26
"I loved this book because..."
173
626170
3690
"Uwielbiam tę książkę, ponieważ..."
10:29
What's...?
174
629860
2130
Co to jest...?
10:31
What's the most interesting thing about this book?
175
631990
2750
Co jest najciekawsze w tej książce?
10:34
Is it the plot?
176
634740
1000
Czy to fabuła?
10:35
Is it the character?
177
635740
1060
Czy to charakter?
10:36
Is it where it's set?
178
636800
1990
Czy to tam jest ustawione?
10:38
Is it the language that is used?
179
638790
2280
Czy chodzi o używany język?
10:41
I don't know; you'll have to decide that.
180
641070
3259
Nie wiem; będziesz musiał o tym zdecydować.
10:44
"The..."
181
644329
1031
„The…”
10:45
Now, what you need to put here is either: "The beginning", "The middle", "The end".
182
645360
5339
Teraz, co musisz tu umieścić, to albo: „Początek”, „Środek”, „Koniec”.
10:50
Okay?
183
650699
1000
Dobra?
10:51
I'm going to talk about a Roald Dahl short story.
184
651699
2421
Opowiem o opowiadaniu Roalda Dahla .
10:54
"The beginning was particularly...
185
654120
2449
„Początek był szczególnie…
10:56
Was most effective because it really made you question: What is going to happen next?"
186
656569
8341
Był najbardziej skuteczny, ponieważ naprawdę kazał ci zadać sobie pytanie: co będzie dalej?”
11:04
Okay.
187
664910
1000
Dobra.
11:05
So, I hope you've got some useful phrases for talking about a book, there.
188
665910
4320
Więc mam nadzieję, że masz kilka przydatnych zwrotów do rozmowy o książce.
11:10
A couple of good suspense stories for you to read: Edgar Allan Poe, The Tell-Tale Heart
189
670230
6029
Kilka dobrych historii suspensu do przeczytania: Edgar Allan Poe, The Tell-Tale Heart
11:16
or the Roald Dahl short story, Lamb to the Slaughter.
190
676259
3971
lub opowiadanie Roalda Dahla, Lamb to the Slaughter.
11:20
Both are excellent.
191
680230
1719
Oba są doskonałe.
11:21
And good luck if any of you are doing your IELTS speaking.
192
681949
3820
I powodzenia, jeśli któryś z was będzie mówił na egzaminie IELTS. Do
11:25
See you very soon.
193
685769
1000
zobaczenia wkrótce.
11:26
Have a go at the quiz.
194
686769
1000
Weź udział w quizie.
11:27
Until next time, bye.
195
687769
960
Do następnego razu, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7