Weird foods of the United Kingdom 🍗

54,871 views ・ 2017-12-13

Benjamin’s English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome back to engVid. So, getting to know a country is not just about speaking the language.
0
380
7040
engVid へようこそ。 ですから、その国を知るという ことは、その言語を話すことだけではありません。
00:07
We... We want to understand the food, because people are always going to be passionate about
1
7420
4370
私たちは... 人々は常に食べ物に情熱を注いでいる
00:11
food, so it's good to be able to talk about it. I know we're not in France, I know we're
2
11790
5010
ので、私たちは食べ物を理解したいと思って います. 私たちがフランスにい
00:16
not Italy, but there is some fine food to be found around the United Kingdom. So I'm
3
16800
6459
ないこと、イタリアにいないことは知っていますが、イギリスには素晴らしい食べ物がいくつかあり ます. そこで
00:23
going to be showing you, via my slightly distorted map here, some of the highlights that you
4
23259
6391
、少し歪んだ地図を使っ て、あなたが見つけられるであろういくつかのハイライトをお見せしようと思い
00:29
can expect to find.
5
29650
1789
ます。
00:31
Okay, I think we'll start right up here in the top. Scotland, known for such things as
6
31439
8311
わかりました、ここから始めましょう 。 スコットランドは、
00:39
the deep-fat-fried Mars bars. Okay? They also have "haggis". Haggis is sheep's stomach.
7
39750
9490
油で揚げたマーズ バーなどで知られています。 わかった? 「ハギス」もあります。 ハギスは羊の胃袋。
00:49
Mmm, tasty. They also have black pudding, which in... Sort of another strange bodily
8
49240
7750
うーん、おいしい。 彼らはまた
00:56
part of an animal which is used in a sort of cooked breakfast. "Kedgeree" is perhaps
9
56990
7230
、一種の調理済みの朝食で使用される動物の別の奇妙な身体部分の一種 であるブラックプディングを持っています。 「ケジャリー」はおそらく
01:04
slightly healthier and tastier, this is... It's kind of like a... It's not a fish pie,
10
64220
6460
もう少し健康的でおいしいです.これは ....魚のパイではありませ
01:10
but it's... It's kind of like fishy, ricey type thing. It's really quite yummy. You have
11
70680
4910
んが . 本当に美味しいです。 あなたは
01:15
it in a bowl. Yum-yum. "Dundee cake", so this is like a fruitcake, raisins, it kind of looks
12
75590
8949
それをボウルに入れています。 ヤムヤム。 「ダンディーケーキ」ということで、これ はフルーツケーキのようなもので、レーズンが入っていて、ちょっと茶色に見え
01:24
brown. It's okay. "Pease pudding", this is in Northumberland. This is made with sort
13
84539
8760
ます。 それは大丈夫。 「ピーズプリン」、これは ノーサンバーランドにあります。 これは
01:33
of mushed up peas with meaty flavours, mushy peas with a decent flavour up there in Northumberland
14
93299
9430
、ハドリアヌスの長城と見事な海岸線があるノーサンバーランドにある、肉の風味のあるマッシュエンドウ豆の一種で作られています
01:42
where you have Hadrian's Wall and some stunning coastline. I've marked out Bradford here on
15
102729
8310
。 ヨークシャーの私の地図でここブラッドフォードをマークしました
01:51
my map in Yorkshire. It's not typical British food, but as a melting pot of Asian cultures,
16
111039
9650
。 典型的な英国料理ではありません が、アジア文化のるつぼとして、
02:00
that's probably where you'll find the best curry in Britain.
17
120689
4401
おそらく 英国で最高のカレーを見つけることができる場所です.
02:05
Here in Derbyshire... Derbyshire, of course, on the map from my eccentric Britain video
18
125090
7550
ここダービーシャーでは... もちろん、ダービーシャーは、トー レスリングがここで始まったことを学ん だ私のエキセントリックな英国のビデオの地図上に
02:12
in which we learnt that toe wrestling originated here, also is the birthplace of the "Bakewell
19
132640
9160
あり、「ベイクウェル タルト」の発祥の地でもあり
02:21
tart". I personally find it quite inedible, that means I can't eat it, not able to eat,
20
141800
9330
ます。 つまり、食べられない、食べられない、
02:31
Bakewell tart, but it's a pudding with strong almond flavours. The "pork pie", obviously
21
151130
8420
ベイクウェルタルトですが、 アーモンドの風味が強いプリンです。 「ポークパイ」は明らかに
02:39
made from a pig, so Muslim friends probably not going to be the best for you, but it's,
22
159550
6290
豚から作られているので、イスラム教徒の友人はおそらく あなたにとって最高ではないでしょうが、それ
02:45
you know, pork with a sort of hard, crusty pastry. Quite satisfying snack. You can get
23
165840
8170
は一種の固くて無愛想なペストリーを添えた豚肉 です. かなり満足のスナック。 あなたはそれを手に入れることができます
02:54
it... Often order it in pubs.
24
174010
2450
... パブで注文することがよくあります。
02:56
We're here in Norfolk. This part of England is called East Anglia, "Anglia" after the
25
176460
7790
私たちはここノーフォークにいます。 イングランドのこの部分は イースト・アングリアと呼ばれ
03:04
Angles and Saxons who came from Denmark, Norway, those people over there. They came here and
26
184250
5320
、デンマーク、ノルウェー、あそこの人々から来たアングル人とサクソン人にちなんで「アングリア」と呼ばれ ています。 彼らはここに来て、最も近い
03:09
they landed in this part of country because it was nearest, so this is now East Anglia.
27
189570
4730
この地域に上陸しました 。これが現在のイースト・アングリアです。
03:14
This is where most of the Turkeys in the UK come from.
28
194300
4260
これは 、英国のほとんどの七面鳥の出身地です。
03:18
I've also pinpointed this little town, here, seaside town called Aldeburgh, that was also
29
198560
8080
私はまた、この小さな町、ここ、 Aldeburgh と呼ばれる海辺の町を特定しました。これは
03:26
in my video: "Difficult Places to Pronounce in the UK", "Aldeburgh" because it's spelt
30
206640
6510
、私のビデオにもありました: 「 英国で発音が難しい場所」、「Aldeburgh」は綴りが
03:33
funny. Let me just write it down one more time because it's a lovely place to visit.
31
213150
5480
おかしいからです。 素敵な場所なので、もう一度書き留めておきます。
03:38
Aldeburgh, great fish n' chips, have them on a beach, and a seagull comes and steals
32
218630
5880
オールドバラ、偉大なフィッシュ アンド チップスは、ビーチで
03:44
them all, but very tasty. This is Suffolk here. I won't tell you a joke about Suffolk
33
224510
7040
それらを持っています。 ここはサフォーク です。 サフォークとノーフォークについてのジョークは言い
03:51
and Norfolk, but you might be able to work it out, looking carefully at the sounds of
34
231550
4030
ませんが、言葉 の響きとつづりを注意深く見ればわかるかもしれません
03:55
the words and the spellings. This is where sausages and bacon are, you know, there's
35
235580
5340
。 ここは ソーセージとベーコンを生産
04:00
a lot of pig farms there. Very tasty.
36
240920
3610
する場所で、養豚場がたくさんあります。 非常においしい。
04:04
Down here on the south coast... The south coast generally you're going to find pretty
37
244530
3870
ここ南海岸では... 南 海岸では、一般的にかなり良いシーフードを見つけることができます
04:08
good seafood. I haven't quite finished this one off. "Jellied eels", mm-mm-mm. Personally,
38
248400
9239
。 私はこれを完全に終わらせていませ ん。 「ウナギのゼリー」、mm-mm-mm。 個人的には、
04:17
I've never eaten this in my life, but if you want to, you know, really get the authentic
39
257639
5651
これは人生で一度も食べたことがありませ んが、本格的な
04:23
British experience, then jellied eels is for you. Dover, the stunning, iconic... That's
40
263290
7200
英国の体験をしたいなら、うなぎのゼリーがぴったり です。 ドーバー、見事でアイコニックな…
04:30
a good word for you to have. "Iconic" means something that... An icon is like an image
41
270490
7120
いい言葉ですね。 「アイコニック」とは…という意味で、アイコニック
04:37
that you remember, so the iconic Dover cliffs are maybe a very famous site of the UK. Here
42
277610
7730
とは記憶に残るイメージのようなものなので、アイコニックなドーバーの断崖 は、イギリスを代表する有名な場所なのかもしれません。
04:45
in Dover, the "Dover sole", "sole" is a type of fish, it's a very flat fish, very good
43
285340
6000
ここドーバーでは、「ドーバーソール」、「ソール」は 魚の一種で、非常に平らな魚で、
04:51
with a little bit of lemon. I've put London here. Yes, I know there are some other fabulous
44
291340
7320
レモンを少し加えるととても美味しい. ここにロンドンを置き ます。 はい、イギリスには他にも素晴らしい都市がいくつかあることは知ってい
04:58
cities in the United Kingdom; Britain... Bristol, Birmingham, Liverpool, Manchester, Leeds,
45
298660
3380
ます。 英国... ブリストル、 バーミンガム、リバプール、マンチェスター、リーズ
05:02
to name just a few, but I've put London here because I know it better than the other cities,
46
302040
9840
、ほんの数例を挙げると、ロンドンをここに置いたのは、ロンドン を他の都市よりもよく知っているから
05:11
other than next, down here. London has some fabulous restaurants where you'll find world-class
47
311880
6600
です。 ロンドンには、英国
05:18
cuisine, as you will in lots of other places in the United Kingdom. Now, the thing about
48
318480
6310
の他の多くの場所と同様に、世界クラスの料理を提供する素晴らしいレストランがいくつかあります 。 さて、
05:24
British food, if you just go to your local supermarket, if you just go in someplace and
49
324790
8030
イギリスの食べ物についてですが、地元の スーパーマーケットに行ったり、どこかに
05:32
go: "All right, so that's British food", you're not going to get a true understanding of the
50
332820
4890
行って「よし、それがイギリスの食べ物だ」と言うだけでは 、その食べ物を真に理解することはできません
05:37
food. You need to go somewhere where they take a little bit of pride in their cooking,
51
337710
4360
. 彼らが料理に少し誇りを持っている場所に行く必要があり
05:42
and then you're more likely to get a positive experience from it. I've heard of people staying
52
342070
6660
ます。
05:48
with host families in language schools, and often they don't experience very good food.
53
348730
5480
語学学校のホストファミリーの家に滞在している人たちの話を聞いたことがありますが、 彼らはあまりおいしい食事を経験していないことがよくあります.
05:54
You've got to be quite adventurous. You've got to go out and go: "Ah, that looks a nice
54
354210
3250
あなたはかなり冒険的でなければなりません。 あなた は外に出なければなりません:「ああ、それは素敵な
05:57
caf�, I bet they do some good food." Okay? Get out there, go explore. Okay, south coast,
55
357460
6290
カフェに見えます..彼らはきっとおいしい食べ物を作るでしょう.」 わかった? そこに出て、探検に行きましょう。 オーケー、南海岸
06:03
as I was saying, we have lots of fish, so "kippur" is lovely fish to have. Traditionally
56
363750
6320
、私が言ったように、私たちはたくさんの魚を 飼っているので、「キップル」は素敵な魚です. 伝統的
06:10
you'd have it at breakfast. Okay.
57
370070
3410
に、朝食でそれを食べます。 わかった。
06:13
Cheddar, this is actually a town, a small town in Somerset where they make excellent
58
373480
7300
チェダー、これは実際には町、 サマセットの小さな町で、優れた
06:20
cider as well. Lots of homegrown beer around the country is made. Here, because there's
59
380780
6720
サイダーも作っています. 全国各地の自家製ビールがたくさん 作られています。 ここで
06:27
lots of apples, they make cider. Cheddar, this is the home of cheddar cheese. The cheddar
60
387500
6680
はりんごがたくさんあるので、サイダーを作っています。 チェダー、これ はチェダーチーズの本場です。 チェダー
06:34
is matured in these caves to give it a very mature taste. That's traditional cheddar cheese.
61
394180
6740
はこれらの洞窟で熟成され、非常に 成熟した味わいになります。 定番のチェダーチーズです。
06:40
This is where I'm from, Devon. Actually Cornwall tries to steal a lot of our good ideas, so
62
400920
8080
これが私の出身地、デボンです。 実際、コーンウォール は私たちの優れたアイデアの多くを盗もうとしているので、
06:49
Cornwall goes: "Yeah, yeah, we invented the pasties." They didn't. First made here. So
63
409000
5271
コーンウォールは次のように述べてい ます。 彼らはしませんでした。 ここで初めて作りました。 つまり
06:54
a pasty is like a meat pie in a kind of strange sort of oval shape, and someone's gone like
64
414271
7118
、パスティは一種の奇妙な楕円形のミートパイのような もので、誰か
07:01
that around the edges. You find it in sort of railway stations around the UK. Actually
65
421389
5262
が端の周りでそのようになくなっています. 英国中の鉄道駅のような場所で見つけることができます 。 実は
07:06
originates here in Devon where we also came up with "clotted cream", which is this really
66
426651
5839
ここデヴォンが発祥の地で、 「クロテッド クリーム」という
07:12
thick cream and it's lovely to have with a cream tea with a scone, so a warmed up sort
67
432490
6130
濃厚なクリームが生まれ
07:18
of... It looks like kind of a funny bread-type shape, really quite sweet and tasty. You put
68
438620
5519
ました。 面白いパン型の 形で、とても甘くて美味しいです。
07:24
it in half, put a bit of clotted cream on, a bit of jam on top, and you have a cup of
69
444139
4871
半分に割って、クロテッドクリームをのせ 、ジャムをのせて、お茶をいただきます
07:29
tea. Mmm. Wonderful thing to have. So we often have, like, a cream tea if there was, like,
70
449010
5409
。 うーん。 持っている素晴らしいこと。 その ため、クリケットの試合が行われている場合は、クリームティーを飲むことがよくあり
07:34
a game of cricket going on. Very traditional.
71
454419
3500
ます。 非常に伝統的です。
07:37
Cornwall, I have to give them some credit, they're quite good at ice creams and Rick
72
457919
6121
コーンウォール、私は彼らにいくらかの信用を与えなければ なりません。彼らはアイスクリームがとても得意で、リック・
07:44
Stein has put "seafood" firmly on the map in the town of Padstow down here, very good
73
464040
5700
スタインはここパドストウの町の地図に「シーフード」をしっかりと載せ
07:49
restaurants there.
74
469740
1929
ました。そこにはとても良いレストランがあります。
07:51
Okay, Wales, doesn't look great here, Wales, probably have to give them a bit... A bit
75
471669
5741
わかりました、ウェールズはここでは見栄えがよくありません、ウェールズは おそらく彼らにもう少し与える必要があります... もう少し
07:57
more sort of geographical space, but there we are. You'll see that my area of the country
76
477410
5540
地理的なスペースがありますが、そこに あります。 私の国の私の地域がより大きくなっていることがわかるでしょう
08:02
has become bigger because I focus more on it. Wales, famous for "cockles", as in the
77
482950
7630
。 「コックル」で有名なウェールズは、
08:10
song about Molly Malone in Dublin in Dublin's fair city where the girls are so pretty. I
78
490580
4970
ダブリンのモリー・マローンについての歌のように、ダブリンの 公正な都市で、女の子はとてもきれいです。
08:15
hear it's about a fishmonger who sells cockles and muscles, types of shellfish.
79
495550
7560
ザルガイや筋、貝の種類を売っている魚屋さんの話だそう です。
08:23
Okay, in the middle here we have some "oat cakes". Oat cakes are sort of brown biscuits
80
503110
7880
さて、真ん中に「オーツ ケーキ」があります。 オーツ ケーキは
08:30
which are good for having cheese on. We also have... Yup, there we are, "Red Leicester",
81
510990
6380
、チーズを乗せるのに適した茶色のビスケットのようなものです。 ええ、「レッド レスター」があります。これは
08:37
that's a red type of cheese, probably more orangey than red, but we'll call it red anyway.
82
517370
5719
赤いタイプのチーズで、おそらく 赤というよりはオレンジ色ですが、とにかく赤と呼びます。
08:43
"Steak" and "kidney pie", so yeah, it's beef steak and a pot of kidney. If you think about
83
523089
8631
「ステーキ」と「キドニーパイ」ということで、ビーフ ステーキとキドニーの鍋です。
08:51
it too much it doesn't sound very nice, but don't think about it and plow in, and it's
84
531720
4410
考えすぎると美味しくないかもしれませんが、何も考えずに
08:56
quite a satisfying, hearty meal. A "Lancashire hot pot", so this is a traditional working-class
85
536130
6820
食べてみてください。満足度の高いボリュームたっぷりの食事です。 「ランカシャーの 鍋」なので、これは伝統的な労働者階級の
09:02
dish, bung it all in, warm it up. I don't know specifically how the Lancashire hot pot
86
542950
8310
料理で、すべてを入れて温めます。 ランカシャーの鍋がどのように
09:11
is made, but I'm sure it's very delicious. "Scouse", scouse like... Sorry, apologies
87
551260
7650
作られているのか、具体的にはわかりませんが、とても美味しいことは間違いありません。 "Scouse"、scouse like... 申し訳ありませんが、リバプール出身の方は申し訳ありませんが、仕方があり
09:18
if you're from Liverpool, couldn't help it. So, a scouse is like a nickname for someone
88
558910
4910
ませんでした。 つまり、スカウスはリバプール出身者のあだ名のようなもの
09:23
from Liverpool. A "scouse lamb stew" is a traditional Liverpudlian lamb stew.
89
563820
6850
です。 「スカウス ラム シチュー」は 、伝統的なリバプールのラム シチューです。
09:30
Over here in Northern Ireland, famous for making "soda bread" which is a healthy brown
90
570670
5530
ここ北アイルランド では、健康的な茶色のパンである「ソーダブレッド」を作ることで有名です
09:36
variety of bread. I don't know much about the other types of foods from the Republic
91
576200
7350
。 アイルランド 共和国の他の種類の食べ物についてはあまり知りません
09:43
of Ireland. If you know, why not...? Let's have a really interesting thread of ideas
92
583550
6280
. 知っているなら、どうして…? 英国からの他の食べ物 のアイデアの本当に興味深いスレッドを作りましょう
09:49
of other foods from the United Kingdom. Tell us: What comes from the Republic of Ireland?
93
589830
4340
. 教え てください: アイルランド共和国から来たものは何ですか?
09:54
Other than my friend, Kevin.
94
594170
4000
私の友人、ケビン以外。
09:58
Up here, some other things in Scotland, "porridge", what an excellent way to start the day than
95
598170
5220
ここでは、スコットランドの他のもの、「お粥」、オートミールと水を少し温める よりも、一日を始めるのに最適な方法
10:03
a bit of oatmeal and water warmed up. Okay? You're going to be hardcore and healthy, you
96
603390
4781
です. わかった? あなたは筋金入りで健康
10:08
don't put milk in it, you don't put sugar in it, you just have your pure porridge. It's
97
608171
4279
になり、牛乳も砂糖も入れず 、純粋なお粥を食べます。 それは
10:12
what my son eats, he's doing pretty well. He's a healthy chap. "Short bread" as well,
98
612450
5120
私の息子が食べるものです、彼はかなり元気です。 健康なヤツです。 「ショートブレッド」も、
10:17
this is a... Traditionally comes round and you slice it up, it's a biscuit, it's a delicious,
99
617570
7190
これは… 伝統的に丸く なってスライスすると、
10:24
creamy biscuit.
100
624760
2410
ビスケットです。おいしい、クリーミーなビスケットです。
10:27
There we are, the UK's food as taught by Benjamin. Hope you enjoyed that. Do let me know of other
101
627170
7910
ベンジャミンが教えてくれたイギリスの食べ物がここにあります。 あなたがそれを楽しんだことを願っています。
10:35
good food experiences you have had in the United Kingdom, and I'll see you in the next video.
102
635080
6896
あなたがイギリスで食べた他のおいしい食べ物の経験を教えて ください。次のビデオでお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7