Strange & unusual traditions of the United Kingdom

34,386 views ・ 2018-07-25

Benjamin’s English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome back to engVid with me, Benjamin. Today I'm going to be telling you, sharing
0
110
5160
engVid へようこそ、ベンジャミン。 今日は、ここ英国の
00:05
with you a few of our more outlandish traditions here in the UK. For a very small island we've
1
5270
8619
風変わりな伝統をいくつか紹介し ます。 とても小さな島
00:13
got lots of weird and wacky things going on. So, I'm going to be trying to explain what
2
13889
5691
で、奇妙で風変わりなことがたくさん起こっています。 それで、私はこれらのいくつかが何であるかを説明しようとし
00:19
some of these are. What's this video good for? This is understanding the sort of culture,
3
19580
6710
ています. この動画は何の役に立つの? これは、ある種の文化を理解し、
00:26
getting underneath the skin of it, and really exploring the culture and traditions of the
4
26290
6620
その皮の下 に入り、英国の文化と伝統を実際に探求すること
00:32
UK. Okay, let's go.
5
32910
2870
です. では行きましょう。
00:35
The "Last Night of the Proms". Not everyone is a fan of this. The Proms is a long line
6
35780
7570
「プロムスの最後の夜」。 誰も がこれのファンではありません。 プロムスは、
00:43
of concerts that go on in the Royal Albert Hall in London just near Hyde Park every summer.
7
43350
6130
毎年夏にロンドンのハイド パークのすぐ近くにあるロイヤル アルバート ホールで行われる長蛇の列のコンサートです。
00:49
The last night is obviously the last of those concerts. And lots of people wave their Union
8
49480
6570
最後の夜は明らかにそれらのコンサートの最後です 。 そして、多くの人がユニオン
00:56
Jacks and sing along to slightly jingoist-... Jingoistic, which means a funny sense of pride
9
56050
8660
ジャックを振って、少しジンゴイストに合わせて歌います... ジンゴイストとは、自国に対するおかしなプライドの感覚を意味し
01:04
in one's nation. Patriotic songs, like: "Rule Britannia", etc.
10
64710
6870
ます。 「Rule Britannia」などの愛国的な歌。
01:11
"The Monster Raving Loony Party". So whereas this is very traditional and very straight
11
71580
6219
「The Monster Raving Loony Party」など。 つまり、 これは非常に伝統的で非常にまっすぐな
01:17
down the line, this is pretty left side, pretty... pretty out there. "Monster Raving Loony Party"
12
77799
8621
線ですが、これはかなり左側にあり、かなり... かなり外側に あります。 「Monster Raving Loony Party」
01:26
was started by a member at the aristocracy called "The Screaming Lord Sutch", he was
13
86420
5750
は 「The Screaming Lord Sutch」と呼ばれる貴族階級の一員によって始められた、彼は
01:32
some sort of Earl of Harrow or something like this. Some of his manifestos: "Vote for insanity".
14
92170
9110
Harrow伯爵のようなものでした。 彼のマニフェストのいくつか: 「狂気に投票せよ」.
01:41
Now, whereas the main political parties orientate themselves in terms of left, right, or center
15
101280
8680
現在、主要な政党は政治的信念に従って 左、右、または中央の観点から自分たちを方向付けていますが
01:49
according to their political beliefs, Screaming Lord Sutch said that his political position
16
109960
6820
、スクリーミング・ ロード・サッチは彼の政治的立場
01:56
was: "Sitting, facing forward". Okay? I used short hand in my annotation at the board,
17
116780
5640
は「座って前を向いている」と述べました. わかった? 私 は掲示板での注釈で省略形を使用しました。ここでは
02:02
here: "Pol" short for "Political". But he has achieved some success. These are three
18
122420
6480
、「Pol」は「政治的」の略です。 しかし、彼 はある程度の成功を収めています。 これらは
02:08
policies that they came up with that have all been adopted in the UK. First of all,
19
128900
6180
、彼らが思いついた 3 つのポリシーであり、 すべて英国で採用されています。 まず、
02:15
we have a vote for anyone aged 18 or above. Before that I believe it was 21. "Pet passports",
20
135080
9200
18 歳以上の方に投票します。 その前は21だったと思います。「ペットパスポート」、
02:24
we now have pass... Dogs can have a passport and travel abroad. And we do have all-day
21
144280
7650
今はパスがあります...犬はパスポートを持っていて海外旅行ができます 。 終日営業の
02:31
pubs. So, it was probably a bit of a joke to start with: "Let's have all-day pubs",
22
151930
4100
パブもあります。
02:36
because they're only open in the evening 30 years ago, and now you can go in from 11 o'clock.
23
156030
7670
30年前は夜しか営業していなかった のに、今は11時から入れます。 ただし
02:43
Not to be endorsed whole-heartedly, though, all-day drinking. Right.
24
163700
5670
、終日飲酒を心から推奨するわけではありません 。 右。
02:49
"Baked Beans Museum", yes, we do have a museum for baked beans. It's in Port Talbot, number...
25
169370
7900
「ベイクド・ビーンズ・ミュージアム」はい、ベイクド・ビーンズの博物館があり ます。 ウェールズのポート タルボットに
02:57
Port Talbot in Wales, and it's ranked number 4 out of 15 attractions in Port Talbot.
26
177270
5300
あり、ポート タルボットの 15 のアトラクションのうち 4 位にランクされています。
03:02
"The Ugly Face Competition", yes, we have an annual competition for gurning, going...
27
182570
7160
「醜い顔の競争」、はい、私たち は年に 1 度、グーニングの競争を行っています
03:09
Pulling weird faces. It happens in September in Cumbria which is in the northwest of the
28
189730
5050
。変な顔を引っ張る。 イギリス北西部のカンブリア州で 9 月に発生し
03:14
United Kingdom.
29
194780
1530
ます。
03:16
"Morris dancing", this looks a little bit like this. Okay? I wave handkerchiefs, and
30
196310
5929
「モーリス・ダンシング」、これはちょっと似てる 。 わかった? ハンカチを振ると
03:22
I would have bells down here on my feet. So waving your handkerchief, okay? This has been
31
202239
8750
、足元に鈴がついています。 ハンカチを振って、いい? これは
03:30
a tradition in the UK since 1448, that's the first recorded date of Morris dancing. I witnessed
32
210989
7610
1448 年以来英国の伝統であり 、モリス ダンスの最初の日付が記録されています。 私は
03:38
it more recently. In Suffolk there's a village there called Middleton, every Boxing Day they
33
218599
6470
それを最近目撃しました。 サフォークには、 ミドルトンと呼ばれる村があり、ボクシング デーに
03:45
have a precession of the wren. It's quite strange. Basically they put sort of... They
34
225069
6282
はミソサザイの歳差運動があります。 それはかなり 奇妙です。 基本的に、彼らはある種の...彼らは
03:51
black themselves out and there is a sort of march of a dead wren to celebrate some sort
35
231351
8308
自分自身を黒く塗りつぶし、ある種の真冬の異教の祭り を祝うために、死んだミソサザイの行進のようなものがあります
03:59
of mid-winter pagan festival.
36
239659
2981
04:02
"The boat race", this is an annual event that happens in the middle of April. It's the...
37
242640
8860
「ボートレース」、これは毎年 4月中旬に行われるイベントです。 それは…
04:11
Is it 8-man team or 8-lady team? From Oxford and Cambridge. It goes from I believe Hammersmith
38
251500
9269
8人チームですか、それとも8人チームですか? オックスフォードと ケンブリッジ出身。 ハマースミス
04:20
Bridge to Putney Bridge, and the winner of the team, they get to throw the person who's
39
260769
6430
橋からパットニー橋 まで行き、チームの勝者は、
04:27
been steering, the cox, into the river. Okay? So that happens every year. If you're watching
40
267199
7140
操縦していたコックを川に投げ込むことができます。 わかった? だから毎年そうなります。 あなたが
04:34
this from Holland, I believe you're quite adept, you're quite good at doing similar
41
274339
4190
オランダからこれを見ているなら、私はあなたが非常に熟達していると信じてい
04:38
activities yourselves.
42
278529
2350
ます。
04:40
Now, I know Britain are doing quite well in Olympics these days, but back in the 1970s,
43
280879
6680
英国が最近オリンピックで好成績を収めていることは知ってい ますが 1970 年代
04:47
we struggled, and there was a couple of people who were sat outside a pub in Derbyshire,
44
287559
5440
には苦労し ました ダービーシャーのパブの外に数人が座ってい
04:52
which in the middle of the country, it's in the Midlands and they were like: "Aw, we're
45
292999
5371
まし た ミッドランズと彼らは、「ああ、私たちは
04:58
not winning anything at the Olympics. We've got, you know... All our teams are doing terribly.
46
298370
5630
オリンピックで何も勝っていません。私たちは 知っています...私たちのチームはすべてひどいことをしています。
05:04
Let's invent a sport we can actually win at." So they invented "toe wrestling". The problem
47
304000
7149
実際に勝つことができるスポーツを発明しましょう.」 そこで彼らは「トーレスリング」を発明しました。 問題
05:11
was that in 1976 a Canadian came along and won the competition. They were so upset by
48
311149
6091
は、1976 年にカナダ人がやって来て 、競争に勝ったことでした。 彼らはこれに非常に腹を立て、数年間
05:17
this that they decided to call the whole thing off for a few years; they went into a sulk.
49
317240
4889
すべてを中止することに しました。 彼らは不機嫌になりました。
05:22
But I'm pleased to say that toe wrestling is now back on, and if you go out to Derbyshire
50
322129
5220
しかし、トウ レスリングが復活したことは喜ばしいことです。 ダービーシャーに行けば、自分でトウ レスリング
05:27
maybe you can find it yourselves.
51
327349
2020
を見つけることができるかもしれません 。
05:29
"Bog snorkelling", so this is a very English kind of idea or British idea, the idea that
52
329369
8971
「湿原シュノーケリング」、つまり、これは非常に英国的 なアイデア、または英国のアイデアであり
05:38
you would go swimming through a kind of nasty, muddy, long puddle. Bog, mud, okay? Dirt.
53
338340
8710
、一種の厄介で 泥だらけの長い水たまりを泳ぐという考えです。 沼、泥、大丈夫? 泥。 水中で
05:47
Snorkel going up so that you can breathe whilst you are under water. This was invented in
54
347050
6810
呼吸できるようにシュノーケリングで上がります 。 これは
05:53
Wales in 1976. And if you have a look at the pictures of bog snorkelling, you'll see that
55
353860
6630
1976 年にウェールズで発明されました。 沼地でシュノーケリングをしている写真を見ると、
06:00
people wear fancy dress, all sorts of unusual costumes. There was one that I particularly
56
360490
6620
人々が仮装をしたり、あらゆる種類の変わった 衣装を着ていることがわかります。 私が特に
06:07
liked where... Obviously the person is swimming like this, but they had a boat on top of them.
57
367110
5450
気に入った場所がありました... 明らかにこの人は このように泳いでいますが、その上にボートがありました。
06:12
So all that you could see as the person was going along was this boat going along the
58
372560
4199
そのため、その人が通り過ぎるときに見えたのは、 このボートが水に沿って進んでいるという
06:16
water. Now, you're not allowed to use swimming strokes, and no breast stroke, no front crawl,
59
376759
5671
ことだけでした。 今では、水泳のストロークを使用することは許可されていません。 また、平泳ぎ、クロール、バ
06:22
no back stroke, you kind of just have to sort of push your way through. And it's 60 yards,
60
382430
5269
ック ストロークも禁止されています 。 それは 60 ヤードで、
06:27
you go there and then you go back. Sounds quite fun, give it a go. Right.
61
387699
6480
そこに行ってから戻ります。 とても楽しそうです。 右。
06:34
The next in our sort of calendar of strange events: "Guy Fawkes night". So this commemorates,
62
394179
7651
私たちのような奇妙なイベントのカレンダーの次は、 「ガイ・フォークス・ナイト」です。 これ
06:41
this remembers when Guido Fawkes, the Catholic revolutionary-shall we say?-tried to explode
63
401830
9160
は、カトリックの革命家であるグイド・フォークスが 1605 年に火薬を使った計画で国会 議事堂を爆破しようとしたことを記念するものです
06:50
the Houses of Parliament with his gun-powder plot in 1605. Now, at the beginning of November-well-remembered,
64
410990
10810
07:01
Benjamin-we make a model of Guy Fawkes. Okay? And we put him on a bonfire and we set fire
65
421800
10040
ガイ・フォークスの模型を作る。 わかった? そして、私たちは彼をかがり火にかけ、彼に火
07:11
to him, and we say: "Remember, remember the 5th of November, gun powder, treason, and
66
431840
6660
を放ち、こう言いました
07:18
plot. And we never will forget", dah-dah-dah-dah-dah-dah. So it's quite strange. There's always an odd
67
438500
5490
。 ダーダー。 とても奇妙です。 この人物を見ると、いつも奇妙な感覚があり
07:23
feeling as you see this person, this effigy being burnt. Right.
68
443990
7769
、 この彫像が焼かれています。 右。
07:31
Some vocab. What I thought I'd do is provide a few different ways of saying: "Weird". You
69
451759
8090
いくつかの語彙。 私がやろうと思ったのは 、「奇妙な」といういくつかの異なる言い方を提供することです。
07:39
could say: "Unusual". Okay? So we have "usual" means ordinary, I put the prefix in, it means
70
459849
8231
「珍しい」と言えます。 わかった? つまり、「普通」 は普通を意味し、接頭辞を付けました。普通ではないという意味
07:48
not ordinary. "Quirky", this is more for sort of conversational English, the word "quirky",
71
468080
8379
です。 "Quirky"、これは一種 の会話英語、つまり "quirky" という言葉です
07:56
but it means, again, weird. Slightly eccentric. "Odd", I wouldn't want to be called odd by
72
476459
7871
が、これも奇妙なという意味です。 ちょっとエキセントリック。 「変人」、変人と言われたくありません
08:04
someone. It's a little bit insensitive. "The odd one out" means the one you would... The
73
484330
7259
。 少し鈍感です。 「ザ・ オッド・ワン・アウト」とは、あなたがするであろうものを意味します...
08:11
one that is different. "Odd", different. "Bizarre", "bizarre" means strange. "Oh, that's so bizarre,
74
491589
8080
違うもの。 「変」、違う。 「bizarre」、 「bizarre」は奇妙なという意味です。 「ああ、それはとても奇妙です、
08:19
it's so kind of... That's unusual. It's different". "Un peu bizarre", so we use that word in French,
75
499669
7750
それはとても親切です...それは珍しいです。それは違います」. 「un peu bizarre」ですから、フランス語でもこの言葉を使い
08:27
too. "Creepy", this has a slightly dark connotation. If something's creepy, it makes you... You
76
507419
8911
ます。 「不気味」、これには少し暗い意味合いがあります。 気味の悪いものがあると
08:36
get a bad feeling about it. "Curious", okay? So there's a play on the west end at the moment
77
516330
6879
… 嫌な予感がします。 「好奇心」、いいですか? その ため、現在西端で
08:43
called The Curious Incident of the Dog in the Nighttime. "Curious" means unusual. "Eccentric",
78
523209
8891
「The Curious Incident of the Dog in the Nighttime」という演劇があります。 「Curious」は珍しいという意味です。 「エキセントリック」、
08:52
so this would be a good word to describe the Monster Raving Loony Party. They're very left
79
532100
5760
これはモンスター レイビング ルーニー パーティーを表すのに適した言葉 です。 彼らは非常に左翼手
08:57
field, very... They're very, very unusual. "Far-out", this is an American composite word,
80
537860
9159
で、非常に... 非常に珍しいです。 「Far-out」、これはアメリカの複合語、
09:07
"far-out", again, it means weird, strange. "Kooky", this is not a word you would use
81
547019
6341
「far-out」です。これもまた、変な、奇妙なという意味です。 「Kooky」、これは文章で使用する単語ではありません
09:13
in your writing. Again, meaning weird. "Magical", this is a sort of a polite way of saying that
82
553360
5469
。 繰り返しますが、奇妙な意味です。 「マジカル 」は、誰かが変わっていることを丁寧に表現した言い方です
09:18
someone is odd. They're magical. Okay? Their head's in the clouds maybe slightly. "Mysterious",
83
558829
7101
。 彼らは魔法です。 わかった? 彼らの 頭はおそらく少し雲の中にあります。 「ミステリアス」
09:25
and we've got the noun, "mystery". Okay? We want to know, we want to wonder, we want to
84
565930
6680
、そして「ミステリー」という名詞があります。 わかった? 知りたい、疑問に思いたい、
09:32
imagine what it is. "Mysterious". Okay? So what does "mysterious" mean? It means having
85
572610
8849
想像したい。 「神秘的」。 わかった? では 、「神秘的」とはどういう意味ですか? それはそれについて未知のものを持っていることを意味
09:41
something unknown about it. Okay? We don't fully understand. "An oddball", "an oddball"
86
581459
9860
します。 わかった? 私たちは 完全には理解していません。 「オッドボール」、「オッドボール」
09:51
is probably slightly more familiar than "odd", it's slightly more affectionate, slightly
87
591319
4921
はおそらく「オッド」よりも少し親しみ やすく、少し愛情深く、少し
09:56
nicer, but it still means very strange. "Outlandish", this is a good word, this is a word that you
88
596240
6560
優しくなりますが、それでも非常に奇妙なことを意味します. 「アウトランディッシュ」 、これは良い言葉です。これは
10:02
could use in a piece of writing. "Outlandish", again, it means strange. Okay? Maybe think
89
602800
5779
、文章で使用できる言葉です。 「アウトランディッシュ」とは また、奇妙なという意味です。 わかった?
10:08
of out of the land, it's kind of pretty far, far out. "Peculiar", "peculiar", okay? This
90
608579
9010
たぶん、土地の外を考えてみ てください。それはかなり遠く離れています。 「異様」「異様」ですよね? これ
10:17
is another good formal word, here. And, again, it means strange.
91
617589
7401
はもう 1 つの適切な正式な単語です。 繰り返しますが、それは奇妙なことを意味します。
10:24
Hope you've enjoyed. Why not have a go at the quiz now? I'm sure it'll be a little bit
92
624990
4450
お楽しみいただけたでしょうか。 今すぐクイズに挑戦してみませんか? きっと少し
10:29
of fun for you. And do come and visit our wonderful and strange island, and maybe attend
93
629440
7389
は楽になると思います。 そして、私たちの 素晴らしくて奇妙な島に来
10:36
one of these. I'm sure it'll be fun. Until next time.
94
636829
2941
てください。 きっと楽しいよ。 次回まで。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7