Improve Your Vocabulary: 8 Ways to Ask 'CAN I...?'

74,360 views ・ 2017-08-12

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, and welcome back to engVid. In today's lesson we're looking at expanding your vocabulary,
0
310
5900
Bonjour et bienvenue sur engVid. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous cherchons à élargir votre vocabulaire,
00:06
so whether you're preparing for an IELTS speaking test or whether just generally you want your
1
6210
5530
donc que vous vous prépariez à un test d'expression orale IELTS ou que vous souhaitiez simplement que votre
00:11
speaking to become more interesting and varied, then this is a good lesson for you.
2
11740
4849
expression orale devienne plus intéressante et variée, alors c'est une bonne leçon pour vous.
00:16
We're taking the basic phrase: "Can I...?" looking for some sort of permission, and looking at
3
16614
6390
Nous prenons la phrase de base : "Puis-je... ?" à la recherche d'une sorte d'autorisation et à la recherche de
00:23
different ways that we can say that. I also speak a little bit of French, and I find that
4
23029
5300
différentes façons de dire cela. Je parle aussi un peu français, et je trouve que
00:28
I can only say: "Puis-je avoir", and I don't really have any other options.
5
28329
5322
je ne peux que dire : "Puis-je avoir", et je n'ai pas vraiment d'autres options.
00:33
Obviously we're looking at English today.
6
33676
2374
De toute évidence, nous examinons l' anglais aujourd'hui.
00:37
So, a few years ago I found myself going down to the countryside and going for a rather
7
37137
5823
Ainsi, il y a quelques années, je me suis retrouvé à descendre à la campagne et à faire une
00:42
awkward walk with my now father-in-law, and I had to ask for his permission to have his
8
42960
7768
promenade plutôt gênante avec mon beau-père, et j'ai dû lui demander la permission d'avoir
00:50
daughter's hand in marriage. Now, these are some ways that I could have said that.
9
50753
5180
la main de sa fille en mariage. Voici quelques façons dont j'aurais pu dire cela.
00:55
I could have said: "Graham, allow me to marry your daughter.",
10
55958
5637
J'aurais pu dire : "Graham, permettez- moi d'épouser votre fille.",
01:01
"Allow me" or: "Will you allow me to?"
11
61815
4560
"Permettez-moi" ou : "M'autoriserez- vous ?"
01:07
Obviously you've got the noun: "allowance". "Allowance" more normally refers to money,
12
67378
8371
Évidemment, vous avez le nom : "allocation". "Allocation" se réfère plus normalement à l'argent,
01:15
to have an allowance of money. You're allowed to have a certain sum of money. Okay.
13
75749
5754
pour avoir une allocation d'argent. Vous êtes autorisé à avoir une certaine somme d'argent. D'accord.
01:21
Next word on the list for today: "permit". Now we have a noun here and a verb.
14
81528
8191
Prochain mot sur la liste pour aujourd'hui : "permis". Maintenant, nous avons un nom ici et un verbe.
01:29
The noun most often speaks to some sort of formal permit to do something.
15
89961
6218
Le nom parle le plus souvent d'une sorte de permis formel de faire quelque chose.
01:36
For example, to have a permit to go into a nature reserve.
16
96204
5174
Par exemple, avoir un permis pour entrer dans une réserve naturelle.
01:41
But if we're asking for permission, I can say: "Permit me to..."
17
101432
4668
Mais si on demande la permission, je peux dire : "Permettez-moi de..."
01:46
It's quite formal, so probably not the kind of thing I would say in conversation
18
106125
4844
C'est assez formel, donc probablement pas le genre de chose que je dirais dans une conversation
01:50
to someone I know well.
19
110994
2815
avec quelqu'un que je connais bien.
01:54
It refers to permission. Here is the noun: "permission".
20
114005
3762
Il fait référence à l'autorisation. Voici le nom : "permission".
01:58
"Can I have your permission to do this?", "Do I have your permission to do this?"
21
118087
5092
"Puis-je avoir votre permission pour le faire ?", "Ai-je votre permission pour le faire ?"
02:03
The next word: "let". "Let me". This is a little bit more forceful.
22
123683
6297
Le mot suivant : "laisser". "Laissez-moi". C'est un peu plus énergique.
02:10
It's taking a bit more control. "Let me do this." It's a little bit more persuasive.
23
130005
5451
Ça prend un peu plus de contrôle. "Laisse-moi faire ça." C'est un peu plus convaincant.
02:16
Also, we have "let" in terms of a rental.
24
136347
5180
Aussi, nous avons « laisser » en termes de location.
02:21
If you are sharing... If you are borrowing a place and you're living
25
141552
5357
Si vous partagez... Si vous empruntez un logement et que vous y
02:26
in it, you are letting it. You are letting it. It's a similar word to "rent".
26
146909
6849
vivez, vous le louez. Vous le laissez faire. C'est un mot similaire à "louer".
02:33
Next word: "enable". So, the prefix "en", you have "able", putting me... Making me able
27
153923
9752
Mot suivant : "activer". Donc, le préfixe "en", vous avez "able", me mettant... Me rendant capable
02:43
to do something. "Help me to do this.",
28
163700
3061
de faire quelque chose. "Aide- moi à faire ça.",
02:46
"Enable me to do the most wonderful thing in the world.",
29
166786
4414
"Permets-moi de faire la chose la plus merveilleuse du monde.",
02:51
"Let me do this.", "Let me marry your daughter." Enable me. Make me able.
30
171200
6580
"Laisse-moi faire ça.", "Laisse-moi épouser ta fille." Autorise moi. Rends-moi capable.
02:58
"Facilitate", now, this is a more formal word, more suited to the context of business English.
31
178631
6469
"Faciliter", maintenant, c'est un mot plus formel, plus adapté au contexte de l'anglais des affaires.
03:05
But if I was to use this word, which would be a bit weird in the context, I would say something like:
32
185240
6258
Mais si je devais utiliser ce mot, qui serait un peu bizarre dans le contexte, je dirais quelque chose comme :
03:11
"Graham, I would like to facilitate a wedding with your daughter."
33
191523
5354
« Graham, j'aimerais faciliter un mariage avec votre fille.
03:16
It means to organize, but it's not quite the right word to use here.
34
196902
5067
Cela signifie organiser, mais ce n'est pas tout à fait le bon mot à utiliser ici.
03:23
"Consent". Again, a word that is used as a noun and as a verb.
35
203083
4840
"Consentement". Encore une fois, un mot qui est utilisé comme nom et comme verbe.
03:28
If I wanted to use it as a noun, I would say something like:
36
208273
4158
Si je voulais l'utiliser comme nom, je dirais quelque chose comme :
03:32
"Graham, do I have your consent to marry your daughter?"
37
212568
4186
« Graham, ai-je votre consentement pour épouser votre fille ?
03:37
Or if I wanted to use it as a verb:
38
217755
3062
Ou si je voulais l' utiliser comme un verbe :
03:41
"Do you consent me to doing a certain course of action?",
39
221225
4846
" Consentez-vous que je fasse une certaine ligne de conduite ?",
03:46
"Do you consent that I...?" Okay? So, noun and verb there.
40
226126
5953
" Consentez-vous à ce que je...                                                                   D'accord? Donc, nom et verbe là-bas.
03:52
"Go ahead", this is also the name of a sort of a cereal bar in the UK, the idea behind:
41
232629
7371
"Allez-y", c'est aussi le nom d'une sorte de barre de céréales au Royaume-Uni, l'idée derrière :
04:00
"Go Ahead. Go on, you can do it." Again, noun and verb phrase. As a noun:
42
240000
7073
"Allez-y. Allez-y, vous pouvez le faire." Encore une fois, nom et phrase verbale. En tant que nom :
04:07
"to get the go ahead", it means permission. "Do I have the go ahead to go and do this?"
43
247765
7752
"pour obtenir le feu vert", cela signifie la permission. "Est-ce que j'ai le feu vert pour aller faire ça?"
04:15
And as a verb: "I'm going to go ahead and do this."
44
255744
4832
Et comme verbe : "Je vais aller de l'avant et faire ça."
04:20
Okay? So: "Do I have your go ahead?", and as a verb:
45
260601
5293
D'accord? Donc : "Ai-je votre feu vert ?", et comme verbe :
04:25
"Can I go ahead and do it?", "Can I go ahead and organize the wedding?"
46
265919
5150
"Puis-je aller de l'avant et le faire ?", "Puis-je aller de l'avant et organiser le mariage ?"
04:31
And lastly, let's think of traffic lights, yeah. So, red, stop; amber, getting ready;
47
271484
7081
Et enfin, pensons aux feux de circulation, ouais. Alors, rouge, arrête ; ambre, se prépare;
04:38
green, off we go. So: "green light".
48
278590
5417
vert, c'est parti. Donc : "feu vert".
04:44
So: "Is that a green light, Graham?"
49
284780
2270
Donc : "Est-ce un feu vert, Graham ?"
04:47
Okay? It's a sort of phrase to say: "Can I go off and do this?"
50
287075
4901
D'accord? C'est une sorte de phrase pour dire : "Puis-je partir et faire ça ?"
04:52
Often this phrase is used in the world
51
292252
3004
Cette expression est souvent utilisée dans le monde
04:55
of film production. If a production has been agreed, the production has been green lit.
52
295281
5793
de la production cinématographique. Si une production a été convenue, la production a été allumée en vert.
05:01
It's ready to go.
53
301099
1400
C'est prêt à partir.
05:02
I hope you are, too, now with these fantastic new phrases to add to your vocab bank.
54
302710
5530
J'espère que vous l'êtes aussi maintenant avec ces nouvelles phrases fantastiques à ajouter à votre banque de vocabulaire.
05:08
Why not test yourself by doing today's quiz?
55
308265
3169
Pourquoi ne pas vous tester en faisant le quiz d'aujourd'hui ?
05:11
Until next time, take care.
56
311459
1821
Jusqu'à notre prochaine rencontre, prends soin de toi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7