Improve Your Vocabulary: 8 Ways to Ask 'CAN I...?'

74,360 views ・ 2017-08-12

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, and welcome back to engVid. In today's lesson we're looking at expanding your vocabulary,
0
310
5900
Hola, y bienvenido de nuevo a engVid. En la lección de hoy, vamos a ampliar tu vocabulario,
00:06
so whether you're preparing for an IELTS speaking test or whether just generally you want your
1
6210
5530
por lo tanto, ya sea que te estés preparando para un examen de expresión oral del IELTS o, en general, quieras que tu forma de
00:11
speaking to become more interesting and varied, then this is a good lesson for you.
2
11740
4849
hablar sea más interesante y variada, entonces esta es una buena lección para ti.
00:16
We're taking the basic phrase: "Can I...?" looking for some sort of permission, and looking at
3
16614
6390
Estamos tomando la frase básica: "¿Puedo...?" buscando algún tipo de permiso y buscando
00:23
different ways that we can say that. I also speak a little bit of French, and I find that
4
23029
5300
diferentes formas en que podemos decir eso. También hablo un poco de francés, y encuentro que
00:28
I can only say: "Puis-je avoir", and I don't really have any other options.
5
28329
5322
solo puedo decir: "Puis-je avoir", y realmente no tengo otras opciones.
00:33
Obviously we're looking at English today.
6
33676
2374
Obviamente, estamos hablando de inglés hoy.
00:37
So, a few years ago I found myself going down to the countryside and going for a rather
7
37137
5823
Entonces, hace unos años me encontré bajando al campo y dando un
00:42
awkward walk with my now father-in-law, and I had to ask for his permission to have his
8
42960
7768
paseo bastante incómodo con mi ahora suegro, y tuve que pedirle permiso para tener
00:50
daughter's hand in marriage. Now, these are some ways that I could have said that.
9
50753
5180
la mano de su hija en matrimonio. Ahora, estas son algunas formas en las que podría haber dicho eso.
00:55
I could have said: "Graham, allow me to marry your daughter.",
10
55958
5637
Podría haber dicho: "Graham, permíteme casarme con tu hija",
01:01
"Allow me" or: "Will you allow me to?"
11
61815
4560
"Permíteme" o " ¿Me permitirás?"
01:07
Obviously you've got the noun: "allowance". "Allowance" more normally refers to money,
12
67378
8371
Obviamente tienes el sustantivo: "asignación". "Asignación" normalmente se refiere a dinero,
01:15
to have an allowance of money. You're allowed to have a certain sum of money. Okay.
13
75749
5754
a tener una asignación de dinero. Se le permite tener una cierta suma de dinero. Bueno.
01:21
Next word on the list for today: "permit". Now we have a noun here and a verb.
14
81528
8191
Siguiente palabra en la lista de hoy: "permiso". Ahora tenemos un sustantivo aquí y un verbo.
01:29
The noun most often speaks to some sort of formal permit to do something.
15
89961
6218
El sustantivo más a menudo habla de algún tipo de permiso formal para hacer algo.
01:36
For example, to have a permit to go into a nature reserve.
16
96204
5174
Por ejemplo, tener un permiso para entrar en una reserva natural.
01:41
But if we're asking for permission, I can say: "Permit me to..."
17
101432
4668
Pero si estamos pidiendo permiso, puedo decir: "Permítame..."
01:46
It's quite formal, so probably not the kind of thing I would say in conversation
18
106125
4844
Es bastante formal, así que probablemente no sea el tipo de cosas que diría en una conversación
01:50
to someone I know well.
19
110994
2815
con alguien que conozco bien.
01:54
It refers to permission. Here is the noun: "permission".
20
114005
3762
Se refiere al permiso. Aquí está el sustantivo: "permiso".
01:58
"Can I have your permission to do this?", "Do I have your permission to do this?"
21
118087
5092
"¿Puedo tener su permiso para hacer esto?", "¿Tengo su permiso para hacer esto?"
02:03
The next word: "let". "Let me". This is a little bit more forceful.
22
123683
6297
La siguiente palabra: "dejar". "Déjame". Esto es un poco más contundente.
02:10
It's taking a bit more control. "Let me do this." It's a little bit more persuasive.
23
130005
5451
Está tomando un poco más de control. "Déjame hacer esto." Es un poco más persuasivo.
02:16
Also, we have "let" in terms of a rental.
24
136347
5180
Además, tenemos "dejar" en términos de alquiler.
02:21
If you are sharing... If you are borrowing a place and you're living
25
141552
5357
Si estás compartiendo... Si estás tomando prestado un lugar y estás viviendo
02:26
in it, you are letting it. You are letting it. It's a similar word to "rent".
26
146909
6849
en él, lo estás alquilando. Lo estás dejando. Es una palabra similar a "alquiler".
02:33
Next word: "enable". So, the prefix "en", you have "able", putting me... Making me able
27
153923
9752
Siguiente palabra: "habilitar". Entonces, el prefijo "en", tienes "capaz", poniéndome... Haciéndome capaz
02:43
to do something. "Help me to do this.",
28
163700
3061
de hacer algo. " Ayúdame a hacer esto",
02:46
"Enable me to do the most wonderful thing in the world.",
29
166786
4414
"Permíteme hacer la cosa más maravillosa del mundo",
02:51
"Let me do this.", "Let me marry your daughter." Enable me. Make me able.
30
171200
6580
"Déjame hacer esto", "Déjame casarme con tu hija". Permiteme. Hazme capaz.
02:58
"Facilitate", now, this is a more formal word, more suited to the context of business English.
31
178631
6469
"Facilitar", ahora, esta es una palabra más formal, más adecuada al contexto del inglés de negocios.
03:05
But if I was to use this word, which would be a bit weird in the context, I would say something like:
32
185240
6258
Pero si tuviera que usar esta palabra, que sería un poco rara en el contexto, diría algo como:
03:11
"Graham, I would like to facilitate a wedding with your daughter."
33
191523
5354
"Graham, me gustaría facilitar una boda con su hija".
03:16
It means to organize, but it's not quite the right word to use here.
34
196902
5067
Significa organizar, pero no es la palabra correcta para usar aquí.
03:23
"Consent". Again, a word that is used as a noun and as a verb.
35
203083
4840
"Consentir". Nuevamente, una palabra que se usa como sustantivo y como verbo.
03:28
If I wanted to use it as a noun, I would say something like:
36
208273
4158
Si quisiera usarlo como sustantivo, diría algo como:
03:32
"Graham, do I have your consent to marry your daughter?"
37
212568
4186
"Graham, ¿tengo tu consentimiento para casarme con tu hija?"
03:37
Or if I wanted to use it as a verb:
38
217755
3062
O si quisiera usarlo como verbo:
03:41
"Do you consent me to doing a certain course of action?",
39
221225
4846
"¿Me consientes en hacer cierto curso de acción?",
03:46
"Do you consent that I...?" Okay? So, noun and verb there.
40
226126
5953
"¿Consientes que yo...?" ¿Bueno? Entonces, sustantivo y verbo allí.
03:52
"Go ahead", this is also the name of a sort of a cereal bar in the UK, the idea behind:
41
232629
7371
"Adelante", este es también el nombre de una especie de barra de cereal en el Reino Unido, la idea detrás:
04:00
"Go Ahead. Go on, you can do it." Again, noun and verb phrase. As a noun:
42
240000
7073
"Adelante. Adelante, puedes hacerlo". De nuevo, sintagmas nominales y verbales. Como sustantivo:
04:07
"to get the go ahead", it means permission. "Do I have the go ahead to go and do this?"
43
247765
7752
"para obtener el visto bueno", significa permiso. "¿Tengo el visto bueno para ir y hacer esto?"
04:15
And as a verb: "I'm going to go ahead and do this."
44
255744
4832
Y como verbo: "Voy a seguir adelante y hacer esto".
04:20
Okay? So: "Do I have your go ahead?", and as a verb:
45
260601
5293
¿Bueno? Entonces: "¿Tengo tu visto bueno?", y como verbo:
04:25
"Can I go ahead and do it?", "Can I go ahead and organize the wedding?"
46
265919
5150
"¿Puedo seguir adelante y hacerlo?", "¿Puedo seguir adelante y organizar la boda?"
04:31
And lastly, let's think of traffic lights, yeah. So, red, stop; amber, getting ready;
47
271484
7081
Y por último, pensemos en los semáforos, sí. Entonces, rojo, detente; ámbar, preparándose;
04:38
green, off we go. So: "green light".
48
278590
5417
verde, nos vamos. Entonces: "luz verde".
04:44
So: "Is that a green light, Graham?"
49
284780
2270
Entonces: "¿Es eso una luz verde, Graham?"
04:47
Okay? It's a sort of phrase to say: "Can I go off and do this?"
50
287075
4901
¿Bueno? Es una especie de frase para decir: "¿Puedo salir y hacer esto?"
04:52
Often this phrase is used in the world
51
292252
3004
A menudo, esta frase se usa en el mundo
04:55
of film production. If a production has been agreed, the production has been green lit.
52
295281
5793
de la producción cinematográfica. Si se ha acordado una producción , la producción tiene luz verde.
05:01
It's ready to go.
53
301099
1400
Está listo para funcionar.
05:02
I hope you are, too, now with these fantastic new phrases to add to your vocab bank.
54
302710
5530
Espero que tú también lo estés ahora con estas fantásticas frases nuevas para agregar a tu banco de vocabulario.
05:08
Why not test yourself by doing today's quiz?
55
308265
3169
¿Por qué no te pones a prueba haciendo el cuestionario de hoy?
05:11
Until next time, take care.
56
311459
1821
Hasta la próxima, cuídate.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7