Learn TRAVEL ENGLISH Phrases & Expressions

15,101 views ・ 2023-06-27

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You know, I'm really bored. I'm like... I've spent far too long at home and it's really
0
0
6860
Tu sais, je m'ennuie vraiment. Je suis comme... J'ai passé beaucoup trop de temps à la maison et il est vraiment
00:06
time to go on holiday again, so I thought I'd come and speak with you guys and share
1
6860
5620
temps de repartir en vacances, alors j'ai pensé venir parler avec vous et partager
00:12
some really good phrases for talking about going on holiday. I've got some excellent
2
12480
4980
de très bonnes phrases pour parler de partir en vacances . J'ai d'excellents
00:17
phrasal verbs in the second part of the lesson, so make sure you listen and watch until the
3
17460
6400
verbes à particule dans la deuxième partie de la leçon, alors assurez-vous d'écouter et de regarder jusqu'à ce que la
00:23
entirety of the lesson has finished. Very good. Okay, cool. Let's get started. My name's
4
23860
6480
totalité de la leçon soit terminée. Très bien. D'accord, cool. Commençons. Je m'appelle
00:30
Benjamin. What's yours? Let's just have a bit of a hello to all my viewers in different
5
30340
5560
Benjamin. Quel est ton? Saluons un peu tous mes téléspectateurs dans différentes
00:35
parts of the world, because we're thinking about going on holiday. So, hello to my friends
6
35900
5280
parties du monde, car nous pensons partir en vacances. Alors, bonjour à mes amis
00:41
and viewers in Spain. ¿Qué tal? Estoy muy bien, gracias. Friends in North America, hello.
7
41180
9920
et téléspectateurs en Espagne. ¿Qué tal? Estoy muy bien, gracias. Amis d'Amérique du Nord, bonjour.
00:51
China, Asia, Europe. Namaste, I hope you're well. Let's get started. So, we want to go.
8
51100
8880
Chine, Asie, Europe. Namasté, j'espère que tu vas bien. Commençons. Alors, on veut y aller.
00:59
We might have itchy feet. It means we can't stay still, we need to keep moving. We want
9
59980
4680
Nous pourrions avoir des démangeaisons aux pieds. Cela signifie que nous ne pouvons pas rester immobiles, nous devons continuer à avancer. Nous voulons aller
01:04
to go somewhere different. To get the travel bug is where your passport just has loads
10
64660
6760
ailleurs. Pour attraper le virus du voyage, c'est là où votre passeport contient des tas de
01:11
of stamps in because you want to go to that next place and experience a new culture and
11
71420
7040
tampons parce que vous voulez aller au prochain endroit et découvrir une nouvelle culture et
01:18
a new, I don't know, way of life. Different types of holiday. So, maybe you're a working
12
78460
8320
un nouveau, je ne sais pas, mode de vie. Différents types de vacances. Donc, peut-être que vous êtes une personne qui travaille
01:26
person, you can't go away for a long stretch, so you go for a city break to, I don't know,
13
86780
6240
, vous ne pouvez pas partir longtemps, alors vous partez pour une escapade en ville, je ne sais pas,
01:33
a place like Prague or Lisbon. Go there for the weekend and do some sightseeing and enjoy
14
93020
6720
un endroit comme Prague ou Lisbonne. Allez-y pour le week-end et faites du tourisme et profitez
01:39
the highlights of the city. A bit different to a much longer type of journey. Backpacking,
15
99740
9120
des points forts de la ville. Un peu différent d'un type de voyage beaucoup plus long. Sac à dos,
01:48
okay? So, you put your backpack on and you travel around India for six months living
16
108860
8880
d'accord ? Alors, tu mets ton sac à dos et tu pars en Inde pendant six mois en vivant
01:57
out of your suitcase, yeah? All of your belongings are in your bag and you're kind of self-sufficient-ish.
17
117740
8160
dans ta valise, hein ? Toutes vos affaires sont dans votre sac et vous êtes en quelque sorte autonome.
02:05
Adventure tourism. This might be if you're going to do a particular type of activity,
18
125900
8800
Tourisme d'aventure. Cela peut être le cas si vous allez faire un type d'activité particulier,
02:14
like a bungee jump in New Zealand or kayaking somewhere. So, you're going for the purpose
19
134700
8320
comme un saut à l'élastique en Nouvelle-Zélande ou du kayak quelque part. Donc, vous partez dans le but
02:23
of adventure. Maybe you're just going to go and catch some rays, and "rays" referring
20
143020
6080
de l'aventure. Peut-être que tu vas juste aller attraper quelques rayons, et des "rayons" faisant référence
02:29
to sunshine, okay? Lying under the sun, relaxing on the beach. Planning your itinerary. You
21
149100
9280
au soleil, d'accord ? Allongé au soleil, détente sur la plage. Planification de votre itinéraire. Vous
02:38
might want to pack a lot in or have a lot to pack in. That means, you know, you're someone
22
158380
7840
voudrez peut-être emballer beaucoup ou avoir beaucoup à emballer. Cela signifie, vous savez, que vous êtes quelqu'un
02:46
who wants to have an activity in the morning, the afternoon, you want to sort of... Everything
23
166220
5400
qui veut avoir une activité le matin, l'après-midi, vous voulez en quelque sorte... Tout est
02:51
planned out. Or maybe you're more laissez-faire, more laid back, and you're going to see how
24
171620
7520
prévu . Ou peut-être êtes-vous plutôt laissez-faire, plus décontracté, et vous allez voir comment
02:59
the mood takes you, yeah? You're not going to make a plan, you're going to wake up in
25
179140
4720
l'ambiance vous prend, ouais ? Vous n'allez pas faire de plan, vous allez vous réveiller
03:03
the morning and maybe do something, maybe not.
26
183860
7840
le matin et peut-être faire quelque chose, peut-être pas.
03:11
Few other phrases on your style. So, "to travel on a shoestring", okay? This is not the literal
27
191700
7920
Quelques autres phrases sur votre style. Donc, "pour voyager avec peu de moyens", d'accord ? Ce n'est pas le
03:19
meaning, you're not hopping around on a shoestring, it just means that you don't have any excess
28
199620
5720
sens littéral, vous ne sautez pas sur un petit budget, cela signifie simplement que vous n'avez pas de
03:25
funds for any kind of type of luxury, yep? You're the bare minimum. A shoestring budget
29
205340
8720
fonds excédentaires pour tout type de luxe, oui ? Vous êtes le strict minimum. Un petit budget
03:34
means a very tight budget. You're going to be staying in hostels for €5 a day, not
30
214060
5520
signifie un budget très serré. Vous allez séjourner dans des auberges pour 5 € par jour, pas dans
03:39
hotels for €500 a day. "To travel light" means that you're not going to take a 20 kilogram
31
219580
8520
des hôtels pour 500 € par jour. « Voyager léger » signifie que vous n'allez pas emporter un sac de 20 kilos
03:48
bag stuffed with things that you don't need, you're literally going to have a small little
32
228100
6160
rempli de choses dont vous n'avez pas besoin, vous allez littéralement avoir un petit
03:54
backpack. I remember being in India back in 2003 and meeting a Frenchman there who just
33
234260
7960
sac à dos. Je me souviens d'avoir été en Inde en 2003 et d'avoir rencontré un Français là-bas qui n'avait qu'un
04:02
had this tiny little backpack, and he had, like, one pair of pants, a pair of socks,
34
242220
6240
tout petit sac à dos, et il avait, genre, un pantalon, une paire de chaussettes,
04:08
and he was like, "Well, it's cheaper to buy the things out here than back home, so I just
35
248460
5560
et il disait : "Eh bien, c'est moins cher d'acheter le choses ici que chez moi, alors je
04:14
come out here and I get what I need." "To live out of a suitcase", so maybe you are
36
254020
9360
viens ici et j'obtiens ce dont j'ai besoin." "Pour vivre dans une valise", alors peut-être que vous
04:23
traveling around quite a bit, maybe you're staying at a friend's house, and, like, all
37
263380
5480
voyagez pas mal, peut-être que vous séjournez chez un ami, et, comme, toutes
04:28
of your things are in here, and you're kind of getting them in, and you're getting them
38
268860
3720
vos affaires sont ici, et vous les faites entrer , et vous les
04:32
out of the suitcase. It means, like, this... This thing here, it's like your wardrobe,
39
272580
5920
sortez de la valise. Ça veut dire, genre, ce... Ce truc ici, c'est comme ta garde-robe,
04:38
yep? It's like your house. It's your bedroom, it's your office, it's your living room, everything
40
278500
5440
hein ? C'est comme ta maison. C'est ta chambre, c'est ton bureau, c'est ton salon, tout
04:43
is in here.
41
283940
1000
est là-dedans.
04:44
Now, are we having a good time or a bad time? If you're having a good time, you need to
42
284940
5880
Passons-nous un bon moment ou un mauvais moment ? Si vous passez un bon moment, vous devez
04:50
press subscribe, share, send it out, share the love, yep? Let's make this thing grow.
43
290820
7580
appuyer sur s'abonner, partager, envoyer, partager l'amour, oui ? Faisons grandir cette chose. Et
04:58
What about your holiday? Good time or bad time? So, we've got four phrases here. What
44
298400
5500
vos vacances ? Bon ou mauvais moment ? Donc, nous avons quatre phrases ici. Ce que
05:03
I want you to do is just read them and decide if they are a good thing, yeah? Happy face
45
303900
5560
je veux que vous fassiez, c'est juste les lire et décider si c'est une bonne chose, ouais ? Visage heureux
05:09
or sad face? Culture shock, to feel right at home, right up my alley, not my cup of
46
309460
8400
ou visage triste ? Choc culturel, se sentir comme chez soi, dans ma ruelle, pas ma tasse de
05:17
tea. Okay, they're quite straightforward. Culture shock, "Whoa, I'm in somewhere different.
47
317860
7080
thé. D'accord, ils sont assez simples. Choc culturel, "Whoa, je suis dans un endroit différent.
05:24
This is not what I was expecting." Yep. Probably more this one, a little bit fearful, yep?
48
324940
8400
Ce n'est pas ce à quoi je m'attendais." Ouais. Probablement plus celui-ci, un peu craintif, hein ?
05:33
To feel right at home, yeah? No problems, we're all good. Right up my alley. So, this
49
333340
9360
Se sentir comme chez soi, hein ? Pas de problème, tout va bien. Juste dans ma ruelle. Donc, c'est une
05:42
is sort of a metaphor, "alley" meaning a place, something that you really, really like, an
50
342700
6200
sorte de métaphore, "allée" signifiant un endroit, quelque chose que vous aimez vraiment, vraiment, une
05:48
activity that is just perfect, yep? Got the nail on the head, hit the nail on the head.
51
348900
6960
activité qui est tout simplement parfaite, oui ? Vous avez le clou sur la tête, appuyez sur le clou sur la tête.
05:55
But if it's not your cup of tea, no, that's not what I like, yeah? I like something different,
52
355860
5800
Mais si ce n'est pas ta tasse de thé, non, ce n'est pas ce que j'aime, hein ? J'aime quelque chose de différent,
06:01
yeah? I like... I like adventure tourism. I'm not into city breaks. Right, let's go
53
361660
6240
ouais? J'aime... J'aime le tourisme d'aventure. Je ne suis pas dans les escapades en ville. Bon, allons-y
06:07
and learn some phrases all to do with wagons, cars, and trains to make your vocab sore,
54
367900
7240
et apprenons quelques phrases en rapport avec les wagons, les voitures et les trains pour rendre votre vocabulaire douloureux,
06:15
like that plane you're going to get on very, very soon.
55
375140
3100
comme cet avion dans lequel vous allez monter très, très bientôt.
06:18
Here we've got six idioms to do with travel. Now, we often think of a journey as being
56
378240
7880
Ici, nous avons six idiomes liés aux voyages. Maintenant, nous pensons souvent à un voyage comme étant
06:26
a metaphor for life. For example, "middle of the road", yep? We're not in the fast lane,
57
386120
11660
une métaphore de la vie. Par exemple, "milieu de la route", oui ? Nous ne sommes pas sur la voie rapide,
06:37
we're not in the slow lane. Middle of the road, things are just going along as normal.
58
397780
9080
nous ne sommes pas sur la voie lente. Au milieu de la route, les choses se passent comme d'habitude.
06:46
What about this top one here, "my way" or "the highway"? So, this is something you say
59
406860
9760
Qu'en est-il de celui-ci, "mon chemin" ou "l'autoroute" ? Donc, c'est quelque chose que tu dis
06:56
to someone if you mean you either agree with me or off... Go off really fast. The highway
60
416620
9000
à quelqu'un si tu veux dire que tu es d'accord avec moi ou que tu pars... Pars très vite. L'autoroute
07:05
is somewhere where you go really fast. So, you're going to come my way or we're going
61
425620
5240
est un endroit où vous allez très vite. Donc, tu vas venir vers moi ou nous allons nous
07:10
to split. "To be on the home stretch". Now, if you think about a Formula 1 track, you've
62
430860
11080
séparer. "Être sur la dernière ligne droite". Maintenant, si vous pensez à une piste de Formule 1, vous
07:21
got the sort of black and white flags at the end, but just before that, we've got a straight
63
441940
6860
avez le genre de drapeaux noirs et blancs à la fin, mais juste avant cela, nous avons un
07:28
bit of race circuit, that's the home stretch. So, you can see where the finishing line is,
64
448800
8620
morceau de circuit de course, c'est la dernière ligne droite. Ainsi, vous pouvez voir où se trouve la ligne d'arrivée,
07:37
and you're accelerating and you're nearly there.
65
457420
4560
et vous accélérez et vous y êtes presque.
07:41
When would we use this phrase, "to be on the home stretch"? We're talking about a project.
66
461980
7180
Quand utiliserions-nous cette expression, "être sur la dernière ligne droite" ? On parle d'un projet.
07:49
Maybe you've got to write a big, long thesis for college, and mum asks, "How are you getting
67
469160
7060
Peut-être que tu dois écrire une grande et longue thèse pour l'université, et maman demande : "Comment vas-tu
07:56
on, darling? How's the essay going?" "Oh, it's okay, mum. I'm on the home stretch now",
68
476220
5840
, chérie ? Comment se passe la dissertation ?" "Oh, ça va, maman. Je suis sur la dernière ligne droite maintenant", ce
08:02
meaning I've nearly finished. We've spoken about middle of the road. Usage, maybe you're
69
482060
9920
qui signifie que j'ai presque fini. Nous avons parlé du milieu de la route. Utilisation, peut-être
08:11
describing a type of car as being a little bit middle of the road, yeah? A little bit
70
491980
6400
décrivez-vous un type de voiture comme étant un peu au milieu de la route, ouais ? Un peu peu
08:18
unimpressive. "To be on the wagon". Obviously, the opposite of "on" is "off", yeah? On/off
71
498380
14280
impressionnant. "Être sur le wagon". Évidemment, le contraire de "on" est "off", ouais ? Bouton ON / OFF
08:32
switch. Now, if you're on and then you're off, then you might fall off something, but
72
512660
10000
. Maintenant, si vous êtes allumé et que vous vous éteignez, alors vous pourriez tomber quelque chose, mais
08:42
what are we falling off? The wagon. What is that? It's a very basic vehicle. Maybe it's
73
522660
7640
de quoi tombons-nous ? Le wagon. Qu'est- ce que c'est? C'est un véhicule très basique. Peut-être qu'il
08:50
got kind of wooden wheels and perhaps it's pulled by a horse, very sort of old-fashioned
74
530300
6320
a des sortes de roues en bois et peut-être qu'il est tiré par un cheval, une sorte de
08:56
vehicle. If you fall off the wagon, then you're no longer sort of going along and making the
75
536620
11120
véhicule à l'ancienne. Si vous tombez du wagon, alors vous n'avancez plus et ne
09:07
progress that everyone else is, because that's the good thing that's going along there, and
76
547740
5760
progressez plus comme tout le monde, parce que c'est la bonne chose qui se passe là-bas, et
09:13
you're no longer on that. So, if you fall off the wagon, then maybe you don't keep up
77
553500
7440
vous n'êtes plus là-dessus. Donc, si vous tombez du wagon, alors peut-être que vous ne suivez pas
09:20
with your practice of your musical instrument. "I fell off the wagon a little bit" means
78
560940
7700
votre pratique de votre instrument de musique. "Je suis un peu tombé du wagon" signifie
09:28
maybe you got a little bit lazy, you got into some bad habits. Falling off the wagon. Okay.
79
568640
7940
peut-être que vous êtes devenu un peu paresseux, que vous avez pris de mauvaises habitudes. Tomber du wagon. D'accord.
09:36
Next, "asleep at the wheel". You could imagine a steering wheel, you could imagine a great
80
576580
10120
Ensuite, "endormi au volant". Vous pourriez imaginer un volant, vous pourriez imaginer la
09:46
big wheel of a ship. Now, if you're the captain of a ship and you fall asleep, then we've
81
586700
9600
grande roue d'un navire. Maintenant, si vous êtes le capitaine d'un navire et que vous vous endormez, alors nous
09:56
got a very dangerous situation. Likewise, if you are the CEO of a company and you fall
82
596300
6520
avons une situation très dangereuse. De même, si vous êtes le PDG d'une entreprise et que vous vous
10:02
asleep and bad things start happening and your ship or your business goes into the rocks,
83
602820
6360
endormez et que de mauvaises choses commencent à se produire et que votre navire ou votre entreprise tombe dans les rochers,
10:09
goes into danger, then, you know, we've got a big, big problem. We've got people's jobs
84
609180
5480
se met en danger, alors, vous savez, nous avons un gros, gros problème. Les emplois
10:14
and livelihoods at risk. Okay? So, if you're asleep at the wheel, you are in charge of
85
614660
6480
et les moyens de subsistance des gens sont menacés. D'accord? Donc, si vous dormez au volant, vous êtes responsable de
10:21
something and you haven't been paying attention. "The wheels have come off". Obviously, if
86
621140
9440
quelque chose et vous n'y avez pas prêté attention. "Les roues se sont détachées". Évidemment, si
10:30
you've got a car and the wheels come off, it's not going to go very fast. So, you've
87
630580
5800
vous avez une voiture et que les roues se détachent, ça n'ira pas très vite. Donc, vous
10:36
got a project that was going okay, but now it's kind of... It's lost its momentum. So,
88
636380
9160
avez un projet qui allait bien, mais maintenant c'est un peu... Il a perdu son élan. Donc,
10:45
the wheels have come off, the momentum's gone from... From something. Okay?
89
645540
6480
les roues se sont détachées, l'élan est parti de... De quelque chose. D'accord?
10:52
Hope this has been useful to you. Do remember to do the quiz now just to try and reinforce
90
652020
5640
J'espère que cela vous a été utile. N'oubliez pas de faire le quiz maintenant juste pour essayer de renforcer
10:57
that learning, try and revisit it. It's a really good idea to write down some of the
91
657660
4680
cet apprentissage, essayez de le revoir. C'est une très bonne idée d'écrire certaines des
11:02
phrases that you learn in these videos to have a kind of a learning record and to revisit
92
662340
7320
phrases que vous apprenez dans ces vidéos pour avoir une sorte de dossier d'apprentissage et de
11:09
them a couple of days afterwards. If you enjoy my videos, do make sure you subscribe, and
93
669660
7640
les revoir quelques jours après. Si vous aimez mes vidéos, assurez-vous de vous abonner, et
11:17
I'll see you in the next one.
94
677300
11200
je vous verrai dans la prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7