Writing & Punctuation: How to use COLONS & SEMICOLONS

105,571 views ・ 2018-03-25

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to engVid with me, Benjamin. Today's lesson is a writing one that is going
0
669
5431
Bienvenue sur engVid avec moi, Benjamin. La leçon d'aujourd'hui est une leçon d'écriture qui
00:06
to really show that you are a sophisticated writer. That means that you are intelligent
1
6100
7560
va vraiment montrer que vous êtes un écrivain sophistiqué. Cela signifie que vous êtes intelligent
00:13
and that you've got a good understanding of English grammar because you can use these
2
13660
5650
et que vous avez une bonne compréhension de la grammaire anglaise car vous pouvez utiliser ces
00:19
two key punctuation marks. Introducing on my right the semi-colon. Looks a little bit
3
19310
7330
deux signes de ponctuation clés. Introduisant à ma droite le point-virgule. Ressemble un peu
00:26
like this, comma with a full stop on top (;), and on my left the colon. No, I'm not talking
4
26640
6100
à ceci, une virgule avec un point en haut (;), et à ma gauche les deux-points. Non, je ne parle pas
00:32
about your posterior; I am talking about this: Dot, dot (:). Okay.
5
32740
5889
de votre postérieur; Je parle de ceci : point, point (:). D'accord.
00:38
First the semi-colon. What's it used for? A semi-colon is used to replace a conjunction
6
38629
9750
D'abord le point-virgule. A quoi ça sert ? Un point-virgule est utilisé pour remplacer une conjonction
00:48
or full stop. Okay? So rather than lots of boring, short sentences, I spice things up
7
48379
8541
ou un point. D'accord? Donc, plutôt que beaucoup de phrases courtes et ennuyeuses, je pimente les choses
00:56
by putting in a semi-colon. What it does is it connects two closely related ideas. So,
8
56920
7419
en mettant un point-virgule. Ce qu'il fait, c'est qu'il relie deux idées étroitement liées. Ainsi,
01:04
instead of saying: "They love chocolate."-full stop-"I can't stand it." or: "They love chocolate,
9
64339
8960
au lieu de dire : "Ils adorent le chocolat." - Point final - "Je ne peux pas le supporter." ou : "Ils aiment le chocolat,
01:13
and I can't stand it", you put a semi-colon in there. It just... It just gives it better
10
73299
7281
et je ne peux pas le supporter", vous mettez un point- virgule là-dedans. C'est juste... Cela lui donne juste un meilleur
01:20
effect. It's just... It's just more interesting the way it sounds and the way it looks on
11
80580
5219
effet. C'est juste... C'est juste plus intéressant la façon dont ça sonne et la façon dont ça s'affiche sur
01:25
the page. Second way in which we use a semi-colon: To separate items in a list. For example,
12
85799
10451
la page. Deuxième façon d'utiliser un point-virgule : pour séparer les éléments d'une liste. Par exemple,
01:36
this is talking about a pudding that I'm making, a dessert if you don't use this English word,
13
96250
7190
cela parle d'un pudding que je fais, un dessert si vous n'utilisez pas ce mot anglais,
01:43
here. "For the pudding, I need:" Okay? Spot the colon; we'll talk about that in a moment.
14
103440
9300
ici. "Pour le pudding, j'ai besoin de :" d'accord ? Repérez le côlon ; nous en reparlerons dans un instant.
01:52
Now we are putting the semi-colons to separate the ingredients for the pudding. "Berries,
15
112740
7379
Maintenant, nous mettons les points-virgules pour séparer les ingrédients du pudding. "Des baies
02:00
fresh summer ones;" okay? So that's one... It's the berries, this is the description
16
120119
6721
fraîches d'été ;" d'accord? Alors c'est un... Ce sont les baies, c'est la description
02:06
of the berries. Okay? I put the semi-colon after I finish talking about the berries.
17
126840
5860
des baies. D'accord? Je mets le point-virgule après avoir fini de parler des baies.
02:12
"...milk", now let's give a little bit of detail about the milk: "full-fat milk;" always
18
132700
5690
"...lait", donnons maintenant un peu de détails sur le lait : "lait entier ;" toujours
02:18
tastier. Okay? Put a semi-colon after that. "...a new whisk, because I stood on the last",
19
138390
6810
plus savoureux. D'accord? Mettez un point-virgule après cela. "... un nouveau fouet, parce que je me tenais sur le dernier", d'
02:25
okay? "...and", okay? So we don't need a semi-colon here because we're using "and", and then you
20
145200
7119
accord ? "... et", d'accord ? Nous n'avons donc pas besoin d'un point-virgule ici car nous utilisons "et", puis vous
02:32
put the final secret ingredient.
21
152319
2101
mettez l'ingrédient secret final.
02:34
Let's move over to the colon. Colons introduce lists, like we have just seen here: "This
22
154420
9890
Passons au côlon. Les deux-points introduisent des listes, comme on vient de le voir ici : «
02:44
is what I need for my pudding:" dong, dong dong, now I'm going to put my list. Colons
23
164310
5450
C'est ce qu'il me faut pour mon pudding : » dong, dong dong, maintenant je vais mettre ma liste. Les deux-points
02:49
isolate words to create emphasis. "He knew what he was feeling: fear." You might want
24
169760
9100
isolent les mots pour créer une emphase. « Il savait ce qu'il ressentait : la peur. Vous voudrez peut-
02:58
to have a look at my lesson on suspense and tension writing, because we cover lots of
25
178860
5769
être jeter un œil à ma leçon sur l'écriture de suspense et de tension, car nous couvrons beaucoup de
03:04
sentences like this. Colons also introduce quotes. So if you're doing an academic essay,
26
184629
8511
phrases comme celle-ci. Les deux-points introduisent également des guillemets. Donc, si vous faites une dissertation académique
03:13
and you're saying: "Idea, idea, idea, idea, idea", oo, now I need to take someone else's
27
193140
4069
et que vous dites : "Idée, idée, idée, idée, idée", oo, maintenant je dois prendre l'idée de quelqu'un d'autre
03:17
idea and write, and sort of put it in speech marks. Before you use that person's words,
28
197209
7661
et l'écrire, et la mettre en quelque sorte dans des marques de discours. Avant d'utiliser les mots de cette personne,
03:24
yup, you use the colon. Okay? So if I was writing an essay about Shakespeare, just before
29
204870
8099
oui, vous utilisez les deux-points. D'accord? Donc, si j'écrivais un essai sur Shakespeare, juste avant d'
03:32
I used Shakespeare's words, I would put the colon. Okay, we're going to look at a passage
30
212969
6121
utiliser les mots de Shakespeare, je mettrais les deux-points. D'accord, nous allons examiner un passage
03:39
now and we're going to think about when we should use a semi-colon and when we should
31
219090
5410
maintenant et nous allons réfléchir au moment où nous devrions utiliser un point-virgule et quand nous devrions
03:44
use a colon.
32
224500
2049
utiliser un deux-points.
03:46
So here we are with a little passage that I have just written for you. I'll read it
33
226549
5091
Nous voilà donc avec un petit passage que je viens de vous écrire. Je vais vous le
03:51
out to you. As I'm reading it, I want you to think of where the semi-colons and colons
34
231640
6579
lire. Pendant que je le lis, je veux que vous réfléchissiez à l'emplacement des points-virgules et des deux-points
03:58
should go. "You need to do three things to be successful in English, practice with native
35
238219
9630
. "Vous devez faire trois choses pour réussir en anglais, pratiquer avec des
04:07
speakers, learn and revise your vocab, and master your grammar. It helps enormously to
36
247849
10321
locuteurs natifs, apprendre et réviser votre vocabulaire et maîtriser votre grammaire. Cela aide énormément à
04:18
visit the U.K., you'll understand the culture. Together we can achieve fluency, together
37
258170
9970
visiter le Royaume-Uni, vous comprendrez la culture. Ensemble, nous pouvons atteindre la fluidité, ensemble,
04:28
we can grow." Hmm. What do we think about that? Okay, so let's have a look. "You need
38
268140
7861
nous pouvons grandir." Hmm. Qu'est-ce qu'on en pense ? Bon, alors jetons un coup d'œil. "Vous
04:36
to do three things to be successful in English", and then it starts saying what those things
39
276001
6249
devez faire trois choses pour réussir en anglais", puis il commence à dire ce que
04:42
are. So what we have here is the start of a list. Remember: If you're introducing a
40
282250
7380
sont ces choses. Donc, ce que nous avons ici est le début d' une liste. N'oubliez pas : si vous introduisez une
04:49
list, you need to put a colon. There we are, a colon to introduce my list. Now we have
41
289630
9230
liste, vous devez mettre deux points. Et voilà , deux-points pour introduire ma liste. Nous avons maintenant
04:58
three things that we need to do to get better at English. What do we do to separate items
42
298860
6950
trois choses à faire pour nous améliorer en anglais. Que fait-on pour séparer les éléments
05:05
in a list? That's right, you put your semi-colon, so we'll just put a dot there, one there,
43
305810
13030
d'une liste ? C'est vrai, vous mettez votre point-virgule, donc nous mettrons juste un point là, un là,
05:18
and then you don't need one here. "It helps enormously to visit the U.K., you'll understand
44
318840
8670
et puis vous n'en aurez pas besoin ici. "Cela aide énormément de visiter le Royaume-Uni, vous comprendrez
05:27
the culture." So, this here we're starting an explanation, we're giving an important
45
327510
8270
la culture." Donc, ici, nous commençons une explication, nous donnons une
05:35
reason, so I would say that a colon is required there. Also note that the dot there, the full
46
335780
14470
raison importante, donc je dirais qu'un deux-points est nécessaire ici. Notez également que le point là-bas, le
05:50
stop still remains after the K because we need that K as an abbreviation for United
47
350250
5490
point reste toujours après le K car nous avons besoin de ce K comme abréviation pour le Royaume-
05:55
Kingdom. "...you'll understand the culture. Together we can achieve fluency, together
48
355740
7161
Uni. "... vous comprendrez la culture. Ensemble, nous pouvons atteindre la fluidité, ensemble,
06:02
we can grow." So, what you have here, the comma is quite a weak punctuation mark, and
49
362901
7929
nous pouvons grandir." Donc, ce que vous avez ici, la virgule est un signe de ponctuation assez faible, et
06:10
really what this punctuation mark needs to do is join these two ideas together, therefore
50
370830
7170
vraiment ce que ce signe de ponctuation doit faire est de joindre ces deux idées ensemble, donc
06:18
the semi-colon is required.
51
378000
3710
le point-virgule est requis.
06:21
Hope you got that sussed. Why not test your skills now with a quiz after this video? I'll
52
381710
7460
J'espère que vous avez compris. Pourquoi ne pas tester vos compétences maintenant avec un quiz après cette vidéo ? Je
06:29
see you in the next one. Take care.
53
389170
1450
vous verrai dans le prochain. Prends soin de toi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7