Writing & Punctuation: How to use COLONS & SEMICOLONS

102,084 views ・ 2018-03-25

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to engVid with me, Benjamin. Today's lesson is a writing one that is going
0
669
5431
Bentornato a engVid con me, Benjamin. La lezione di oggi è una lezione di scrittura che
00:06
to really show that you are a sophisticated writer. That means that you are intelligent
1
6100
7560
dimostrerà davvero che sei uno scrittore sofisticato. Ciò significa che sei intelligente
00:13
and that you've got a good understanding of English grammar because you can use these
2
13660
5650
e che hai una buona conoscenza della grammatica inglese perché puoi usare questi
00:19
two key punctuation marks. Introducing on my right the semi-colon. Looks a little bit
3
19310
7330
due segni di punteggiatura chiave. Introducendo alla mia destra il punto e virgola. Assomiglia un po'
00:26
like this, comma with a full stop on top (;), and on my left the colon. No, I'm not talking
4
26640
6100
a questo, virgola con un punto in alto (;), e alla mia sinistra i due punti. No, non sto parlando
00:32
about your posterior; I am talking about this: Dot, dot (:). Okay.
5
32740
5889
del tuo posteriore; Sto parlando di questo: Punto, punto (:). Va bene.
00:38
First the semi-colon. What's it used for? A semi-colon is used to replace a conjunction
6
38629
9750
Prima il punto e virgola. A cosa serve? Un punto e virgola viene utilizzato per sostituire una congiunzione
00:48
or full stop. Okay? So rather than lots of boring, short sentences, I spice things up
7
48379
8541
o un punto. Va bene? Quindi, piuttosto che tante frasi noiose e brevi, ravvivo le cose
00:56
by putting in a semi-colon. What it does is it connects two closely related ideas. So,
8
56920
7419
inserendo un punto e virgola. Ciò che fa è collegare due idee strettamente correlate. Quindi,
01:04
instead of saying: "They love chocolate."-full stop-"I can't stand it." or: "They love chocolate,
9
64339
8960
invece di dire: "Amano il cioccolato." - punto e basta - "Non lo sopporto". oppure: "Amano il cioccolato
01:13
and I can't stand it", you put a semi-colon in there. It just... It just gives it better
10
73299
7281
e io non lo sopporto", ci metti un punto e virgola . È solo... gli dà solo un
01:20
effect. It's just... It's just more interesting the way it sounds and the way it looks on
11
80580
5219
effetto migliore. È solo... è solo più interessante per come suona e per come appare sulla
01:25
the page. Second way in which we use a semi-colon: To separate items in a list. For example,
12
85799
10451
pagina. Secondo modo in cui usiamo un punto e virgola: per separare gli elementi in un elenco. Ad esempio,
01:36
this is talking about a pudding that I'm making, a dessert if you don't use this English word,
13
96250
7190
questo sta parlando di un budino che sto preparando, un dessert se non usi questa parola inglese,
01:43
here. "For the pudding, I need:" Okay? Spot the colon; we'll talk about that in a moment.
14
103440
9300
qui. "Per il budino, ho bisogno di:" Ok? Individua il colon; ne parleremo tra un attimo.
01:52
Now we are putting the semi-colons to separate the ingredients for the pudding. "Berries,
15
112740
7379
Ora stiamo mettendo i punti e virgola per separare gli ingredienti per il budino. "Bacche,
02:00
fresh summer ones;" okay? So that's one... It's the berries, this is the description
16
120119
6721
fresche estive;" Va bene? Quindi questa è una... Sono le bacche, questa è la descrizione
02:06
of the berries. Okay? I put the semi-colon after I finish talking about the berries.
17
126840
5860
delle bacche. Va bene? Metto il punto e virgola dopo aver finito di parlare delle bacche.
02:12
"...milk", now let's give a little bit of detail about the milk: "full-fat milk;" always
18
132700
5690
"...latte", ora diamo un po' di dettagli sul latte: "latte intero;" sempre
02:18
tastier. Okay? Put a semi-colon after that. "...a new whisk, because I stood on the last",
19
138390
6810
più gustoso. Va bene? Metti un punto e virgola dopo. "...una nuova frusta, perché ero sull'ultima",
02:25
okay? "...and", okay? So we don't need a semi-colon here because we're using "and", and then you
20
145200
7119
ok? "...e", va bene? Quindi non abbiamo bisogno di un punto e virgola qui perché stiamo usando "e", e poi
02:32
put the final secret ingredient.
21
152319
2101
metti l'ultimo ingrediente segreto.
02:34
Let's move over to the colon. Colons introduce lists, like we have just seen here: "This
22
154420
9890
Passiamo al colon. I due punti introducono elenchi, come abbiamo appena visto qui: "Questo
02:44
is what I need for my pudding:" dong, dong dong, now I'm going to put my list. Colons
23
164310
5450
è ciò di cui ho bisogno per il mio budino:" dong, dong dong, ora metto la mia lista. I due punti
02:49
isolate words to create emphasis. "He knew what he was feeling: fear." You might want
24
169760
9100
isolano le parole per creare enfasi. "Sapeva cosa stava provando: paura." Potresti dare
02:58
to have a look at my lesson on suspense and tension writing, because we cover lots of
25
178860
5769
un'occhiata alla mia lezione sulla scrittura di suspense e tensione, perché copriamo molte
03:04
sentences like this. Colons also introduce quotes. So if you're doing an academic essay,
26
184629
8511
frasi come questa. I due punti introducono anche le virgolette . Quindi, se stai scrivendo un saggio accademico
03:13
and you're saying: "Idea, idea, idea, idea, idea", oo, now I need to take someone else's
27
193140
4069
e stai dicendo: "Idea, idea, idea, idea, idea", oo, ora devo prendere l'idea di qualcun altro
03:17
idea and write, and sort of put it in speech marks. Before you use that person's words,
28
197209
7661
e scriverla, e in un certo senso metterla nei segni del discorso. Prima di usare le parole di quella persona,
03:24
yup, you use the colon. Okay? So if I was writing an essay about Shakespeare, just before
29
204870
8099
sì, usi i due punti. Va bene? Quindi, se stavo scrivendo un saggio su Shakespeare, poco prima di
03:32
I used Shakespeare's words, I would put the colon. Okay, we're going to look at a passage
30
212969
6121
usare le parole di Shakespeare, metterei i due punti. Ok, ora esamineremo un passaggio
03:39
now and we're going to think about when we should use a semi-colon and when we should
31
219090
5410
e penseremo a quando dovremmo usare un punto e virgola e quando dovremmo
03:44
use a colon.
32
224500
2049
usare i due punti.
03:46
So here we are with a little passage that I have just written for you. I'll read it
33
226549
5091
Quindi eccoci con un piccolo passaggio che ho appena scritto per te. Te lo
03:51
out to you. As I'm reading it, I want you to think of where the semi-colons and colons
34
231640
6579
leggerò. Mentre lo sto leggendo, voglio che tu pensi a dove dovrebbero andare i punti e virgola e i due punti
03:58
should go. "You need to do three things to be successful in English, practice with native
35
238219
9630
. "Devi fare tre cose per avere successo in inglese, esercitarti con
04:07
speakers, learn and revise your vocab, and master your grammar. It helps enormously to
36
247849
10321
madrelingua, imparare e rivedere il tuo vocabolario e padroneggiare la tua grammatica. Aiuta enormemente
04:18
visit the U.K., you'll understand the culture. Together we can achieve fluency, together
37
258170
9970
visitare il Regno Unito, capirai la cultura. Insieme possiamo raggiungere la fluidità, insieme
04:28
we can grow." Hmm. What do we think about that? Okay, so let's have a look. "You need
38
268140
7861
possiamo crescere". Hmm. Cosa ne pensiamo ? Ok, allora diamo un'occhiata. "Devi
04:36
to do three things to be successful in English", and then it starts saying what those things
39
276001
6249
fare tre cose per avere successo in inglese", e poi inizia a dire quali sono quelle cose
04:42
are. So what we have here is the start of a list. Remember: If you're introducing a
40
282250
7380
. Quindi quello che abbiamo qui è l'inizio di un elenco. Ricorda: se stai introducendo un
04:49
list, you need to put a colon. There we are, a colon to introduce my list. Now we have
41
289630
9230
elenco, devi inserire i due punti. Eccoci, due punti per introdurre la mia lista. Ora abbiamo
04:58
three things that we need to do to get better at English. What do we do to separate items
42
298860
6950
tre cose che dobbiamo fare per migliorare in inglese. Cosa facciamo per separare gli elementi
05:05
in a list? That's right, you put your semi-colon, so we'll just put a dot there, one there,
43
305810
13030
in un elenco? Esatto, metti il ​​tuo punto e virgola, quindi metteremo solo un punto lì, uno lì,
05:18
and then you don't need one here. "It helps enormously to visit the U.K., you'll understand
44
318840
8670
e poi non ne avrai bisogno qui. "Aiuta enormemente visitare il Regno Unito, capirai
05:27
the culture." So, this here we're starting an explanation, we're giving an important
45
327510
8270
la cultura". Quindi, questo qui stiamo iniziando una spiegazione, stiamo dando una
05:35
reason, so I would say that a colon is required there. Also note that the dot there, the full
46
335780
14470
ragione importante, quindi direi che lì sono richiesti i due punti . Nota anche che il punto lì, il
05:50
stop still remains after the K because we need that K as an abbreviation for United
47
350250
5490
punto, rimane ancora dopo la K perché abbiamo bisogno di quella K come abbreviazione di
05:55
Kingdom. "...you'll understand the culture. Together we can achieve fluency, together
48
355740
7161
Regno Unito. "... capirai la cultura. Insieme possiamo raggiungere la scioltezza, insieme
06:02
we can grow." So, what you have here, the comma is quite a weak punctuation mark, and
49
362901
7929
possiamo crescere." Quindi, quello che hai qui, la virgola è un segno di punteggiatura piuttosto debole, e ciò che
06:10
really what this punctuation mark needs to do is join these two ideas together, therefore
50
370830
7170
questo segno di punteggiatura deve fare è unire queste due idee insieme, quindi
06:18
the semi-colon is required.
51
378000
3710
è richiesto il punto e virgola.
06:21
Hope you got that sussed. Why not test your skills now with a quiz after this video? I'll
52
381710
7460
Spero che tu abbia capito. Perché non mettere alla prova le tue abilità ora con un quiz dopo questo video?
06:29
see you in the next one. Take care.
53
389170
1450
Ci vediamo al prossimo. Occuparsi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7