Learn English with a bad newspaper!

84,815 views ・ 2015-09-12

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, everybody. Today I'm going to be having a look at The Sun, one of the fine contributions
0
1226
7714
Salut tout le monde. Aujourd'hui, je vais jeter un œil à The Sun, l'une des plus belles contributions
00:08
to U.K. publishing. We're going to be looking at terms, words that are used in a tabloid.
1
8940
8673
à l'édition britannique. Nous allons examiner les termes, les mots qui sont utilisés dans un tabloïd.
00:17
A "tabloid" is a small newspaper that opens like this. We're looking at use for journalistic
2
17639
6871
Un "tabloïd" est un petit journal qui s'ouvre comme ça. Nous examinons l'utilisation des
00:24
terms used in the U.K. press. Lovely. Lovely. I hope you enjoy my words that I'm going to
3
24510
7900
termes journalistiques utilisés dans la presse britannique. Beau. Beau. J'espère que vous apprécierez mes paroles que je vais
00:32
be giving to you today. Make sure that as we're going along, you practice saying them,
4
32410
5720
vous donner aujourd'hui. Assurez-vous qu'au fur et à mesure que nous avançons, vous vous entraînez également à les prononcer
00:38
too. I don't want you sitting there, like this. That's no good. You're going to say
5
38130
4380
. Je ne veux pas que tu sois assis là, comme ça. Ce n'est pas bon. Tu vas me dire
00:42
the words back to me. Okay?
6
42510
2846
les mots. D'accord?
00:45
So, on page number seven, I read about an "Obsessive Mum and Dad". Look at them, they're
7
45382
12188
Donc, à la page numéro sept, j'ai lu un article sur une "maman et un papa obsessionnels". Regardez-les, ils
00:57
talking about their little child. They're really thinking about what they should do
8
57570
4700
parlent de leur petit enfant. Ils réfléchissent vraiment à ce qu'ils devraient faire
01:02
with the child. They are "helicopter parents". Okay? They have a lot of money. Right? And
9
62270
8650
avec l'enfant. Ce sont des "parents d'hélicoptères". D'accord? Ils ont beaucoup d'argent. Droite? Et
01:10
they can afford to give anything to their child, but they think a bit too much about
10
70946
6044
ils peuvent se permettre de donner n'importe quoi à leur enfant, mais ils pensent un peu trop à
01:16
that child. We call them "helicopter parents". Yeah? Great.
11
76990
6059
cet enfant. Nous les appelons "parents d'hélicoptère". Ouais? Super.
01:23
Now, I turn to page 11, and it's this person, Ulrika Jonsson, and she is showing me some
12
83049
9800
Maintenant, je passe à la page 11, et c'est cette personne, Ulrika Jonsson, et elle me montre quelques
01:32
arguments. Now, she makes a good point about Miley Cyrus, and she goes: "Boom!" Okay? If
13
92849
9222
arguments. Maintenant, elle fait un bon point à propos de Miley Cyrus, et elle dit : "Boom !" D'accord? Si
01:42
you're having a bit... A bit of a conversation with a friend and you win the argument, you
14
102097
5062
vous avez un peu... Une petite conversation avec un ami et que vous gagnez la dispute, vous dites
01:47
go: "Boom!" Okay? It's an exclamation mark to show that you won the argument. This is
15
107159
7920
: "Boom !" D'accord? C'est un point d'exclamation pour montrer que vous avez gagné l'argument. Ceci est
01:55
an exclamation mark. You're shouting out. "Ex", out, "clamo", the Latin word "to shout".
16
115079
5801
un point d'exclamation. Vous criez. "Ex", out, "clamo", le mot latin "crier".
02:00
Yeah, I'm a bit of a boffin; clever person.
17
120880
4396
Ouais, je suis un peu un boffin; personne intelligente.
02:06
Now, I turn to page, I think it was 12, and I'm reading all about the economy, and the
18
126042
8428
Maintenant, je passe à la page, je pense que c'était 12, et je lis tout sur l'économie, et
02:14
"EU is in trouble". The European Union, right? So, what do we call it? "Eurageddon". Okay?
19
134470
8112
"l'UE est en difficulté". L'Union européenne, non ? Alors, comment l'appelle-t-on ? "Eurageddon". D'accord?
02:22
All this language, it's exaggerated. Yeah? It's silly language. We make it like a disaster
20
142608
7142
Tout ce langage, c'est exagéré. Ouais? C'est un langage idiot. Nous le faisons comme un
02:29
movie, because bad news sells. "Eurageddon", obviously we get that from Armageddon, end
21
149750
7626
film catastrophe, parce que les mauvaises nouvelles font vendre. "Eurageddon", évidemment on obtient ça d'Armageddon, bout
02:37
of the world, the EU in trouble.
22
157402
3388
du monde, l'UE en difficulté.
02:40
Now, some poor girl's got bitten by a dog. Where was she? But look at the use of verb.
23
160790
7699
Eh bien, une pauvre fille a été mordue par un chien. Où était-elle? Mais regardez l'utilisation du verbe.
02:48
We say that she's been "mauled". Yeah? A "savage" is like a wild person. The dog has savaged
24
168515
8595
On dit qu'elle a été "mutilée". Ouais? Un "sauvage" est comme une personne sauvage. Le chien l'a tellement saccagée
02:57
her so much she's got blood bursting out. [Roars] Yeah? Savage, mauled. It's... You
25
177110
7133
qu'elle a du sang qui jaillit. [Rouglements] Ouais ? Sauvage, mutilé. C'est... Vous
03:04
know, she's actually just been bitten by a dog, but you know, we exaggerate. These are
26
184269
5351
savez, elle vient juste d'être mordue par un chien, mais vous savez, nous exagérons. Ce sont
03:09
strong verbs. Strong, yeah, strong.
27
189620
4118
des verbes forts. Fort, oui, fort.
03:14
Oh, dear, there's a man wearing tights. Good thing he's called David Beckham. What do we
28
194847
6463
Oh, chéri, il y a un homme qui porte des collants. Heureusement qu'il s'appelle David Beckham. Comment
03:21
call these "man tights"? We call them "mantyhose". Yeah, that is the correct word for "man tights".
29
201310
7597
appelle-t-on ces "collants homme" ? Nous les appelons "mantyhose". Ouais, c'est le mot correct pour "collants homme".
03:28
Not quite sure where... Why Becks is wearing them here, but there we are. Becks, mantyhose.
30
208933
11457
Je ne sais pas trop où... Pourquoi Becks les porte ici, mais nous y sommes. Becks, mantyhose.
03:41
So, some people have been criticising David Beckham's choice of man tights, here. In fact,
31
221048
8282
Ainsi, certaines personnes ont critiqué le choix de collants pour homme de David Beckham, ici. En fait,
03:49
they've been "slamming" them. Yeah? Because The Sun likes to exaggerate. Yeah? So it's
32
229330
6379
ils les ont "claqués". Ouais? Parce que The Sun aime exagérer. Ouais? Alors ça
03:55
slamming it. Yeah? It's not just saying: "Becks, not a very appropriate choice of underwear."
33
235709
5781
claque. Ouais? Il ne s'agit pas seulement de dire : "Becks, ce n'est pas un choix de sous-vêtements très approprié."
04:01
They've slammed it. Slam, yeah? You slam the door, that's how badly they've criticised it.
34
241490
7648
Ils l'ont claqué. Slam, ouais ? Vous claquez la porte, c'est à quel point ils l'ont critiqué.
04:09
They've said he's a little bit different, but they haven't just said: "He's a little
35
249164
3266
Ils ont dit qu'il était un peu différent, mais ils n'ont pas simplement dit : "Il est un
04:12
bit different", they've called him a "loony". Yeah? That's really rude to call someone a
36
252430
5393
peu différent", ils l'ont traité de "fou". Ouais? C'est vraiment impoli de traiter quelqu'un de
04:17
loony. He's completely mad.
37
257849
2970
fou. Il est complètement fou.
04:21
And the new launch, okay? It didn't go very well, so they don't just say that it "went
38
261046
8360
Et le nouveau lancement, d'accord ? Ça ne s'est pas très bien passé, alors ils ne se contentent pas de dire que ça « s'est
04:29
badly", something can go badly or it can go well; they say that it "flopped". Yeah? It
39
269432
6007
mal passé », quelque chose peut mal se passer ou bien ; ils disent qu'il a "floppé". Ouais? Il a
04:35
flopped. So we could talk about this the opening weekend of a film, the premiere of a film,
40
275439
8177
échoué. On pouvait donc parler de ça le week-end d'ouverture d'un film, la première d'un film,
04:43
and it flopped. Okay? No one went to go and see the film.
41
283642
4308
et ça s'est effondré. D'accord? Personne n'est allé voir le film.
04:48
And if I look on page 15, if I remember correctly, we have a "1st time that the story has been
42
288888
11621
Et si je regarde page 15, si je me souviens bien, on a une "1ère fois que l'histoire a été
05:00
told", yeah? "Revenge Slayer", okay? So this is a "world exclusive". "World exclusive"
43
300509
8584
racontée", hein ? "Revenge Slayer", d'accord ? Il s'agit donc d'une "exclusivité mondiale". "Exclusivité mondiale"
05:09
means the first time it has been told. Okay? It's just a... Sort of, again, exaggerate.
44
309119
6621
signifie la première fois qu'il a été dit. D'accord? C'est juste un... En quelque sorte, encore une fois, exagérer.
05:15
It sounds really important: A world exclusive.
45
315740
3353
Cela semble vraiment important : une exclusivité mondiale.
05:19
"Showing off his legs" in a photo, we call that a "legbombing". See this lucky lady,
46
319328
6852
"Montrer ses jambes" sur une photo, on appelle ça un "legbombing". Voyez cette dame chanceuse,
05:26
here, she's showing off her legs, she's sticking in her legs, she's legbombing. We're not talking
47
326180
5897
ici, elle montre ses jambes, elle se colle dans ses jambes, elle fait du legbombing. Nous ne parlons pas
05:32
about... We're not talking about a bomb, okay? We're talking about the surprise caused by
48
332103
8017
de... Nous ne parlons pas d'une bombe, d'accord ? On parle de la surprise causée en
05:40
showing a bit of leg. Uh-oh.
49
340120
4904
montrant un peu de jambe. Oh-oh.
05:45
Now, if I turn to page three, I see a bit of a "stunner". Okay? So, "stunner" is a word
50
345050
10619
Maintenant, si je passe à la page trois, je vois un peu un "étourdissant". D'accord? Ainsi, "étourdissant" est un mot
05:55
for "good looking".
51
355669
2161
pour "beau".
05:58
Now, what I want you to do is become a bit of a "boffin", a "clever person", and go to
52
358415
5515
Maintenant, ce que je veux que vous fassiez, c'est devenir un peu un "boffin", une "personne intelligente", et aller
06:03
the quiz, and get 10 out of 10. And never buy this newspaper. Thank you. You'll become
53
363930
7099
au quiz, et obtenir 10 sur 10. Et n'achetez jamais ce journal. Merci. Vous deviendrez
06:11
much more of a boffin if you read a slightly more intellectual newspaper. Thank you very
54
371029
5931
beaucoup plus boffin si vous lisez un journal un peu plus intellectuel. Merci
06:16
much for watching today. We've had an obsessive Mum or Dad; a helicopter parent. "Boom!" You're
55
376960
5090
beaucoup d'avoir regardé aujourd'hui. Nous avons eu une maman ou un papa obsessionnel; un parent d'hélicoptère. "Boom!" Vous
06:22
going to win your arguments. EU in trouble, we hope not, but if it is, it's Eurageddon.
56
382050
5091
allez gagner vos arguments. L'UE en difficulté, nous espérons que non, mais si c'est le cas, c'est Eurageddon.
06:27
I hope you subscribe to my YouTube channel, thanks for watching today, and really go out
57
387167
4962
J'espère que vous vous abonnez à ma chaîne YouTube, merci d'avoir regardé aujourd'hui, et que vous allez vraiment là-
06:32
there, read some English papers. You can get them online as well, if you're not in the
58
392155
3425
bas, lisez des journaux en anglais. Vous pouvez également les obtenir en ligne, si vous n'êtes pas au Royaume-
06:35
U.K. So, keep reading, keep learning. Until next time,
59
395606
3477
Uni. Alors, continuez à lire, continuez à apprendre. Jusqu'à la prochaine fois
06:39
see you later.
60
399595
1064
, à plus tard.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7