ENGLISH Tips for POLISH Speakers

32,490 views ・ 2019-06-19

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, there.
0
420
1000
Bonjour à tous.
00:01
Welcome back to another lesson from engVid with me, Benjamin.
1
1420
2870
Bienvenue à une autre leçon d'engVid avec moi, Benjamin.
00:04
Today we are looking at tips for learners of English if you are from Poland or other
2
4290
6090
Aujourd'hui, nous examinons des conseils pour les apprenants d'anglais si vous venez de Pologne ou d'autres
00:10
countries around Poland that share that language group; for example, the Czech Republic and
3
10380
5270
pays autour de la Pologne qui partagent ce groupe linguistique ; par exemple, la République tchèque et la
00:15
Slovakia.
4
15650
1000
Slovaquie.
00:16
Now, I don't know many people from Czech Republic and Slovakia.
5
16650
4620
Maintenant, je ne connais pas beaucoup de gens de République tchèque et de Slovaquie.
00:21
My experience is more with the Polish people that I have worked with and that I have taught.
6
21270
5620
Mon expérience est plutôt avec les Polonais avec qui j'ai travaillé et à qui j'ai enseigné.
00:26
So, it will be aimed at them; but there may be areas of relevance for you, too, if you
7
26890
6379
Ainsi, il leur sera destiné ; mais il peut aussi y avoir des domaines pertinents pour vous, si vous venez
00:33
are from those countries.
8
33269
1741
de ces pays.
00:35
So, a few general comments about Polish learners of English.
9
35010
7689
Donc, quelques commentaires généraux sur les apprenants polonais de l'anglais.
00:42
First of all, one of the people I worked with at a language school, a guy called... a guy
10
42699
5530
Tout d'abord, l'une des personnes avec qui j'ai travaillé dans une école de langues, un type qui s'appelait... un type qui
00:48
named Marrack had a fantastic grasp of English.
11
48229
4060
s'appelait Marrack avait une maîtrise fantastique de l'anglais.
00:52
He'd been working there for many years in England, and his level of sort of academic
12
52289
4811
Il y travaillait depuis de nombreuses années en Angleterre, et son niveau d'anglais académique
00:57
English was very accurate; probably higher than mine.
13
57100
3669
était très précis ; probablement plus élevé que le mien.
01:00
So, I'm just saying that: Yes, there are areas that Polish people in general can work on,
14
60769
6420
Donc, je dis simplement que : oui, il y a des domaines sur lesquels les Polonais en général peuvent travailler,
01:07
but that's not to say that there aren't many, many exceptions to the rules, and that there
15
67189
5061
mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas beaucoup, beaucoup d'exceptions aux règles, et qu'il n'y
01:12
aren't some fantastic speakers out there.
16
72250
2740
a pas d'orateurs fantastiques là-bas.
01:14
Okay, let's get into a few areas for you.
17
74990
4070
D'accord, entrons dans quelques domaines pour vous.
01:19
So, first of all: Formality.
18
79060
2780
Donc, tout d'abord : formalité.
01:21
It's not the only language in which students struggle to say: "you", and have a hard time
19
81840
10389
Ce n'est pas la seule langue dans laquelle les élèves ont du mal à dire : "vous", et ont parfois du mal à
01:32
maybe calling a teacher by their first name.
20
92229
3751
appeler un enseignant par son prénom.
01:35
So, it is okay to use the second-person singular: "you".
21
95980
6569
Vous pouvez donc utiliser la deuxième personne du singulier : "vous".
01:42
-"Are you okay today, Benjamin?"
22
102549
2850
-« Ça va aujourd'hui, Benjamin ?
01:45
-"Yes.
23
105399
1000
-"Oui.
01:46
I'm fine, thanks.
24
106399
1350
Je vais bien, merci.
01:47
How are you, Purvelle?"
25
107749
2351
Comment vas-tu, Purvelle ?"
01:50
Good.
26
110100
1000
Bien.
01:51
"Mr." and "Mrs." Now, "Mr." and "Mrs.", these forms of address are used with a surname;
27
111100
8920
"M." et "Mme." Maintenant, "M." et "Mme.", ces formes d'adresse sont utilisées avec un nom de famille ;
02:00
so someone's second name.
28
120020
1580
donc le deuxième nom de quelqu'un.
02:01
For example: "John Smith", I would say: "Hello, Mr. Smith.
29
121600
3839
Par exemple : « John Smith », je dirais : « Bonjour, M. Smith.
02:05
How are you today?"
30
125439
1790
Comment allez-vous aujourd'hui ?
02:07
It's quite formal.
31
127229
1200
C'est assez formel.
02:08
Okay?
32
128429
1000
D'accord?
02:09
We use surnames in...
33
129429
2911
Nous utilisons des noms de famille dans...
02:12
Only if we don't know someone, maybe in the world of work, and you're seeing someone for
34
132340
4550
Seulement si nous ne connaissons pas quelqu'un, peut-être dans le monde du travail, et que vous voyez quelqu'un pour
02:16
the first time and you don't want to use their first name.
35
136890
4480
la première fois et que vous ne voulez pas utiliser son prénom.
02:21
But you wouldn't use it with the first name.
36
141370
1740
Mais vous ne l'utiliseriez pas avec le prénom.
02:23
So, you wouldn't say: "Mr. Benjamin, can I ask you something?"
37
143110
5470
Donc, vous ne diriez pas : "Monsieur Benjamin, puis-je vous demander quelque chose ?"
02:28
Okay?
38
148580
1000
D'accord?
02:29
We might use it in a jokey way if we're speaking to a child: "Hello, Mr. So-and-so, how are
39
149580
4689
Nous pourrions l'utiliser de manière plaisante si nous parlons à un enfant : "Bonjour, monsieur Untel, comment allez-
02:34
you?"
40
154269
1000
vous ?"
02:35
Or: "Hello, Master", that's the sort of junior equivalent of "Mr.".
41
155269
5921
Ou : "Hello, Master", c'est le genre d' équivalent junior de "M.".
02:41
Nor do we say: "Please, Mr." More likely to say: "Excuse me."
42
161190
4859
Nous ne disons pas non plus : "S'il vous plaît, M." Plus susceptibles de dire : "Excusez-moi".
02:46
Okay?
43
166049
1000
D'accord?
02:47
That's if I want to say something.
44
167049
1000
C'est si je veux dire quelque chose.
02:48
You don't say: "Please, Mr." Same applies to "Mrs.".
45
168049
3610
Vous ne dites pas: "S'il vous plaît, M." Idem pour "Mme.".
02:51
We don't say: "A Mrs. is on the phone", but we would say: "There's a lady that wants to
46
171659
5330
On ne dit pas : « Une madame est au téléphone », mais on dirait : « Il y a une dame qui veut
02:56
speak to you on the phone."
47
176989
2321
vous parler au téléphone.
02:59
Okay?
48
179310
1480
D'accord?
03:00
Prepositions - a few areas of confusion, here.
49
180790
4240
Prépositions - quelques zones de confusion, ici.
03:05
So, there are a few examples of when we would use "at".
50
185030
6490
Donc, il y a quelques exemples où nous utiliserions "at".
03:11
For example: "At work".
51
191520
2270
Par exemple : "Au travail".
03:13
Yeah?
52
193790
1000
Ouais?
03:14
"At work", "at school", "at university", "at the party", "at the beach", "at the festival",
53
194790
9700
"Au boulot", "à l'école", "à la fac", "à la fête", "à la plage", "au festival",
03:24
"at the underground station".
54
204490
3780
"au métro".
03:28
"On": "Lying on my bed", "on the television", "on the radio".
55
208270
5949
"On": "Allongé sur mon lit", "à la télévision", "à la radio".
03:34
Yeah?
56
214219
1000
Ouais?
03:35
"On the laptop", "On the table is a knife and fork."
57
215219
4901
"Sur l'ordinateur portable", "Sur la table se trouve un couteau et une fourchette."
03:40
"For": -"How long are you going to bed for?"
58
220120
3750
"Pour": -"Combien de temps vas-tu te coucher ?"
03:43
-"I'm going to bed for 10 days".
59
223870
2800
-"Je vais me coucher pendant 10 jours".
03:46
-"What are you doing that for?"
60
226670
2920
-"Pourquoi tu fais ça ?"
03:49
-"So that I can have some nice dreams and rest."
61
229590
5810
- "Pour que je puisse faire de beaux rêves et me reposer."
03:55
-"Who are you doing that with?"
62
235400
2559
-« Avec qui tu fais ça ?
03:57
-"People".
63
237959
1000
-"Personnes".
03:58
-"What kind of emotion are you doing that with?"
64
238959
1560
-"Avec quel genre d'émotion fais-tu ça ?"
04:00
-"With a loss of happiness."
65
240519
1440
-"Avec une perte de bonheur."
04:01
So, we used "with" when we're talking about people.
66
241959
3610
Donc, nous avons utilisé "avec" quand nous parlons de personnes.
04:05
-"Who are you going to the party with?"
67
245569
3161
-"Avec qui vas-tu à la fête ?"
04:08
-"I'm going with my friend John."
68
248730
2039
-"Je pars avec mon ami John."
04:10
-"Who are you annoyed with?"
69
250769
4281
- "Avec qui es-tu fâché ?"
04:15
-"I am annoyed with Billy."
70
255050
2360
-"Je suis ennuyé par Billy."
04:17
Okay?
71
257410
1000
D'accord?
04:18
"I am happy with Joe."
72
258410
2040
"Je suis heureux avec Joe."
04:20
-"Where are you going to, Benjamin?"
73
260450
3920
- "Où vas-tu, Benjamin ?"
04:24
-"I am going to a place that is unknown."
74
264370
4080
- "Je vais dans un endroit inconnu."
04:28
Okay?
75
268450
1000
D'accord?
04:29
"I am going to", okay?
76
269450
3150
"Je vais", d'accord ?
04:32
But we can also use it with "getting married": "I am getting married to that lovely girl.",
77
272600
4560
Mais on peut aussi l'utiliser avec "se marier": "Je me marie avec cette charmante fille.",
04:37
"I am getting married to that dashing young man".
78
277160
3260
"Je me marie avec ce jeune homme fringant".
04:40
"Dashing" meaning handsome.
79
280420
2540
"Dashing" signifiant beau.
04:42
"From", okay?
80
282960
3480
"Depuis", d'accord ?
04:46
Also used with place.
81
286440
1820
Également utilisé avec le lieu.
04:48
-"Where did you catch the train from?"
82
288260
2250
- "D'où avez-vous pris le train ?"
04:50
-"I caught the train from Barnstaple."
83
290510
4430
-"J'ai pris le train à Barnstaple."
04:54
And we use it with divorce: "I'm getting divorced from that person."
84
294940
6100
Et nous l'utilisons avec le divorce : "Je vais divorcer de cette personne."
05:01
Okay.
85
301040
1000
D'accord.
05:02
Hopefully we don't use that too often.
86
302040
2970
Espérons que nous ne l'utilisons pas trop souvent.
05:05
"In" - we can talk about it with a subject.
87
305010
3180
"In" - nous pouvons en parler avec un sujet.
05:08
For example: "In English today, I learnt" doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
88
308190
6030
Par exemple : "En anglais aujourd'hui, j'ai appris" doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
05:14
"In the supermarket I found some tomatoes".
89
314220
5590
"Au supermarché, j'ai trouvé des tomates".
05:19
"Tomatoes" if you're from North America.
90
319810
5540
"Tomates" si vous venez d'Amérique du Nord.
05:25
There are times when we don't need a preposition.
91
325350
2750
Il y a des moments où nous n'avons pas besoin d'une préposition.
05:28
For example, we don't say: "I'm going to home"; we just say: "I'm going home."
92
328100
3970
Par exemple, on ne dit pas : « je rentre chez moi » ; nous disons simplement: "Je rentre à la maison."
05:32
And we don't say: "I'm leaving from now"; "I'm just going to leave now."
93
332070
5350
Et on ne dit pas : « Je pars à partir de maintenant » ; "Je vais juste partir maintenant."
05:37
Intonation.
94
337420
1900
Intonation.
05:39
So, many Polish people feel that Britain "eat their words", I've heard it described before;
95
339320
9670
Ainsi, de nombreux Polonais pensent que la Grande-Bretagne "mange leurs mots", j'en ai déjà entendu parler;
05:48
that we...
96
348990
1000
que nous...
05:49
The stress is all kind of unusual, and that there's too, sort of...
97
349990
3690
Le stress est assez inhabituel, et qu'il y a aussi, en quelque sorte...
05:53
Too much stress in the language, meaning that some Polish people feel quite self-aware when
98
353680
8530
Trop de stress dans la langue, ce qui signifie que certains Polonais se sentent assez conscients d'eux-mêmes
06:02
they are copying the intonation patterns they hear in English.
99
362210
3290
lorsqu'ils copient les schémas d'intonation qu'ils entendent dans Anglais.
06:05
But what I would encourage you to do is have a go.
100
365500
3160
Mais ce que je vous encourage à faire, c'est d'essayer.
06:08
Yeah?
101
368660
1000
Ouais?
06:09
Listen: What are you hearing from other people?
102
369660
3190
Écoute : Qu'est-ce que tu entends des autres ?
06:12
And then try to kind of copy some of the intonation patterns.
103
372850
2950
Et puis essayez de copier certains des modèles d'intonation.
06:15
Give it a go.
104
375800
2990
Essayez.
06:18
Questions.
105
378790
1270
Des questions.
06:20
So, for a...
106
380060
2090
Donc, pour un...
06:22
If a question has a yes or no answer, then you go up at the end.
107
382150
6630
Si une question a une réponse oui ou non, alors vous montez à la fin.
06:28
For example: "Did you remember to buy the bread?
108
388780
4870
Par exemple : « Vous êtes-vous souvenu d'acheter du pain ?
06:33
Did you remember to buy the bread?"
109
393650
2150
Vous êtes-vous souvenu d'acheter du pain ?
06:35
Yup.
110
395800
1000
Ouais.
06:36
So, it's either yes or no.
111
396800
2530
Donc, c'est soit oui, soit non.
06:39
So, I go: "bread"-up-"bread".
112
399330
3760
Donc, je fais : "pain"-up-"pain".
06:43
Whereas if it's a "w" question: "Who?", "What?", "Why?", "When?", "Where?" - yeah, you're going
113
403090
8470
Alors que si c'est une question "w": "Qui?", "Quoi?", "Pourquoi?", "Quand?", "Où?" - ouais, tu
06:51
to go down.
114
411560
1140
vas descendre.
06:52
"Where did you get that?
115
412700
2670
"Où avez-vous obtenu cela ?
06:55
Where did you get that?
116
415370
2180
Où avez-vous obtenu cela ?
06:57
Where did you get that?", "Why did you ask him here?
117
417550
4280
Où avez-vous obtenu cela ?", "Pourquoi lui avez-vous demandé ici ?
07:01
Why?
118
421830
1000
Pourquoi ?
07:02
Why did you ask him here?"
119
422830
2800
Pourquoi lui avez-vous demandé ici ?"
07:05
Okay.
120
425630
1660
D'accord.
07:07
Articles.
121
427290
1660
Des articles.
07:08
"The" - this is the definite article.
122
428950
4530
"Le" - c'est l'article défini.
07:13
"The train", I'm talking about the train there.
123
433480
6410
"Le train", je parle du train là.
07:19
If I say: "a train", it could be the train there, it could be the train there, it could
124
439890
2920
Si je dis : « un train », ça pourrait être le train là, ça pourrait être le train là, ça pourrait
07:22
be the train there.
125
442810
1160
être le train là.
07:23
So, "the", I know which one it is; "a" could be any old one.
126
443970
4990
Alors, "le", je sais lequel c'est; "a" pourrait être n'importe quel ancien.
07:28
So, a little test for you, here.
127
448960
4320
Alors, un petit test pour vous, ici.
07:33
Which one should we use?
128
453280
2060
Lequel devrions-nous utiliser?
07:35
Definite or indefinite?
129
455340
2280
Défini ou indéfini ?
07:37
"I like ___ green t-shirt."
130
457620
4460
"J'aime ___ t-shirt vert."
07:42
Yeah, that's right, it's "the", because we're talking about a particular green t-shirt.
131
462080
6981
Ouais, c'est vrai, c'est "le", parce qu'on parle d'un t-shirt vert en particulier.
07:49
"120 miles ___ hour".
132
469061
5109
"120 milles ___ heure".
07:54
"...the hour"? "...a hour"? "...an hour".
133
474170
4070
"...l'heure"? "...une heure"? "...une heure".
07:58
Okay, so we use "an" for a vowel.
134
478240
6420
D'accord, nous utilisons donc "an" pour une voyelle.
08:04
Vowels are: "a"...
135
484660
2380
Les voyelles sont : "a"...
08:07
Yeah, so if a word begins with a vowel, then you're going to use "an" if you need to use
136
487040
7540
Ouais, donc si un mot commence par une voyelle, alors vous allez utiliser "an" si vous avez besoin d'utiliser
08:14
the indefinite article.
137
494580
2070
l'article indéfini.
08:16
But "h" sometimes uses "an" as well because it's a soft sound to sort of begin with.
138
496650
8040
Mais "h" utilise parfois "an" aussi parce que c'est un son doux pour commencer.
08:24
It's like a... "...a hour" doesn't sound quite right, so you're kind of...
139
504690
4880
C'est comme si un... "... une heure" ne sonne pas tout à fait bien, donc vous êtes en quelque sorte...
08:29
You need that consonant in there to sort of continue the sound.
140
509570
5559
Vous avez besoin de cette consonne là-dedans pour en quelque sorte continuer le son.
08:35
"Where's ___ key I gave you?"
141
515129
4880
"Où est la clé ___ que je t'ai donnée ?"
08:40
Is it talking about a definite key?
142
520009
1640
S'agit-il d'une clé définie?
08:41
Is there an exact key?
143
521649
1221
Existe-t-il une clé exacte ?
08:42
Yes, there is; therefore, we're going to use "the".
144
522870
2139
Oui il y a; par conséquent, nous allons utiliser "le".
08:45
What about this one?
145
525009
1750
Qu'en est-il de celui-ci ?
08:46
"Do you still live in ___ Liverpool?"
146
526759
2671
« Vivez-vous toujours à ___ Liverpool ?
08:49
What do you think? "...the"? "...a"? "...a Liverpool"? "...the Liverpool"?
147
529430
4349
Qu'en penses-tu? "...le"? "...un"? "... un Liverpool" ? "... le Liverpool" ?
08:53
Actually, you don't need one there at all; very misleading.
148
533779
4060
En fait, vous n'en avez pas du tout besoin là-bas; très trompeur.
08:57
So, places you're not going to have one.
149
537839
2850
Donc, des endroits où vous n'en aurez pas.
09:00
We're going to flip this board over; I've got some more tips for you.
150
540689
2921
Nous allons retourner ce tableau; J'ai d'autres conseils pour vous.
09:03
So, on this side of the board we've decided to go for some Polish colours.
151
543610
4740
Donc, de ce côté du tableau, nous avons décidé d'opter pour des couleurs polonaises.
09:08
Have enjoyed a few trips to Poland myself; I've been to Krak�w, Zakopane down in the
152
548350
6380
J'ai moi-même apprécié quelques voyages en Pologne; Je suis allé à Cracovie, à Zakopane dans les
09:14
mountains, and at one stage I got quite lost in Katowice.
153
554730
3029
montagnes, et à un moment je me suis perdu à Katowice.
09:17
Don't know why I was there.
154
557759
1921
Je ne sais pas pourquoi j'étais là.
09:19
Anyway, what should...?
155
559680
2790
Quoi qu'il en soit, qu'est-ce qui devrait... ?
09:22
Other things to look out for.
156
562470
1340
Autres choses à surveiller.
09:23
Using "it" as a subject.
157
563810
4580
Utiliser "ça" comme sujet.
09:28
It's okay to do this in English.
158
568390
1350
C'est bien de le faire en anglais.
09:29
I know there's not such an equivalent in Polish, but we can do this.
159
569740
4329
Je sais qu'il n'y a pas un tel équivalent en polonais, mais nous pouvons le faire.
09:34
For example: "Today is hot."
160
574069
2390
Par exemple : "Aujourd'hui, il fait chaud."
09:36
Yeah.
161
576459
1310
Ouais.
09:37
The subject can be "It": "It is hot today."
162
577769
5201
Le sujet peut être « Ça » : « Il fait chaud aujourd'hui ».
09:42
Another example: "Here is quiet".
163
582970
1710
Autre exemple : « Ici c'est calme ».
09:44
Rather, I would say: "It is quiet here".
164
584680
3380
Je dirais plutôt : « C'est calme ici ».
09:48
"Is 4 o'clock."
165
588060
1829
"Est 4 heures."
09:49
Okay?
166
589889
1000
D'accord?
09:50
If you're talking about the time: "It is 4 o'clock.", "It is midday.", "It is 7 in the
167
590889
7081
Si vous parlez de l'heure : "Il est 4 heures.", "Il est midi.", "Il est 7 heures du
09:57
evening.", "It is quarter to 2."
168
597970
3830
soir.", "Il est 2 heures moins le quart."
10:01
Let's write that on.
169
601800
9060
Écrivons cela.
10:10
Position of adverbs.
170
610860
2209
Position des adverbes.
10:13
What I want you to remember is that an adverb does not go between a verb and an object.
171
613069
10080
Ce que je veux que vous reteniez, c'est qu'un adverbe ne va pas entre un verbe et un objet.
10:23
For example: "She spelt...
172
623149
1000
Par exemple : "Elle a orthographié...
10:24
She speaks well French."
173
624149
2630
Elle parle bien le français."
10:26
So, my adverb needs to go after the object: "She speaks French well".
174
626779
7641
Donc, mon adverbe doit aller après l'objet : "Elle parle bien le français".
10:34
"I visit often", so here is my adverb.
175
634420
5150
"Je visite souvent", voici donc mon adverbe.
10:39
Okay?
176
639570
1000
D'accord?
10:40
It can't be between the verb and the object, so let's move it.
177
640570
6680
Il ne peut pas être entre le verbe et l'objet, alors déplaçons-le.
10:47
So, it could be: "I visit my parents often."
178
647250
2649
Ainsi, cela pourrait être : "Je rends souvent visite à mes parents."
10:49
or "I often visit my parents."
179
649899
5271
ou "Je rends souvent visite à mes parents."
10:55
There is an exception, here, with particles such as...
180
655170
3909
Il y a une exception, ici, avec des particules telles que... Les
10:59
"Particles" are just the small bits of words; "up", "down", "off", "on".
181
659079
5581
"particules" ne sont que de petits bouts de mots ; "haut", "bas", "éteint", "allumé".
11:04
"I run up the hill.", "I slide down the hill."
182
664660
6039
"Je cours en haut de la colline.", "Je glisse en bas de la colline."
11:10
More of that in my lesson on eccentric Britain: The cheese rolling down the hill.
183
670699
5490
Plus de cela dans ma leçon sur la Grande-Bretagne excentrique : Le fromage qui roule sur la colline.
11:16
Down the hill.
184
676189
1640
En bas de la colline.
11:17
Okay.
185
677829
1541
D'accord.
11:19
You can put adverbs at the beginning, middle, or end of a sentence.
186
679370
3771
Vous pouvez mettre des adverbes au début, au milieu ou à la fin d'une phrase.
11:23
If it's at the beginning, you're probably talking about time: "Eventually, I got onto
187
683141
6709
Si c'est au début, vous parlez probablement du temps : "Finalement, je suis monté dans
11:29
the airplane."
188
689850
1610
l'avion."
11:31
We might put it in the middle; this is, like, quite a nice, formal effect: "Eventually,
189
691460
7700
Nous pourrions le mettre au milieu; c'est, comme, un bel effet formel : "Finalement,
11:39
I got onto the airplane; however, I realized that my bag was not on the plane."
190
699160
6580
je suis monté dans l'avion ; cependant, j'ai réalisé que mon sac n'était pas dans l'avion."
11:45
Or we could do it at the end: "I got onto the airplane"...
191
705740
6800
Ou nous pourrions le faire à la fin : "Je suis monté dans l'avion"...
11:52
Let's have an adverbial phrase that's describing the action: "I got onto the airplane in one
192
712540
6409
Prenons une phrase adverbiale qui décrit l'action : "Je suis monté dans l'avion en un seul
11:58
piece; with all of my body not bruised, head not cut off yet."
193
718949
5171
morceau ; avec tout mon corps non meurtri, la tête non coupée encore éteint."
12:04
"ing" and the infinitive.
194
724120
2659
"ing" et l'infinitif.
12:06
Now, in the Polish language, where they would use an infinitive, in English we would use
195
726779
9240
Maintenant, dans la langue polonaise, où ils utiliseraient un infinitif, en anglais, nous utiliserions
12:16
a present participle - "ing".
196
736019
3480
un participe présent - "ing".
12:19
For example: "I enjoy to sail."
197
739499
3291
Par exemple : "J'aime naviguer."
12:22
That's in the infinitive.
198
742790
3380
C'est à l'infinitif.
12:26
What we need to do to put it into correct English: Take it and put it "ing".
199
746170
7339
Ce que nous devons faire pour le mettre dans un anglais correct : prenez-le et mettez-le "ing".
12:33
"I enjoy sailing".
200
753509
1930
"J'aime la voile".
12:35
"I like", cross out the "to", here's my verb, I need an "ing".
201
755439
6840
"J'aime", barrez le "to", voici mon verbe, il me faut un "ing".
12:42
"I like to watch Chelsea."
202
762279
2961
"J'aime regarder Chelsea."
12:45
Yeah, there's someone who needs to give me a Chelsea ticket; he hasn't quite yet done
203
765240
3740
Ouais, il y a quelqu'un qui doit me donner un billet pour Chelsea ; il ne l'a pas
12:48
it yet.
204
768980
1000
encore fait.
12:49
Maybe he'll watch this and get some ideas.
205
769980
2700
Peut-être qu'il regardera ça et aura des idées.
12:52
"I like"...
206
772680
1769
"J'aime"...
12:54
Or maybe you'd like to put a tip after this video.
207
774449
3161
Ou peut-être que vous aimeriez mettre un conseil après cette vidéo.
12:57
"I like watch...
208
777610
2080
"J'aime regarder...
12:59
I like watching Chelsea."
209
779690
3209
J'aime regarder Chelsea."
13:02
Okay?
210
782899
1000
D'accord?
13:03
So, "ing" instead of the infinitive.
211
783899
3110
Donc, "ing" au lieu de l'infinitif.
13:07
Other major area: Phrasal verbs, because there aren't any in Polish.
212
787009
4621
Autre domaine majeur : les verbes à particule, car il n'y en a pas en polonais.
13:11
We've got a ton of those lessons on this site, so get involved.
213
791630
4780
Nous avons une tonne de ces leçons sur ce site, alors impliquez-vous.
13:16
There's some of mine up there; crime phrasal verbs, phrasal verbs to deal with driving
214
796410
6130
Il y a quelques-uns des miens là-haut; verbes à particule de crime, verbes à particule pour faire face à la conduite
13:22
- all sorts of ones.
215
802540
1299
- toutes sortes de ceux-là.
13:23
Take your pick, have some fun, and play around with your intonation.
216
803839
5511
Faites votre choix, amusez-vous et jouez avec votre intonation.
13:29
Okay.
217
809350
1000
D'accord.
13:30
Until next time, good bye.
218
810350
2919
Jusqu'à la prochaine fois, au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7