ENGLISH Tips for POLISH Speakers

32,500 views ・ 2019-06-19

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, there.
0
420
1000
Hola.
00:01
Welcome back to another lesson from engVid with me, Benjamin.
1
1420
2870
Bienvenido de nuevo a otra lección de engVid conmigo, Benjamin.
00:04
Today we are looking at tips for learners of English if you are from Poland or other
2
4290
6090
Hoy estamos buscando consejos para estudiantes de inglés si eres de Polonia u otros
00:10
countries around Poland that share that language group; for example, the Czech Republic and
3
10380
5270
países alrededor de Polonia que comparten ese grupo lingüístico; por ejemplo, la República Checa y
00:15
Slovakia.
4
15650
1000
Eslovaquia.
00:16
Now, I don't know many people from Czech Republic and Slovakia.
5
16650
4620
Ahora, no conozco mucha gente de la República Checa y Eslovaquia.
00:21
My experience is more with the Polish people that I have worked with and that I have taught.
6
21270
5620
Mi experiencia es más con los polacos con los que he trabajado y a los que he enseñado.
00:26
So, it will be aimed at them; but there may be areas of relevance for you, too, if you
7
26890
6379
Entonces, estará dirigido a ellos; pero también puede haber áreas de relevancia para usted, si
00:33
are from those countries.
8
33269
1741
es de esos países.
00:35
So, a few general comments about Polish learners of English.
9
35010
7689
Entonces, algunos comentarios generales sobre los estudiantes polacos de inglés.
00:42
First of all, one of the people I worked with at a language school, a guy called... a guy
10
42699
5530
En primer lugar, una de las personas con las que trabajé en una escuela de idiomas, un tipo llamado... un tipo
00:48
named Marrack had a fantastic grasp of English.
11
48229
4060
llamado Marrack tenía un conocimiento fantástico del inglés.
00:52
He'd been working there for many years in England, and his level of sort of academic
12
52289
4811
Había estado trabajando allí durante muchos años en Inglaterra, y su nivel de inglés académico
00:57
English was very accurate; probably higher than mine.
13
57100
3669
era muy correcto; probablemente más alto que el mío.
01:00
So, I'm just saying that: Yes, there are areas that Polish people in general can work on,
14
60769
6420
Entonces, solo digo que: Sí, hay áreas en las que los polacos en general pueden trabajar,
01:07
but that's not to say that there aren't many, many exceptions to the rules, and that there
15
67189
5061
pero eso no quiere decir que no haya muchas, muchas excepciones a las reglas, y que
01:12
aren't some fantastic speakers out there.
16
72250
2740
no haya algunos oradores fantásticos. allí afuera.
01:14
Okay, let's get into a few areas for you.
17
74990
4070
Bien, entremos en algunas áreas para ti.
01:19
So, first of all: Formality.
18
79060
2780
Entonces, antes que nada: Formalidad.
01:21
It's not the only language in which students struggle to say: "you", and have a hard time
19
81840
10389
No es el único idioma en el que a los estudiantes les cuesta decir: "tú", y tal vez les cuesta
01:32
maybe calling a teacher by their first name.
20
92229
3751
llamar a un profesor por su nombre de pila.
01:35
So, it is okay to use the second-person singular: "you".
21
95980
6569
Por lo tanto, está bien usar la segunda persona del singular: "tú".
01:42
-"Are you okay today, Benjamin?"
22
102549
2850
-"¿Estás bien hoy, Benjamín?"
01:45
-"Yes.
23
105399
1000
-"Sí.
01:46
I'm fine, thanks.
24
106399
1350
Estoy bien, gracias.
01:47
How are you, Purvelle?"
25
107749
2351
¿Cómo estás, Purvelle?"
01:50
Good.
26
110100
1000
Bien.
01:51
"Mr." and "Mrs." Now, "Mr." and "Mrs.", these forms of address are used with a surname;
27
111100
8920
"Señor." y "Sra." Ahora, "Sr." y "Sra.", estas formas de tratamiento se utilizan con un apellido;
02:00
so someone's second name.
28
120020
1580
así que el segundo nombre de alguien.
02:01
For example: "John Smith", I would say: "Hello, Mr. Smith.
29
121600
3839
Por ejemplo: "John Smith", diría: "Hola, Sr. Smith.
02:05
How are you today?"
30
125439
1790
¿Cómo está hoy?"
02:07
It's quite formal.
31
127229
1200
Es bastante formal.
02:08
Okay?
32
128429
1000
¿Bueno?
02:09
We use surnames in...
33
129429
2911
Usamos apellidos en...
02:12
Only if we don't know someone, maybe in the world of work, and you're seeing someone for
34
132340
4550
Solo si no conocemos a alguien, tal vez en el mundo del trabajo, y estás viendo a alguien
02:16
the first time and you don't want to use their first name.
35
136890
4480
por primera vez y no quieres usar su nombre de pila.
02:21
But you wouldn't use it with the first name.
36
141370
1740
Pero no lo usarías con el primer nombre.
02:23
So, you wouldn't say: "Mr. Benjamin, can I ask you something?"
37
143110
5470
Entonces, no dirías: "Sr. Benjamin, ¿puedo preguntarle algo?"
02:28
Okay?
38
148580
1000
¿Bueno?
02:29
We might use it in a jokey way if we're speaking to a child: "Hello, Mr. So-and-so, how are
39
149580
4689
Podríamos usarlo en broma si le estamos hablando a un niño: "Hola, Sr. Fulano de Tal, ¿cómo
02:34
you?"
40
154269
1000
está?"
02:35
Or: "Hello, Master", that's the sort of junior equivalent of "Mr.".
41
155269
5921
O: "Hola, maestro", ese es el equivalente junior de "Sr.".
02:41
Nor do we say: "Please, Mr." More likely to say: "Excuse me."
42
161190
4859
Tampoco decimos: "Por favor, Sr." Es más probable que diga: "Disculpe".
02:46
Okay?
43
166049
1000
¿Bueno?
02:47
That's if I want to say something.
44
167049
1000
Eso es si quiero decir algo.
02:48
You don't say: "Please, Mr." Same applies to "Mrs.".
45
168049
3610
No dices: "Por favor, Sr." Lo mismo se aplica a "Sra.".
02:51
We don't say: "A Mrs. is on the phone", but we would say: "There's a lady that wants to
46
171659
5330
No decimos: "Una señora está al teléfono", sino que diríamos: "Hay una señora que quiere
02:56
speak to you on the phone."
47
176989
2321
hablar con usted por teléfono".
02:59
Okay?
48
179310
1480
¿Bueno?
03:00
Prepositions - a few areas of confusion, here.
49
180790
4240
Preposiciones: algunas áreas de confusión, aquí.
03:05
So, there are a few examples of when we would use "at".
50
185030
6490
Entonces, hay algunos ejemplos de cuándo usaríamos "at".
03:11
For example: "At work".
51
191520
2270
Por ejemplo: "En el trabajo".
03:13
Yeah?
52
193790
1000
¿Sí?
03:14
"At work", "at school", "at university", "at the party", "at the beach", "at the festival",
53
194790
9700
"En el trabajo", "en la escuela", "en la universidad", "en la fiesta", "en la playa", "en el festival",
03:24
"at the underground station".
54
204490
3780
"en la estación de metro".
03:28
"On": "Lying on my bed", "on the television", "on the radio".
55
208270
5949
"Encendido": "Tumbado en mi cama", "en la televisión", "en la radio".
03:34
Yeah?
56
214219
1000
¿Sí?
03:35
"On the laptop", "On the table is a knife and fork."
57
215219
4901
"En la computadora portátil", "Sobre la mesa hay un cuchillo y un tenedor".
03:40
"For": -"How long are you going to bed for?"
58
220120
3750
"Por": -"¿Cuánto tiempo te vas a acostar?"
03:43
-"I'm going to bed for 10 days".
59
223870
2800
-“Me voy a la cama por 10 días”.
03:46
-"What are you doing that for?"
60
226670
2920
-"¿Por qué haces eso?"
03:49
-"So that I can have some nice dreams and rest."
61
229590
5810
-"Para que pueda tener unos lindos sueños y descansar".
03:55
-"Who are you doing that with?"
62
235400
2559
-"¿Con quién haces eso?"
03:57
-"People".
63
237959
1000
-"Gente".
03:58
-"What kind of emotion are you doing that with?"
64
238959
1560
-"¿Con qué tipo de emoción estás haciendo eso?"
04:00
-"With a loss of happiness."
65
240519
1440
-"Con una pérdida de felicidad".
04:01
So, we used "with" when we're talking about people.
66
241959
3610
Entonces, usamos "con" cuando hablamos de personas.
04:05
-"Who are you going to the party with?"
67
245569
3161
-"¿Con quién vas a la fiesta?"
04:08
-"I'm going with my friend John."
68
248730
2039
-"Me voy con mi amigo John".
04:10
-"Who are you annoyed with?"
69
250769
4281
- "¿Con quién estás molesto?"
04:15
-"I am annoyed with Billy."
70
255050
2360
-"Estoy molesto con Billy".
04:17
Okay?
71
257410
1000
¿Bueno?
04:18
"I am happy with Joe."
72
258410
2040
"Estoy feliz con Joe".
04:20
-"Where are you going to, Benjamin?"
73
260450
3920
-"¿Adónde vas, Benjamín?"
04:24
-"I am going to a place that is unknown."
74
264370
4080
-“Voy a un lugar que es desconocido.”
04:28
Okay?
75
268450
1000
¿Bueno?
04:29
"I am going to", okay?
76
269450
3150
"Voy a", ¿de acuerdo?
04:32
But we can also use it with "getting married": "I am getting married to that lovely girl.",
77
272600
4560
Pero también podemos usarlo con "casarse": "Me voy a casar con esa hermosa chica",
04:37
"I am getting married to that dashing young man".
78
277160
3260
"Me voy a casar con ese apuesto joven".
04:40
"Dashing" meaning handsome.
79
280420
2540
"Dashing" que significa guapo.
04:42
"From", okay?
80
282960
3480
"De", ¿de acuerdo?
04:46
Also used with place.
81
286440
1820
También se usa con lugar.
04:48
-"Where did you catch the train from?"
82
288260
2250
-"¿De dónde tomaste el tren?"
04:50
-"I caught the train from Barnstaple."
83
290510
4430
-"Tomé el tren desde Barnstaple".
04:54
And we use it with divorce: "I'm getting divorced from that person."
84
294940
6100
Y lo usamos con el divorcio: "Me voy a divorciar de esa persona".
05:01
Okay.
85
301040
1000
Bueno.
05:02
Hopefully we don't use that too often.
86
302040
2970
Esperemos que no lo usemos con demasiada frecuencia.
05:05
"In" - we can talk about it with a subject.
87
305010
3180
"En": podemos hablar de eso con un sujeto.
05:08
For example: "In English today, I learnt" doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
88
308190
6030
Por ejemplo: "En inglés hoy, aprendí" doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
05:14
"In the supermarket I found some tomatoes".
89
314220
5590
"En el supermercado encontré unos tomates".
05:19
"Tomatoes" if you're from North America.
90
319810
5540
"Tomates" si eres de América del Norte.
05:25
There are times when we don't need a preposition.
91
325350
2750
Hay momentos en los que no necesitamos una preposición.
05:28
For example, we don't say: "I'm going to home"; we just say: "I'm going home."
92
328100
3970
Por ejemplo, no decimos: "Me voy a casa"; simplemente decimos: "Me voy a casa".
05:32
And we don't say: "I'm leaving from now"; "I'm just going to leave now."
93
332070
5350
Y no decimos: “desde ya me voy”; "Solo me voy a ir ahora".
05:37
Intonation.
94
337420
1900
Entonación.
05:39
So, many Polish people feel that Britain "eat their words", I've heard it described before;
95
339320
9670
Entonces, muchos polacos sienten que Gran Bretaña "se come sus palabras", lo he oído describir antes;
05:48
that we...
96
348990
1000
que nosotros...
05:49
The stress is all kind of unusual, and that there's too, sort of...
97
349990
3690
La acentuación es un tanto inusual, y que también hay, una especie de...
05:53
Too much stress in the language, meaning that some Polish people feel quite self-aware when
98
353680
8530
Demasiada acentuación en el idioma, lo que significa que algunos polacos se sienten bastante conscientes de sí mismos
06:02
they are copying the intonation patterns they hear in English.
99
362210
3290
cuando copian los patrones de entonación que escuchan en Inglés.
06:05
But what I would encourage you to do is have a go.
100
365500
3160
Pero lo que te animo a hacer es intentarlo.
06:08
Yeah?
101
368660
1000
¿Sí?
06:09
Listen: What are you hearing from other people?
102
369660
3190
Escucha: ¿Qué estás escuchando de otras personas?
06:12
And then try to kind of copy some of the intonation patterns.
103
372850
2950
Y luego trata de copiar algunos de los patrones de entonación.
06:15
Give it a go.
104
375800
2990
Darle una oportunidad.
06:18
Questions.
105
378790
1270
Preguntas.
06:20
So, for a...
106
380060
2090
Entonces, para un...
06:22
If a question has a yes or no answer, then you go up at the end.
107
382150
6630
Si una pregunta tiene una respuesta de sí o no, entonces sube al final.
06:28
For example: "Did you remember to buy the bread?
108
388780
4870
Por ejemplo: "¿Te acordaste de comprar el pan?
06:33
Did you remember to buy the bread?"
109
393650
2150
¿Te acordaste de comprar el pan?"
06:35
Yup.
110
395800
1000
Sí.
06:36
So, it's either yes or no.
111
396800
2530
Entonces, es sí o no.
06:39
So, I go: "bread"-up-"bread".
112
399330
3760
Entonces, digo: "pan" -arriba- "pan".
06:43
Whereas if it's a "w" question: "Who?", "What?", "Why?", "When?", "Where?" - yeah, you're going
113
403090
8470
Mientras que si es una pregunta con "w": "¿Quién?", "¿Qué?", "¿Por qué?", ​​"¿Cuándo?", "¿Dónde?" - Sí, vas
06:51
to go down.
114
411560
1140
a bajar.
06:52
"Where did you get that?
115
412700
2670
"¿De dónde sacaste eso?
06:55
Where did you get that?
116
415370
2180
¿De dónde sacaste eso?
06:57
Where did you get that?", "Why did you ask him here?
117
417550
4280
¿De dónde sacaste eso?", "¿Por qué le preguntaste aquí?
07:01
Why?
118
421830
1000
¿Por qué?
07:02
Why did you ask him here?"
119
422830
2800
¿Por qué le preguntaste aquí?"
07:05
Okay.
120
425630
1660
Bueno.
07:07
Articles.
121
427290
1660
Artículos.
07:08
"The" - this is the definite article.
122
428950
4530
"El" - este es el artículo definido.
07:13
"The train", I'm talking about the train there.
123
433480
6410
"El tren", estoy hablando del tren allí.
07:19
If I say: "a train", it could be the train there, it could be the train there, it could
124
439890
2920
Si digo: "un tren", puede ser el tren de allá, puede ser el tren de allá, puede
07:22
be the train there.
125
442810
1160
ser el tren de allá.
07:23
So, "the", I know which one it is; "a" could be any old one.
126
443970
4990
Entonces, "el", ya sé cuál es; "a" podría ser cualquiera de los anteriores.
07:28
So, a little test for you, here.
127
448960
4320
Entonces, una pequeña prueba para ti, aquí.
07:33
Which one should we use?
128
453280
2060
¿Cuál deberíamos usar?
07:35
Definite or indefinite?
129
455340
2280
¿definido o indefinido?
07:37
"I like ___ green t-shirt."
130
457620
4460
"Me gusta ___ camiseta verde".
07:42
Yeah, that's right, it's "the", because we're talking about a particular green t-shirt.
131
462080
6981
Sí, así es, es "la", porque estamos hablando de una camiseta verde en particular.
07:49
"120 miles ___ hour".
132
469061
5109
"120 millas ___ hora".
07:54
"...the hour"? "...a hour"? "...an hour".
133
474170
4070
"...la hora"? "...Una hora"? "...una hora".
07:58
Okay, so we use "an" for a vowel.
134
478240
6420
Bien, entonces usamos "an" para una vocal.
08:04
Vowels are: "a"...
135
484660
2380
Las vocales son: "a"...
08:07
Yeah, so if a word begins with a vowel, then you're going to use "an" if you need to use
136
487040
7540
Sí, entonces si una palabra comienza con una vocal, entonces vas a usar "an" si necesitas usar
08:14
the indefinite article.
137
494580
2070
el artículo indefinido.
08:16
But "h" sometimes uses "an" as well because it's a soft sound to sort of begin with.
138
496650
8040
Pero "h" a veces también usa "an" porque es un sonido suave para empezar.
08:24
It's like a... "...a hour" doesn't sound quite right, so you're kind of...
139
504690
4880
Es como... "...una hora" no suena muy bien, así que estás como...
08:29
You need that consonant in there to sort of continue the sound.
140
509570
5559
Necesitas esa consonante ahí para continuar con el sonido.
08:35
"Where's ___ key I gave you?"
141
515129
4880
"¿Dónde está ___ la llave que te di?"
08:40
Is it talking about a definite key?
142
520009
1640
¿Está hablando de una clave definitiva?
08:41
Is there an exact key?
143
521649
1221
¿Hay una clave exacta?
08:42
Yes, there is; therefore, we're going to use "the".
144
522870
2139
Sí hay; por lo tanto, vamos a usar "el".
08:45
What about this one?
145
525009
1750
¿Qué hay de este?
08:46
"Do you still live in ___ Liverpool?"
146
526759
2671
"¿Todavía vives en ___ Liverpool?"
08:49
What do you think? "...the"? "...a"? "...a Liverpool"? "...the Liverpool"?
147
529430
4349
¿Qué opinas? "...el"? "...a"? ¿"...un Liverpool"? ¿"...el Liverpool"?
08:53
Actually, you don't need one there at all; very misleading.
148
533779
4060
En realidad, no necesitas uno allí en absoluto; muy engañoso
08:57
So, places you're not going to have one.
149
537839
2850
Entonces, lugares en los que no vas a tener uno.
09:00
We're going to flip this board over; I've got some more tips for you.
150
540689
2921
Vamos a voltear este tablero; Tengo algunos consejos más para ti.
09:03
So, on this side of the board we've decided to go for some Polish colours.
151
543610
4740
Entonces, en este lado del tablero, hemos decidido optar por algunos colores polacos.
09:08
Have enjoyed a few trips to Poland myself; I've been to Krak�w, Zakopane down in the
152
548350
6380
Yo mismo he disfrutado de algunos viajes a Polonia; He estado en Cracovia, Zakopane en las
09:14
mountains, and at one stage I got quite lost in Katowice.
153
554730
3029
montañas, y en un momento me perdí bastante en Katowice.
09:17
Don't know why I was there.
154
557759
1921
No sé por qué estaba allí.
09:19
Anyway, what should...?
155
559680
2790
De todos modos, ¿qué debería...?
09:22
Other things to look out for.
156
562470
1340
Otras cosas a tener en cuenta.
09:23
Using "it" as a subject.
157
563810
4580
Usar "eso" como sujeto.
09:28
It's okay to do this in English.
158
568390
1350
Está bien hacer esto en inglés.
09:29
I know there's not such an equivalent in Polish, but we can do this.
159
569740
4329
Sé que no existe tal equivalente en polaco, pero podemos hacer esto.
09:34
For example: "Today is hot."
160
574069
2390
Por ejemplo: "Hoy hace calor".
09:36
Yeah.
161
576459
1310
Sí.
09:37
The subject can be "It": "It is hot today."
162
577769
5201
El sujeto puede ser "Eso": "Hace calor hoy".
09:42
Another example: "Here is quiet".
163
582970
1710
Otro ejemplo: "Aquí hay silencio".
09:44
Rather, I would say: "It is quiet here".
164
584680
3380
Más bien, diría: "Aquí está tranquilo".
09:48
"Is 4 o'clock."
165
588060
1829
"Son las 4 en punto".
09:49
Okay?
166
589889
1000
¿Bueno?
09:50
If you're talking about the time: "It is 4 o'clock.", "It is midday.", "It is 7 in the
167
590889
7081
Si estás hablando de la hora: "Son las 4 en punto", "Es mediodía", "Son las 7 de la
09:57
evening.", "It is quarter to 2."
168
597970
3830
tarde", "Son las 2 menos cuarto".
10:01
Let's write that on.
169
601800
9060
Escribamos eso.
10:10
Position of adverbs.
170
610860
2209
Posición de los adverbios.
10:13
What I want you to remember is that an adverb does not go between a verb and an object.
171
613069
10080
Lo que quiero que recuerdes es que un adverbio no va entre un verbo y un objeto.
10:23
For example: "She spelt...
172
623149
1000
Por ejemplo: "Ella deletreaba...
10:24
She speaks well French."
173
624149
2630
Habla bien francés".
10:26
So, my adverb needs to go after the object: "She speaks French well".
174
626779
7641
Entonces, mi adverbio debe ir después del objeto: "Ella habla bien francés".
10:34
"I visit often", so here is my adverb.
175
634420
5150
"Visito a menudo", así que aquí está mi adverbio.
10:39
Okay?
176
639570
1000
¿Bueno?
10:40
It can't be between the verb and the object, so let's move it.
177
640570
6680
No puede estar entre el verbo y el objeto, así que movámoslo.
10:47
So, it could be: "I visit my parents often."
178
647250
2649
Entonces, podría ser: "Visito a mis padres a menudo".
10:49
or "I often visit my parents."
179
649899
5271
o "A menudo visito a mis padres".
10:55
There is an exception, here, with particles such as...
180
655170
3909
Hay una excepción, aquí, con partículas como...
10:59
"Particles" are just the small bits of words; "up", "down", "off", "on".
181
659079
5581
"Partículas" son solo pequeños fragmentos de palabras; "arriba", "abajo", "apagado", "encendido".
11:04
"I run up the hill.", "I slide down the hill."
182
664660
6039
"Corro cuesta arriba", "Me deslizo cuesta abajo".
11:10
More of that in my lesson on eccentric Britain: The cheese rolling down the hill.
183
670699
5490
Más de eso en mi lección sobre la Gran Bretaña excéntrica: El queso rodando colina abajo.
11:16
Down the hill.
184
676189
1640
Bajo la colina.
11:17
Okay.
185
677829
1541
Bueno.
11:19
You can put adverbs at the beginning, middle, or end of a sentence.
186
679370
3771
Puedes poner adverbios al principio, en medio o al final de una oración.
11:23
If it's at the beginning, you're probably talking about time: "Eventually, I got onto
187
683141
6709
Si es al principio, probablemente estés hablando de tiempo: "Eventualmente, me subí
11:29
the airplane."
188
689850
1610
al avión".
11:31
We might put it in the middle; this is, like, quite a nice, formal effect: "Eventually,
189
691460
7700
Podríamos ponerlo en el medio; este es, como, un efecto formal bastante agradable: "Eventualmente,
11:39
I got onto the airplane; however, I realized that my bag was not on the plane."
190
699160
6580
subí al avión; sin embargo, me di cuenta de que mi bolso no estaba en el avión".
11:45
Or we could do it at the end: "I got onto the airplane"...
191
705740
6800
O podríamos hacerlo al final: "Me subí al avión"...
11:52
Let's have an adverbial phrase that's describing the action: "I got onto the airplane in one
192
712540
6409
Pongamos una frase adverbial que describa la acción: "Me subí al avión de una sola
11:58
piece; with all of my body not bruised, head not cut off yet."
193
718949
5171
pieza; con todo el cuerpo sin magulladuras, la cabeza sin cortes fuera todavía".
12:04
"ing" and the infinitive.
194
724120
2659
"ing" y el infinitivo.
12:06
Now, in the Polish language, where they would use an infinitive, in English we would use
195
726779
9240
Ahora, en el idioma polaco, donde usarían un infinitivo, en inglés usaríamos
12:16
a present participle - "ing".
196
736019
3480
un participio presente: "ing".
12:19
For example: "I enjoy to sail."
197
739499
3291
Por ejemplo: "Me gusta navegar".
12:22
That's in the infinitive.
198
742790
3380
Eso está en el infinitivo.
12:26
What we need to do to put it into correct English: Take it and put it "ing".
199
746170
7339
Lo que tenemos que hacer para ponerlo en inglés correcto: Tómalo y ponlo "ing".
12:33
"I enjoy sailing".
200
753509
1930
"Disfruto navegando".
12:35
"I like", cross out the "to", here's my verb, I need an "ing".
201
755439
6840
"Me gusta", tacha el "to", aquí está mi verbo, necesito un "ing".
12:42
"I like to watch Chelsea."
202
762279
2961
"Me gusta ver al Chelsea".
12:45
Yeah, there's someone who needs to give me a Chelsea ticket; he hasn't quite yet done
203
765240
3740
Sí, hay alguien que necesita darme un boleto de Chelsea; todavía no lo ha hecho
12:48
it yet.
204
768980
1000
.
12:49
Maybe he'll watch this and get some ideas.
205
769980
2700
Tal vez mire esto y obtenga algunas ideas.
12:52
"I like"...
206
772680
1769
"Me gusta"...
12:54
Or maybe you'd like to put a tip after this video.
207
774449
3161
O tal vez te gustaría poner un consejo después de este video.
12:57
"I like watch...
208
777610
2080
"Me gusta mirar...
12:59
I like watching Chelsea."
209
779690
3209
Me gusta mirar a Chelsea".
13:02
Okay?
210
782899
1000
¿Bueno?
13:03
So, "ing" instead of the infinitive.
211
783899
3110
Entonces, "ing" en lugar del infinitivo.
13:07
Other major area: Phrasal verbs, because there aren't any in Polish.
212
787009
4621
Otra área importante: Phrasal verbs, porque no hay ninguno en polaco.
13:11
We've got a ton of those lessons on this site, so get involved.
213
791630
4780
Tenemos un montón de esas lecciones en este sitio, así que participe.
13:16
There's some of mine up there; crime phrasal verbs, phrasal verbs to deal with driving
214
796410
6130
Hay algo mío allá arriba; Verbos frasales delictivos , verbos frasales relacionados con la conducción
13:22
- all sorts of ones.
215
802540
1299
, todo tipo de verbos.
13:23
Take your pick, have some fun, and play around with your intonation.
216
803839
5511
Elige, diviértete y juega con tu entonación.
13:29
Okay.
217
809350
1000
Bueno.
13:30
Until next time, good bye.
218
810350
2919
Hasta la próxima, adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7