ENGLISH Tips for POLISH Speakers

33,358 views ・ 2019-06-19

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, there.
0
420
1000
Cześć.
00:01
Welcome back to another lesson from engVid with me, Benjamin.
1
1420
2870
Witaj z powrotem na kolejnej lekcji engVid ze mną, Benjaminie.
00:04
Today we are looking at tips for learners of English if you are from Poland or other
2
4290
6090
Dzisiaj przyglądamy się wskazówkom dla osób uczących się języka angielskiego, jeśli jesteś z Polski lub innych
00:10
countries around Poland that share that language group; for example, the Czech Republic and
3
10380
5270
krajów w Polsce, które dzielą tę grupę językową; na przykład Czechy i
00:15
Slovakia.
4
15650
1000
Słowacja.
00:16
Now, I don't know many people from Czech Republic and Slovakia.
5
16650
4620
Nie znam zbyt wielu ludzi z Czech i Słowacji.
00:21
My experience is more with the Polish people that I have worked with and that I have taught.
6
21270
5620
Moje doświadczenie jest bardziej związane z Polakami, z którymi pracowałem i których uczyłem.
00:26
So, it will be aimed at them; but there may be areas of relevance for you, too, if you
7
26890
6379
Będzie więc skierowany do nich; ale mogą istnieć obszary istotne również dla Ciebie, jeśli
00:33
are from those countries.
8
33269
1741
pochodzisz z tych krajów. A
00:35
So, a few general comments about Polish learners of English.
9
35010
7689
więc kilka ogólnych uwag na temat polskich uczących się języka angielskiego. Po pierwsze
00:42
First of all, one of the people I worked with at a language school, a guy called... a guy
10
42699
5530
, jeden z ludzi, z którymi pracowałem w szkole językowej, facet o imieniu…
00:48
named Marrack had a fantastic grasp of English.
11
48229
4060
Marrack, miał fantastyczną znajomość angielskiego.
00:52
He'd been working there for many years in England, and his level of sort of academic
12
52289
4811
Pracował tam przez wiele lat w Anglii, a jego akademicki poziom
00:57
English was very accurate; probably higher than mine.
13
57100
3669
angielskiego był bardzo dokładny; chyba wyższy niż mój
01:00
So, I'm just saying that: Yes, there are areas that Polish people in general can work on,
14
60769
6420
Więc mówię tylko, że: tak, są obszary, nad którymi Polacy w ogóle mogą popracować,
01:07
but that's not to say that there aren't many, many exceptions to the rules, and that there
15
67189
5061
ale to nie znaczy, że nie ma wielu, wielu wyjątków od reguł i że
01:12
aren't some fantastic speakers out there.
16
72250
2740
nie ma fantastycznych mówców tam.
01:14
Okay, let's get into a few areas for you.
17
74990
4070
Dobra, przejdźmy do kilku obszarów. A
01:19
So, first of all: Formality.
18
79060
2780
więc po pierwsze: formalność.
01:21
It's not the only language in which students struggle to say: "you", and have a hard time
19
81840
10389
To nie jedyny język, w którym uczniowie mają trudności z powiedzeniem „ty” i mogą mieć trudności z
01:32
maybe calling a teacher by their first name.
20
92229
3751
zwracaniem się do nauczyciela po imieniu.
01:35
So, it is okay to use the second-person singular: "you".
21
95980
6569
Można więc używać drugiej osoby liczby pojedynczej: „ty”.
01:42
-"Are you okay today, Benjamin?"
22
102549
2850
- „Czy wszystko w porządku dzisiaj, Benjaminie?”
01:45
-"Yes.
23
105399
1000
- "Tak. Wszystko w
01:46
I'm fine, thanks.
24
106399
1350
porządku, dzięki.
01:47
How are you, Purvelle?"
25
107749
2351
Jak się masz, Purvelle?"
01:50
Good.
26
110100
1000
Dobry.
01:51
"Mr." and "Mrs." Now, "Mr." and "Mrs.", these forms of address are used with a surname;
27
111100
8920
"Pan." i pani." Teraz „pan”. i „Pani”, te formy zwracania się są używane z nazwiskiem;
02:00
so someone's second name.
28
120020
1580
więc czyjeś drugie imię.
02:01
For example: "John Smith", I would say: "Hello, Mr. Smith.
29
121600
3839
Na przykład: „Jan Kowalski”, powiedziałbym: „Witam, panie Kowalski.
02:05
How are you today?"
30
125439
1790
Jak się dzisiaj miewasz?”
02:07
It's quite formal.
31
127229
1200
To dość formalne.
02:08
Okay?
32
128429
1000
Dobra?
02:09
We use surnames in...
33
129429
2911
Nazwisk używamy w...
02:12
Only if we don't know someone, maybe in the world of work, and you're seeing someone for
34
132340
4550
Tylko wtedy, gdy kogoś nie znamy, na przykład w pracy, a Ty widzisz kogoś po
02:16
the first time and you don't want to use their first name.
35
136890
4480
raz pierwszy i nie chcesz używać jego imienia.
02:21
But you wouldn't use it with the first name.
36
141370
1740
Ale nie użyłbyś go z imieniem.
02:23
So, you wouldn't say: "Mr. Benjamin, can I ask you something?"
37
143110
5470
Więc nie powiedziałbyś: „Panie Benjamin, czy mogę cię o coś zapytać?”
02:28
Okay?
38
148580
1000
Dobra?
02:29
We might use it in a jokey way if we're speaking to a child: "Hello, Mr. So-and-so, how are
39
149580
4689
Możemy użyć go w żartobliwy sposób, gdy mówimy do dziecka: „Cześć, panie taki a taki, jak się
02:34
you?"
40
154269
1000
masz?”
02:35
Or: "Hello, Master", that's the sort of junior equivalent of "Mr.".
41
155269
5921
Lub: „Witaj, mistrzu”, to taki młodszy odpowiednik „pana”.
02:41
Nor do we say: "Please, Mr." More likely to say: "Excuse me."
42
161190
4859
Nie mówimy też: „Proszę pana”. Bardziej prawdopodobne, że powie: „Przepraszam”.
02:46
Okay?
43
166049
1000
Dobra?
02:47
That's if I want to say something.
44
167049
1000
To jeśli chcę coś powiedzieć.
02:48
You don't say: "Please, Mr." Same applies to "Mrs.".
45
168049
3610
Nie mówi się: „Proszę pana”. To samo dotyczy „Pani”.
02:51
We don't say: "A Mrs. is on the phone", but we would say: "There's a lady that wants to
46
171659
5330
Nie mówimy: „Pani rozmawia przez telefon”, ale powiedzielibyśmy: „Pewna pani chce
02:56
speak to you on the phone."
47
176989
2321
z panem rozmawiać przez telefon”.
02:59
Okay?
48
179310
1480
Dobra?
03:00
Prepositions - a few areas of confusion, here.
49
180790
4240
Przyimki - kilka obszarów zamieszania, tutaj.
03:05
So, there are a few examples of when we would use "at".
50
185030
6490
Jest więc kilka przykładów, kiedy użylibyśmy „at”.
03:11
For example: "At work".
51
191520
2270
Na przykład: „W pracy”.
03:13
Yeah?
52
193790
1000
Tak?
03:14
"At work", "at school", "at university", "at the party", "at the beach", "at the festival",
53
194790
9700
„W pracy”, „w szkole”, „na uczelni”, „na imprezie”, „na plaży”, „na festiwalu”,
03:24
"at the underground station".
54
204490
3780
„na stacji metra”.
03:28
"On": "Lying on my bed", "on the television", "on the radio".
55
208270
5949
„On”: „Leżąc na moim łóżku”, „w telewizji”, „w radiu”.
03:34
Yeah?
56
214219
1000
Tak?
03:35
"On the laptop", "On the table is a knife and fork."
57
215219
4901
„Na laptopie”, „Na stole jest nóż i widelec”.
03:40
"For": -"How long are you going to bed for?"
58
220120
3750
„Dla”: - „Jak długo zamierzasz spać?”
03:43
-"I'm going to bed for 10 days".
59
223870
2800
-"Idę spać przez 10 dni".
03:46
-"What are you doing that for?"
60
226670
2920
- "Po co to robisz?"
03:49
-"So that I can have some nice dreams and rest."
61
229590
5810
- "Żebym mógł mieć ładne sny i odpocząć."
03:55
-"Who are you doing that with?"
62
235400
2559
- "Z kim to robisz?"
03:57
-"People".
63
237959
1000
-"Ludzie".
03:58
-"What kind of emotion are you doing that with?"
64
238959
1560
- "Z jakim uczuciem to robisz ?"
04:00
-"With a loss of happiness."
65
240519
1440
- "Z utratą szczęścia."
04:01
So, we used "with" when we're talking about people.
66
241959
3610
Więc użyliśmy "z", kiedy mówimy o ludziach.
04:05
-"Who are you going to the party with?"
67
245569
3161
- "Z kim idziesz na imprezę?"
04:08
-"I'm going with my friend John."
68
248730
2039
- "Idę z moim przyjacielem Johnem."
04:10
-"Who are you annoyed with?"
69
250769
4281
- "Na kogo jesteś zły?"
04:15
-"I am annoyed with Billy."
70
255050
2360
- "Jestem zły na Billy'ego."
04:17
Okay?
71
257410
1000
Dobra?
04:18
"I am happy with Joe."
72
258410
2040
„Jestem szczęśliwy z Joe”.
04:20
-"Where are you going to, Benjamin?"
73
260450
3920
- „Dokąd idziesz, Beniaminie?”
04:24
-"I am going to a place that is unknown."
74
264370
4080
- "Idę w nieznane miejsce."
04:28
Okay?
75
268450
1000
Dobra?
04:29
"I am going to", okay?
76
269450
3150
"Idę", dobrze?
04:32
But we can also use it with "getting married": "I am getting married to that lovely girl.",
77
272600
4560
Ale możemy go również użyć z „wychodzeniem za mąż”: „Wychodzę za mąż za tę śliczną dziewczynę”,
04:37
"I am getting married to that dashing young man".
78
277160
3260
„Wychodzę za mąż za tego przystojnego młodzieńca”.
04:40
"Dashing" meaning handsome.
79
280420
2540
„Dashing” oznacza przystojny.
04:42
"From", okay?
80
282960
3480
„Od”, dobrze?
04:46
Also used with place.
81
286440
1820
Używany również z miejscem.
04:48
-"Where did you catch the train from?"
82
288260
2250
- "Skąd złapałeś pociąg?"
04:50
-"I caught the train from Barnstaple."
83
290510
4430
- "Złapałem pociąg z Barnstaple."
04:54
And we use it with divorce: "I'm getting divorced from that person."
84
294940
6100
I używamy go w przypadku rozwodu: „Rozwodzę się z tą osobą”.
05:01
Okay.
85
301040
1000
Dobra.
05:02
Hopefully we don't use that too often.
86
302040
2970
Mam nadzieję, że nie używamy tego zbyt często.
05:05
"In" - we can talk about it with a subject.
87
305010
3180
„W” - możemy o tym mówić z podmiotem.
05:08
For example: "In English today, I learnt" doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
88
308190
6030
Na przykład: „W języku angielskim dzisiaj nauczyłem się” doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
05:14
"In the supermarket I found some tomatoes".
89
314220
5590
„W supermarkecie znalazłem trochę pomidorów”.
05:19
"Tomatoes" if you're from North America.
90
319810
5540
„Pomidory”, jeśli jesteś z Ameryki Północnej.
05:25
There are times when we don't need a preposition.
91
325350
2750
Są chwile, kiedy nie potrzebujemy przyimka.
05:28
For example, we don't say: "I'm going to home"; we just say: "I'm going home."
92
328100
3970
Na przykład nie mówimy: „Idę do domu”; po prostu mówimy: „Idę do domu”.
05:32
And we don't say: "I'm leaving from now"; "I'm just going to leave now."
93
332070
5350
I nie mówimy: „Od teraz wyjeżdżam”; – Po prostu teraz wyjdę.
05:37
Intonation.
94
337420
1900
Intonacja.
05:39
So, many Polish people feel that Britain "eat their words", I've heard it described before;
95
339320
9670
Tak więc wielu Polaków uważa, że ​​Wielka Brytania „zjada ich słowa”, słyszałem to już wcześniej;
05:48
that we...
96
348990
1000
że my...
05:49
The stress is all kind of unusual, and that there's too, sort of...
97
349990
3690
Akcent jest w pewnym sensie niezwykły i że jest też...
05:53
Too much stress in the language, meaning that some Polish people feel quite self-aware when
98
353680
8530
Za dużo akcentu w języku, co oznacza, że niektórzy Polacy czują się całkiem świadomi, kiedy
06:02
they are copying the intonation patterns they hear in English.
99
362210
3290
kopiują wzorce intonacyjne, które słyszą w Język angielski.
06:05
But what I would encourage you to do is have a go.
100
365500
3160
Ale to, do czego chciałbym cię zachęcić, to spróbować.
06:08
Yeah?
101
368660
1000
Tak?
06:09
Listen: What are you hearing from other people?
102
369660
3190
Słuchaj: Co słyszysz od innych ludzi?
06:12
And then try to kind of copy some of the intonation patterns.
103
372850
2950
A potem spróbuj skopiować niektóre wzorce intonacyjne.
06:15
Give it a go.
104
375800
2990
Dać mu szansę.
06:18
Questions.
105
378790
1270
Pytania.
06:20
So, for a...
106
380060
2090
Więc, dla...
06:22
If a question has a yes or no answer, then you go up at the end.
107
382150
6630
Jeśli pytanie ma odpowiedź tak lub nie, to idziesz w górę na końcu.
06:28
For example: "Did you remember to buy the bread?
108
388780
4870
Na przykład: „Czy pamiętałeś, żeby kupić chleb? Czy
06:33
Did you remember to buy the bread?"
109
393650
2150
pamiętałeś, żeby kupić chleb?”
06:35
Yup.
110
395800
1000
Tak.
06:36
So, it's either yes or no.
111
396800
2530
Więc albo tak albo nie.
06:39
So, I go: "bread"-up-"bread".
112
399330
3760
Więc idę: „chleb”-up-„chleb”.
06:43
Whereas if it's a "w" question: "Who?", "What?", "Why?", "When?", "Where?" - yeah, you're going
113
403090
8470
Natomiast jeśli jest to pytanie „w”: „Kto?”, „Co?”, „ Dlaczego?”, „Kiedy?”, „Gdzie?” - tak,
06:51
to go down.
114
411560
1140
zejdziesz.
06:52
"Where did you get that?
115
412700
2670
„Skąd to masz?
06:55
Where did you get that?
116
415370
2180
Skąd to masz?
06:57
Where did you get that?", "Why did you ask him here?
117
417550
4280
Skąd to masz?”, „Dlaczego go tutaj zaprosiłeś?
07:01
Why?
118
421830
1000
Dlaczego?
07:02
Why did you ask him here?"
119
422830
2800
Dlaczego go tutaj zaprosiłeś?”
07:05
Okay.
120
425630
1660
Dobra.
07:07
Articles.
121
427290
1660
Artykuły.
07:08
"The" - this is the definite article.
122
428950
4530
„The” - to jest przedimek określony.
07:13
"The train", I'm talking about the train there.
123
433480
6410
„Pociąg”, mówię o tamtejszym pociągu.
07:19
If I say: "a train", it could be the train there, it could be the train there, it could
124
439890
2920
Jeśli powiem: „pociąg”, może to być pociąg tam, może to być pociąg tam, może to
07:22
be the train there.
125
442810
1160
być pociąg tam.
07:23
So, "the", I know which one it is; "a" could be any old one.
126
443970
4990
Więc „the”, wiem, który to jest; „a” może być dowolnym starym.
07:28
So, a little test for you, here.
127
448960
4320
Więc mały test dla ciebie, tutaj.
07:33
Which one should we use?
128
453280
2060
Którego powinniśmy użyć?
07:35
Definite or indefinite?
129
455340
2280
Określone czy nieokreślone?
07:37
"I like ___ green t-shirt."
130
457620
4460
„Lubię ___ zieloną koszulkę”.
07:42
Yeah, that's right, it's "the", because we're talking about a particular green t-shirt.
131
462080
6981
Tak, zgadza się, to „the”, ponieważ mówimy o konkretnej zielonej koszulce.
07:49
"120 miles ___ hour".
132
469061
5109
„120 mil ___ godzina”.
07:54
"...the hour"? "...a hour"? "...an hour".
133
474170
4070
"...godzina"? "...godzina"? "...godzina".
07:58
Okay, so we use "an" for a vowel.
134
478240
6420
Dobra, więc używamy "an" jako samogłoski.
08:04
Vowels are: "a"...
135
484660
2380
Samogłoski to: "a"...
08:07
Yeah, so if a word begins with a vowel, then you're going to use "an" if you need to use
136
487040
7540
Tak, więc jeśli słowo zaczyna się od samogłoski, użyjesz "an", jeśli potrzebujesz użyć
08:14
the indefinite article.
137
494580
2070
przedimka nieokreślonego.
08:16
But "h" sometimes uses "an" as well because it's a soft sound to sort of begin with.
138
496650
8040
Ale „h” czasami używa również „an”, ponieważ na początku jest to miękki dźwięk.
08:24
It's like a... "...a hour" doesn't sound quite right, so you're kind of...
139
504690
4880
To jest jak... "...godzina" nie brzmi całkiem dobrze, więc jesteś trochę...
08:29
You need that consonant in there to sort of continue the sound.
140
509570
5559
Potrzebujesz tej spółgłoski, aby w pewnym sensie kontynuować dźwięk.
08:35
"Where's ___ key I gave you?"
141
515129
4880
„Gdzie jest ___ klucz, który ci dałem?”
08:40
Is it talking about a definite key?
142
520009
1640
Czy mówi o określonym kluczu? Czy istnieje
08:41
Is there an exact key?
143
521649
1221
dokładny klucz?
08:42
Yes, there is; therefore, we're going to use "the".
144
522870
2139
Tak jest; dlatego użyjemy „the”. A
08:45
What about this one?
145
525009
1750
co z tym?
08:46
"Do you still live in ___ Liverpool?"
146
526759
2671
„Czy nadal mieszkasz w ___ Liverpoolu?”
08:49
What do you think? "...the"? "...a"? "...a Liverpool"? "...the Liverpool"?
147
529430
4349
Co myślisz? "...ten"? "...A"? "... Liverpool"? "...Liverpool"?
08:53
Actually, you don't need one there at all; very misleading.
148
533779
4060
Właściwie wcale go tam nie potrzebujesz; bardzo mylące.
08:57
So, places you're not going to have one.
149
537839
2850
Więc miejsca, w których nie będziesz go mieć.
09:00
We're going to flip this board over; I've got some more tips for you.
150
540689
2921
Odwrócimy tę planszę; Mam dla ciebie jeszcze kilka wskazówek.
09:03
So, on this side of the board we've decided to go for some Polish colours.
151
543610
4740
Więc po tej stronie planszy zdecydowaliśmy się na trochę polskich barw.
09:08
Have enjoyed a few trips to Poland myself; I've been to Krak�w, Zakopane down in the
152
548350
6380
Sam odbyłem kilka podróży do Polski; Byłem w Krakowie, Zakopanem w
09:14
mountains, and at one stage I got quite lost in Katowice.
153
554730
3029
górach iw pewnym momencie zgubiłem się w Katowicach.
09:17
Don't know why I was there.
154
557759
1921
Nie wiem, dlaczego tam byłem.
09:19
Anyway, what should...?
155
559680
2790
Zresztą, co powinno...?
09:22
Other things to look out for.
156
562470
1340
Inne rzeczy, na które należy zwrócić uwagę.
09:23
Using "it" as a subject.
157
563810
4580
Używanie „tego” jako podmiotu.
09:28
It's okay to do this in English.
158
568390
1350
Dobrze jest zrobić to po angielsku.
09:29
I know there's not such an equivalent in Polish, but we can do this.
159
569740
4329
Wiem, że nie ma takiego odpowiednika w języku polskim, ale damy radę.
09:34
For example: "Today is hot."
160
574069
2390
Na przykład: „Dzisiaj jest gorąco”.
09:36
Yeah.
161
576459
1310
Tak.
09:37
The subject can be "It": "It is hot today."
162
577769
5201
Temat może brzmieć „To”: „Dzisiaj jest gorąco”.
09:42
Another example: "Here is quiet".
163
582970
1710
Inny przykład: „Tutaj jest cicho”.
09:44
Rather, I would say: "It is quiet here".
164
584680
3380
Powiedziałbym raczej: „Spokojnie tu”.
09:48
"Is 4 o'clock."
165
588060
1829
„Jest godzina czwarta”.
09:49
Okay?
166
589889
1000
Dobra?
09:50
If you're talking about the time: "It is 4 o'clock.", "It is midday.", "It is 7 in the
167
590889
7081
Jeśli mówisz o godzinie: „Jest godzina czwarta”, „Jest południe”, „Jest siódma
09:57
evening.", "It is quarter to 2."
168
597970
3830
wieczorem”, „Jest za kwadrans druga”.
10:01
Let's write that on.
169
601800
9060
Napiszmy to dalej.
10:10
Position of adverbs.
170
610860
2209
Pozycja przysłówków.
10:13
What I want you to remember is that an adverb does not go between a verb and an object.
171
613069
10080
Chcę, żebyś zapamiętał, że przysłówek nie występuje między czasownikiem a dopełnieniem.
10:23
For example: "She spelt...
172
623149
1000
Na przykład: „Pisała…
10:24
She speaks well French."
173
624149
2630
Mówi dobrze po francusku”.
10:26
So, my adverb needs to go after the object: "She speaks French well".
174
626779
7641
Tak więc mój przysłówek musi iść za dopełnieniem: „Ona dobrze mówi po francusku”.
10:34
"I visit often", so here is my adverb.
175
634420
5150
„Często odwiedzam”, więc oto mój przysłówek.
10:39
Okay?
176
639570
1000
Dobra?
10:40
It can't be between the verb and the object, so let's move it.
177
640570
6680
Nie może znajdować się między czasownikiem a dopełnieniem, więc przenieśmy go.
10:47
So, it could be: "I visit my parents often."
178
647250
2649
Może to być więc: „Często odwiedzam moich rodziców”.
10:49
or "I often visit my parents."
179
649899
5271
lub „Często odwiedzam moich rodziców”.
10:55
There is an exception, here, with particles such as...
180
655170
3909
Jest tutaj wyjątek, z cząstkami takimi jak...
10:59
"Particles" are just the small bits of words; "up", "down", "off", "on".
181
659079
5581
„Cząsteczki” to tylko małe fragmenty słów; „w górę”, „w dół”, „wyłączony”, „włączony”.
11:04
"I run up the hill.", "I slide down the hill."
182
664660
6039
„Wbiegam na górę”, „Zsuwam się w dół”.
11:10
More of that in my lesson on eccentric Britain: The cheese rolling down the hill.
183
670699
5490
Więcej na ten temat w mojej lekcji o ekscentrycznej Wielkiej Brytanii: Ser toczący się ze wzgórza. W
11:16
Down the hill.
184
676189
1640
dół wzgórza.
11:17
Okay.
185
677829
1541
Dobra.
11:19
You can put adverbs at the beginning, middle, or end of a sentence.
186
679370
3771
Przysłówki można umieszczać na początku, w środku lub na końcu zdania.
11:23
If it's at the beginning, you're probably talking about time: "Eventually, I got onto
187
683141
6709
Jeśli to na początku, prawdopodobnie mówisz o czasie: „W końcu wsiadłem do
11:29
the airplane."
188
689850
1610
samolotu”.
11:31
We might put it in the middle; this is, like, quite a nice, formal effect: "Eventually,
189
691460
7700
Możemy umieścić to w środku; jest to całkiem miły, formalny efekt: „W końcu
11:39
I got onto the airplane; however, I realized that my bag was not on the plane."
190
699160
6580
wsiadłem do samolotu, ale zdałem sobie sprawę, że mojej torby nie ma w samolocie”.
11:45
Or we could do it at the end: "I got onto the airplane"...
191
705740
6800
Albo moglibyśmy to zrobić na końcu: „Wsiadłem do samolotu”…
11:52
Let's have an adverbial phrase that's describing the action: "I got onto the airplane in one
192
712540
6409
Powiedzmy przysłówkowe zdanie opisujące akcję: „Wsiadłem do samolotu w jednym
11:58
piece; with all of my body not bruised, head not cut off yet."
193
718949
5171
kawałku; z całym ciałem bez siniaków i bez rozciętej głowy jeszcze wolne”.
12:04
"ing" and the infinitive.
194
724120
2659
„ing” i bezokolicznik.
12:06
Now, in the Polish language, where they would use an infinitive, in English we would use
195
726779
9240
Teraz w języku polskim, gdzie użyliby bezokolicznika, w angielskim użylibyśmy imiesłowu czasu
12:16
a present participle - "ing".
196
736019
3480
teraźniejszego - „ing”.
12:19
For example: "I enjoy to sail."
197
739499
3291
Na przykład: „Lubię żeglować”.
12:22
That's in the infinitive.
198
742790
3380
To jest w bezokoliczniku.
12:26
What we need to do to put it into correct English: Take it and put it "ing".
199
746170
7339
Co musimy zrobić, aby przełożyć to na poprawny angielski: Weź to i wstaw „ing”.
12:33
"I enjoy sailing".
200
753509
1930
„Lubię żeglować”.
12:35
"I like", cross out the "to", here's my verb, I need an "ing".
201
755439
6840
„I like”, przekreśl „to”, oto mój czasownik, potrzebuję „ing”.
12:42
"I like to watch Chelsea."
202
762279
2961
„Lubię oglądać Chelsea”.
12:45
Yeah, there's someone who needs to give me a Chelsea ticket; he hasn't quite yet done
203
765240
3740
Tak, jest ktoś, kto musi dać mi bilet do Chelsea; jeszcze tego nie zrobił
12:48
it yet.
204
768980
1000
.
12:49
Maybe he'll watch this and get some ideas.
205
769980
2700
Może on to obejrzy i wpadnie na jakiś pomysł.
12:52
"I like"...
206
772680
1769
„Podoba mi się”...
12:54
Or maybe you'd like to put a tip after this video.
207
774449
3161
A może chcesz dać napiwek po tym filmie.
12:57
"I like watch...
208
777610
2080
„Lubię oglądać…
12:59
I like watching Chelsea."
209
779690
3209
Lubię oglądać Chelsea”.
13:02
Okay?
210
782899
1000
Dobra?
13:03
So, "ing" instead of the infinitive.
211
783899
3110
Więc „ing” zamiast bezokolicznika.
13:07
Other major area: Phrasal verbs, because there aren't any in Polish.
212
787009
4621
Inny ważny obszar: Czasowniki frazowe, bo w języku polskim ich nie ma.
13:11
We've got a ton of those lessons on this site, so get involved.
213
791630
4780
Mamy mnóstwo takich lekcji na tej stronie, więc zaangażuj się.
13:16
There's some of mine up there; crime phrasal verbs, phrasal verbs to deal with driving
214
796410
6130
Tam jest trochę mojego; czasowniki frazowe przestępcze , czasowniki frazowe związane z prowadzeniem samochodu
13:22
- all sorts of ones.
215
802540
1299
- wszelkiego rodzaju.
13:23
Take your pick, have some fun, and play around with your intonation.
216
803839
5511
Wybierz, baw się dobrze i baw się intonacją.
13:29
Okay.
217
809350
1000
Dobra.
13:30
Until next time, good bye.
218
810350
2919
Do następnego razu, do widzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7