Professional English Vocabulary: Talk about your career

15,559 views ・ 2023-01-21

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. Welcome back to engVid. Today we are going to be looking at talking about your career.
0
0
8760
سلام. به engVid خوش آمدید. امروز قصد داریم در مورد حرفه شما صحبت کنیم.
00:08
So it's very important that you are able to fluently do this, especially if you're in
1
8760
5840
بنابراین بسیار مهم است که بتوانید به راحتی این کار را انجام دهید، به خصوص اگر در
00:14
a North American culture where it's one of the first questions that you are asked in
2
14600
4800
یک فرهنگ آمریکای شمالی هستید که یکی از اولین سوالاتی است که در یک موقعیت اجتماعی از شما پرسیده می
00:19
a social situation, but also in the UK and the rest of the English-speaking world. It's
3
19400
6560
شود، اما همچنین در بریتانیا و بقیه انگلیسی ها. -دنیای صحبت کردن این
00:25
something you can't avoid talking about. You know what it's like at Christmas when a grandmother
4
25960
8280
چیزی است که نمی توانید از صحبت کردن در مورد آن اجتناب کنید. می‌دانید در کریسمس وقتی یک مادربزرگ
00:34
or a well-meaning aunt asks you how work is, so we're looking to facilitate you talking
5
34240
9120
یا یک خاله خوش‌نیت از شما می‌پرسد کار چطور است، بنابراین ما به دنبال تسهیل صحبت شما در
00:43
about your own career. And we're going to be looking at how "career" collocates with
6
43360
7940
مورد شغل خود هستیم. و ما در اینجا خواهیم دید که چگونه "حرفه" با
00:51
these six nouns here to talk about different things to do with one's career. So let's start
7
51300
11220
این شش اسم ترکیب می شود تا در مورد چیزهای مختلف مربوط به حرفه خود صحبت کنیم. بنابراین
01:02
having a look now at what they mean when they are put together.
8
62520
6000
بیایید اکنون نگاهی به معنای آنها در کنار هم قرار دادن آنها بیندازیم.
01:08
So, a "career move" is where you maybe go from one sector, one industry, to a totally
9
68520
10600
بنابراین، "حرکت شغلی" جایی است که شما ممکن است از یک بخش، یک صنعت، به یک
01:19
different industry. Yep, you go from A to B. It's like a football player, he has a move
10
79120
7400
صنعت کاملاً متفاوت بروید. بله، شما از A به B می‌روید. مثل این است که یک بازیکن فوتبال، او حرکتی دارد
01:26
or she has a move, or a transfer goes from one industry to another. A "career break",
11
86520
7360
یا او حرکتی دارد، یا انتقال از یک صنعت به صنعت دیگر می‌رود. "وقفه شغلی"،
01:33
yep, means a stop, a pause. If you go off travelling for nine months or if you go...
12
93880
6480
بله، به معنای توقف، مکث است. اگر به مدت 9 ماه سفر را ترک کنید یا اگر بروید...
01:40
If you take a sabbatical or you do some research for a while, that would be a "career break".
13
100360
10120
اگر یک دوره استراحت بگذرانید یا مدتی تحقیق کنید ، این یک "وقفه شغلی" خواهد بود.
01:50
"Career plan" is where maybe quite early on in your career, you decide the direction you're
14
110480
11040
"برنامه شغلی" جایی است که شاید در اوایل کار خود، مسیری را که
02:01
going to be going, some milestones, as in some targets you want to achieve, where you
15
121520
6520
قرار است بروید، برخی نقاط عطف را تعیین می کنید، مانند برخی از اهدافی که می خواهید به آن برسید، جایی که
02:08
want to be in 10 years, 20 years' time. Yep, this is a "career plan".
16
128040
6720
می خواهید در 10 سال، 20 سال آینده باشید. زمان. بله، این یک "طرح شغلی" است.
02:14
"Career opportunities" are situations where you are able to advance your career. So, maybe
17
134760
12960
"فرصت های شغلی" موقعیت هایی هستند که در آن شما قادر به پیشرفت شغلی خود هستید. بنابراین، شاید
02:27
a "career opportunity" would be a vacancy, a rising in your company which would result
18
147720
8660
یک "فرصت شغلی" یک جای خالی باشد ، افزایش در شرکت شما که منجر
02:36
in a promotion.
19
156380
2780
به ارتقاء شود.
02:39
"Career path" is the actual sort of journey of your career. My career path, I'm going
20
159160
11960
"مسیر شغلی" نوع واقعی سفر شغلی شماست. مسیر شغلی من، من قصد دارم این
02:51
to invent this, I started off as a junior doctor, I worked in casualty wards, and I
21
171120
8360
را اختراع کنم، من به عنوان یک دکتر جوان شروع کردم، در بخش مصدومان کار کردم و
02:59
ended up as a consultant in St. Thomas' Hospital. Yep, the actual... The kind of the story of
22
179480
8640
به عنوان مشاور در بیمارستان سنت توماس به پایان رسیدم. بله، واقعی... نوع داستان
03:08
your career.
23
188120
3640
حرفه شما.
03:11
Your "career ladder", going from one step to the next, going up the hierarchy of command
24
191760
8600
"نردبان شغلی" شما، رفتن از یک پله به پله دیگر، بالا رفتن از سلسله مراتب فرماندهی
03:20
and responsibility, a step on the "career ladder", the first step, maybe getting that
25
200360
6760
و مسئولیت، یک پله در " نردبان شغلی"، اولین پله، شاید به دست آوردن آن
03:27
entry level job. Okay? And each step is going up the ladder.
26
207120
6640
شغل ابتدایی. باشه؟ و هر پله از نردبان بالا می رود.
03:33
Right, we're now going to see how these noun collocations work with some verbs. So, we're
27
213760
9560
درست است، اکنون می‌خواهیم ببینیم که این ترکیب‌های اسمی چگونه با برخی از افعال کار می‌کنند. بنابراین، اکنون
03:43
going to go into a greater level of detail now. So, we've got our "career move", our
28
223320
6840
به سطح بیشتری از جزئیات خواهیم پرداخت. بنابراین، ما "حرکت شغلی"،
03:50
"career break", our "career plan", "career opportunities", "career path", and "career
29
230160
8160
"وقفه شغلی"، "برنامه شغلی"، " فرصت های شغلی"، "مسیر شغلی" و "نردبان شغلی" خود را داریم
03:58
ladder".
30
238320
1000
.
03:59
Now, I've put six verbs up here that go with different collocations. Okay? So, let's think
31
239320
14400
اکنون، من شش فعل را در اینجا قرار داده‌ام که با ترکیب‌های مختلف مطابقت دارند. باشه؟ بنابراین، بیایید به این فکر کنیم
04:13
about... Let's do a nice, easy one first. "Climb", which one is that going to go with?
32
253720
7400
... بیایید ابتدا یک کار زیبا و آسان انجام دهیم. "صعود" با کدام یک می رود؟
04:21
To climb a career... A career ladder. Yep. If you climb the career ladder, you're going
33
261120
9240
برای بالا رفتن از یک حرفه ... نردبان شغلی. بله اگر از نردبان شغلی بالا بروید،
04:30
from entry level right up to executive level. Okay, good. We've done "climb", it goes with
34
270360
9880
از سطح ابتدایی به سطح اجرایی می‌روید. باشه خوبه ما "صعود" را انجام داده ایم، با
04:40
"ladder". Right, next one, which should we go for? "Continue". To continue... What would
35
280240
12400
"نردبان" پیش می رود. درست است، بعدی، کدام را باید برویم؟ "ادامه هید". برای ادامه... چه چیزی
04:52
you continue? To continue on one's... On one's, as in belonging to us, to continue on one's
36
292640
12280
را ادامه می دهید؟ برای ادامه دادن به یک ... در یک، مانند تعلق به ما، ادامه دادن به
05:04
career path. Yep. To continue walking on the path. Yep. To continue the story of your career.
37
304920
10840
مسیر شغلی خود. بله برای ادامه راه رفتن در مسیر. بله برای ادامه داستان حرفه خود.
05:15
So, we've done "continue" and "path".
38
315760
8200
بنابراین، "ادامه" و "مسیر" را انجام داده ایم.
05:23
Let's go for "long for" next. If you long for something, you kind of dream about it,
39
323960
5800
بیایید در ادامه به «طولانی برای» برویم. اگر آرزوی چیزی را دارید، یک جورهایی در مورد آن رویا
05:29
like you so want it, you've been working really, really, really hard, then you long for some
40
329760
6040
می‌بینید، مثل اینکه خیلی آن را می‌خواهید، واقعاً، واقعاً، واقعاً سخت کار کرده‌اید، پس آرزوی
05:35
time off. Ooh, that reminds me of something here. To long for a career break. Yep. For
41
335800
11760
مدتی مرخصی دارید. اوه، اینجا من را به یاد چیزی می اندازد . آرزوی وقفه شغلی بله برای
05:47
some time off. Long for career break. To long for a career break. Okay. Let's go for "think
42
347560
10920
مدتی مرخصی. طولانی برای وقفه شغلی. آرزوی وقفه شغلی باشه. در ادامه به سراغ «تفکر
05:58
about" next. To think about your career or to think about a career, it could be a couple
43
358480
12440
درباره» برویم. برای فکر کردن به حرفه خود یا فکر کردن به یک حرفه، می تواند
06:10
of different options. So, you could think about a career move or consider a career move.
44
370920
7400
چند گزینه متفاوت باشد. بنابراین، می توانید در مورد یک حرکت شغلی فکر کنید یا یک حرکت شغلی را در نظر بگیرید.
06:18
You could think about your career plan. So, probably this one or this one. To think about
45
378320
12520
می توانید در مورد برنامه شغلی خود فکر کنید. بنابراین، احتمالاً این یا این یکی. فکر
06:30
a career move is probably the best option. Yep. You're thinking about taking some action.
46
390840
7200
کردن به یک جابجایی شغلی احتمالا بهترین گزینه است. بله شما به انجام کاری فکر می کنید.
06:38
Are you going to do it? Are you not? What are the advantages? What are the disadvantages?
47
398040
5160
آیا قصد انجام آن را دارید؟ تو نیستی؟ مزایای آن چیست؟ معایب چیست؟
06:43
To think about a career move. Right. "Identify". So, let's imagine that there is, you know,
48
403200
11240
فکر کردن به یک حرکت شغلی درست. "شناسایی". بنابراین، بیایید تصور کنیم که، می دانید،
06:54
like a ball pond that children play in with those funny plastic balls. There's a ball
49
414440
4160
مانند یک حوض توپ وجود دارد که بچه ها در آن با آن توپ های پلاستیکی خنده دار بازی می کنند. یک
06:58
pond of pink balls. Identify the red one. So, you're looking for it. Ah, I've got the
50
418600
7520
حوض توپ از توپ های صورتی وجود دارد. قرمز را شناسایی کنید بنابراین، شما به دنبال آن هستید. آه، من
07:06
red one. Identify career opportunities. Yep. You look for them. Is there anything out there
51
426120
9080
قرمز را دارم. فرصت های شغلی را شناسایی کنید. بله شما به دنبال آنها باشید. آیا چیزی
07:15
for me? Ah, yes. That job there is a great opportunity. You identified it.
52
435200
7160
برای من وجود دارد؟ آه، بله. آن شغل یک فرصت عالی است. شما آن را شناسایی کردید.
07:22
So, we have "execute" goes with "plan". I'm not talking about chopping someone's head
53
442360
9280
بنابراین، ما "اجرا" را با "طرح" داریم. من در مورد بریدن سر کسی صحبت نمی کنم
07:31
off. "Execute" can also mean to carry out. To carry out a plan. To execute a plan. Right.
54
451640
12360
. "اجرا کردن" همچنین می تواند به معنای انجام دادن باشد. برای اجرای یک طرح. برای اجرای یک طرح درست.
07:44
This is kind of... So, this... Knowing these collocations, here, was level one. This is
55
464000
7080
این یک نوع است... بنابراین، این... دانستن این collocations، در اینجا، سطح یک بود. این
07:51
level two. We're now going to go to level three, which is introducing even more verbs
56
471080
7400
سطح دو است. اکنون می‌خواهیم به سطح سه برویم، که افعال بیشتری را معرفی می‌کند،
07:58
because you can have lots of different options with these. So, this is a real vocab expander
57
478480
6720
زیرا می‌توانید گزینه‌های مختلف زیادی با اینها داشته باشید. بنابراین، این درس امروز یک توسعه دهنده واقعی واژگان
08:05
today's lesson. Okay, great. So, welcome to my career plan game opportunity game thing.
58
485200
9080
است. باشه عالیه. بنابراین، به بازی فرصت بازی طرح شغلی من خوش آمدید.
08:14
The way this works, right, is you take a word from the outside edge, a verb, you add it
59
494280
8120
روشی که این کار درست می‌کند، این است که شما یک کلمه را از لبه بیرونی، یک فعل می‌گیرید، آن
08:22
together with a particular career collocation. I'll give an example. "To look forward to",
60
502400
12040
را با یک ترکیب شغلی خاص به آن اضافه می‌کنید. من یک مثال می زنم. "To look forward to"،
08:34
now I go to the middle, a career... What would you look forward to? Something you're kind
61
514440
4840
حالا من به وسط می روم، یک شغل... شما مشتاقانه منتظر چه چیزی هستید؟ چیزی که شما به
08:39
of excited about. Look forward to a career break. Yep. So, that goes together. Ooh. So,
62
519280
8420
نوعی هیجان زده هستید. منتظر یک وقفه شغلی باشید . بله بنابراین، این با هم پیش می رود. اوه بنابراین،
08:47
we know... The next thing I need to explain. Where you see the lines, the double line,
63
527700
9060
ما می دانیم ... مورد بعدی که باید توضیح دهم. جایی که خطوط را می بینید، خط دوتایی،
08:56
that marks off a particular group of verbs that go with one particular collocation. So,
64
536760
8920
که گروه خاصی از افعال را مشخص می کند که با یک ترکیب خاص مطابقت دارند. بنابراین،
09:05
we have our top group over here. Now, that's a long list. Okay? And it's going to be...
65
545680
6800
ما گروه برتر خود را در اینجا داریم. حالا، این یک لیست طولانی است. باشه؟ و قرار است باشد...
09:12
You'll have to make sure that every single one of those verbs works with the particular
66
552480
6560
شما باید مطمئن شوید که هر یک از آن افعال با فعل
09:19
one that it is. It's no good, like, some of them working. They're all going to need to
67
559040
4680
خاصی که هست کار می کند. این خوب نیست، مثلاً بعضی از آنها کار می کنند. همه آنها باید
09:23
work. Okay. Now, I gave you a bit of a starting point over here, because I was like, "Look
68
563720
7000
کار کنند. باشه. حالا، من به شما نقطه شروعی در اینجا دادم، زیرا می‌گفتم «
09:30
forward to a career break." So, we know that this group down here is "break". To take a
69
570720
9280
منتظر یک وقفه شغلی باشید». بنابراین، ما می دانیم که این گروه در اینجا "شکستن" است.
09:40
break, to ask for a break, to opt for a break. Break, you are done. Thank you.
70
580000
8320
استراحت کردن، درخواست استراحت، انتخاب کردن برای استراحت. بشکن، کارت تمام شد متشکرم.
09:48
Guys, it's your turn. Which one should we do next? I think it would make sense to do
71
588320
6440
بچه ها نوبت شماست بعد کدام را باید انجام دهیم؟ فکر می کنم انجام
09:54
this nice, long top one. It'd be quite satisfying. So, we have "consider". Yep. To go, "Hmm.
72
594760
10280
این تاپ زیبا و طولانی منطقی است. کاملا راضی کننده خواهد بود بنابراین، ما "در نظر بگیرید". بله برای رفتن، "هوم.
10:05
Yes. Well. Hmm." To contemplate, to do even more, "Hmm. Hmm. Hmm." To think about, to
73
605040
7480
بله. خب. هوم." برای تفکر، برای انجام حتی بیشتر، "هوم. هوم. هوم." فکر کردن،
10:12
do even more of that. To decide on, "Ah, some action. We have stopped philosophizing. We
74
612520
5320
انجام دادن حتی بیشتر از آن. برای تصمیم گیری در مورد "آه، یک عمل. ما از فلسفه ورزی دست برداشته ایم.
10:17
are now going into action. We are deciding this one." To opt for, again, it's an excellent
75
617840
5920
اکنون وارد عمل می شویم. ما در حال تصمیم گیری برای این یکی هستیم." برای انتخاب، دوباره، این یک
10:23
piece of vocabulary, and it's about decisions. But this over here is a different flavor.
76
623760
7960
قطعه واژگان عالی است، و در مورد تصمیم گیری است. اما این اینجا طعم دیگری دارد.
10:31
Yep. To long for, that's an emotion. That's going, "Oh, I wish. I wish." To dream of,
77
631720
8760
بله آرزو کردن، این یک احساس است. این در حال رفتن است، "اوه، ای کاش. ای کاش." خواب دیدن،
10:40
same thing. Yeah, it's an emotional kind of, "Oh, I would really like that."
78
640480
4440
همان چیز. بله، این یک نوع احساسی است، "اوه، من واقعاً این را دوست دارم."
10:44
So, we've got "thinking about", "deciding", and "wanting". Thinking, deciding, and wanting.
79
644920
9480
بنابراین، ما «فکر کردن»، «تصمیم گیری» و «خواستن» داریم. فکر کردن، تصمیم گیری و خواستن.
10:54
Thinking about, deciding about, and wanting. A career ladder? No. Thinking, longing for
80
654400
6920
فکر کردن، تصمیم گیری و خواستن. نردبان شغلی؟ نه. فکر کردن، آرزوی
11:01
opportunities? Maybe, but you don't really contemplate an opportunity. You know, it's
81
661320
6240
فرصت ها؟ شاید، اما شما واقعاً به یک فرصت فکر نمی کنید. میدونی،
11:07
either there or it's not. Consider opportunities. Maybe you would, actually. To think about,
82
667560
8400
یا هست یا نیست. فرصت ها را در نظر بگیرید. شاید در واقع این کار را بکنید. فکر کردن
11:15
to decide, to decide on opportunities. That doesn't really work. You could decide to take
83
675960
8200
، تصمیم گیری، تصمیم گیری در مورد فرصت ها. این واقعا کار نمی کند. شما می توانید تصمیم بگیرید که از
11:24
opportunities, but you don't decide on opportunities. To long for a plan, to opt for, to dream of
84
684160
9640
فرصت ها استفاده کنید، اما در مورد فرصت ها تصمیم نمی گیرید. آرزوی داشتن یک برنامه، انتخاب کردن، رویای
11:33
a plan. You don't really dream of a plan. It's not really the stuff of dreams. To long
85
693800
7040
یک برنامه. شما واقعاً رویای یک برنامه را نمی بینید. این واقعاً از رویاها نیست.
11:40
for a move, to dream of a move. This is sounding promising. To think about a move, to consider
86
700840
8360
آرزوی حرکت، آرزوی حرکت. این امیدوار کننده به نظر می رسد. فکر کردن به یک حرکت، در نظر گرفتن
11:49
a move. I think all our eggs are lining up in one row. Move, you have found a new home.
87
709200
10440
یک حرکت. من فکر می کنم همه تخم مرغ های ما در یک ردیف هستند. نقل مکان کنید، خانه جدیدی پیدا کرده اید.
11:59
You now belong at the top of the board. Congratulations, Mr. Move, or Mrs. Move, whichever one you
88
719640
6720
شما اکنون در بالای صفحه قرار دارید. تبریک میگم آقای حرکت یا خانم حرکت هر کدوم که
12:06
are. Okay, we've done these guys. Yep. "Top" is done. We've got all the way down to here.
89
726360
8560
هستی. خوب، ما این بچه ها را انجام دادیم. بله "بالا " انجام شده است. ما تمام راه را تا اینجا طی کرده ایم.
12:14
That's where we are. Right, let's look at these verbs down at the bottom, here. We've
90
734920
5680
این جایی است که ما هستیم. درست است، بیایید به این افعال در پایین، در اینجا نگاه کنیم.
12:20
got "make", "agree on", "think about", "decide on", and "execute". Now, can you remember
91
740600
10600
ما «ساخت»، «موافقت»، «فکر کردن»، «تصمیم گیری» و «اجرا» داریم. حالا، آیا می‌توانید به یاد بیاورید
12:31
what "execute" went with from the last board? To execute a career. I can't hear you. A career.
92
751200
11880
که «اجرا» با چه چیزی از آخرین برد انجام شد؟ برای اجرای یک حرفه من نمی توانم شما را بشنوم. یک شغل.
12:43
To execute a career plan. That was it. Well done, folks. Let's see how it works with the
93
763080
7240
برای اجرای برنامه شغلی همین بود. آفرین، مردمی بیایید ببینیم که چگونه با افعال دیگر کار می کند
12:50
other verbs. To decide on a plan. I'm going to do this. To think about it. Shall I do
94
770320
7960
. برای تصمیم گیری در مورد یک طرح. من قصد دارم این کار را انجام دهم. برای فکر کردن در مورد آن. آیا
12:58
it? Maybe, maybe, maybe. To agree on a plan. Yes, I'm going to do that. To make a plan.
95
778280
9280
آن را انجام دهم؟ شاید، شاید، شاید. برای توافق بر سر یک طرح بله، من این کار را انجام خواهم داد. برای ساختن یک برنامه.
13:07
Yep, that's the actual creation from beginning to the end of the plan being made. So, plan,
96
787560
8920
بله، این خلق واقعی از ابتدا تا انتهای برنامه در حال انجام است. بنابراین، برنامه ریزی کنید،
13:16
you now live down here. Right, what have we got next? We've got these verbs, here. We've
97
796480
9560
شما اکنون اینجا زندگی می کنید. درست است، بعد چه داریم؟ ما این افعال را در اینجا داریم. ما
13:26
got "to take", "to create", and "to identify". What could it be? Path. To identify your career
98
806040
14000
باید "گرفتن"، "ایجاد کردن" و "شناسایی" را داریم. چه می تواند باشد؟ مسیر. برای شناسایی مسیر شغلی خود
13:40
path. That's possible, yep. My career path is going from here to there. I think, you
99
820040
8960
این ممکن است، بله. مسیر شغلی من از اینجا به آنجا است. فکر می کنم، می
13:49
know, this is my journey. To create a path. Sounds a bit dodgy. To take a career path,
100
829000
8640
دانید، این سفر من است. برای ایجاد یک مسیر. کمی مبهم به نظر می رسد برای طی کردن یک مسیر شغلی، در
13:57
to take a certain career path. Yep, that would work, but I don't really like it with "create".
101
837640
6960
پیش گرفتن یک مسیر شغلی خاص. بله، این کار می کند، اما من واقعاً آن را با "ایجاد" دوست ندارم.
14:04
The only remaining collocations, yep, which means like the way the noun is linked with
102
844600
7440
تنها ترکیب‌های باقی‌مانده، بله، که به این معنی است که این اسم با
14:12
another noun. We've got "ladder" and "opportunities". Do you create a career ladder? No, no, no,
103
852040
8960
اسم دیگری مرتبط است. ما "نردبان" و "فرصت" داریم. آیا یک نردبان شغلی ایجاد می کنید؟ نه نه نه
14:21
no, no. This one, yep. To take an opportunity. To create an opportunity by putting something
104
861000
8800
نه نه. این یکی آره برای استفاده از یک فرصت. برای ایجاد فرصت با قرار
14:29
out there into the world. To identify opportunities. Ah, I could do that, yep. Opportunities, we've
105
869800
8480
دادن چیزی در جهان. برای شناسایی فرصت ها آه، من می توانستم این کار را انجام دهم، بله. فرصت ها،
14:38
got it. You live over here. Opportunities. Right. We've got "path" and "ladder". And
106
878280
16400
ما آن را داریم. تو اینجا زندگی میکنی فرصت ها. درست. ما "مسیر" و "نردبان" داریم. و
14:54
we've got these three and this one. "Climb" goes with "ladder", yep. You climb a ladder.
107
894680
9640
ما این سه و این یکی را داریم. "صعود " با "نردبان" همراه است، بله. از یک نردبان بالا می روی.
15:04
A ladder being a visual metaphor for your progress through your career. Yep, to climb
108
904320
7760
یک نردبان استعاره ای بصری برای پیشرفت شما در طول حرفه شما است. بله، برای بالا رفتن
15:12
the ladder. Ladder, done. Path, must go here. Surely, otherwise we're going to have to start
109
912080
9720
از نردبان. نردبان، انجام شد. مسیر، باید به اینجا برود. مطمئناً، در غیر این صورت باید دوباره شروع کنیم
15:21
again and that would be very painful. To decide on a path. I'm going to go that way. To continue
110
921800
7720
و این بسیار دردناک خواهد بود. برای تصمیم گیری در مورد یک مسیر من می روم به آن سمت. برای
15:29
on your path. Just having a little cup of tea. I'm going to continue now to follow your
111
929520
6160
ادامه راهت فقط یک فنجان چای نوش جان کنید. من اکنون می خواهم ادامه دهم تا مسیر شغلی شما را دنبال کنم
15:35
career path. Good. We got there, folks. Look how many verbs we have looked at. 1, 2, 3,
112
935680
8400
. خوب ما به آنجا رسیدیم، مردم نگاه کنید به چند فعل نگاه کرده ایم. 1، 2، 3،
15:44
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 verbs. Now,
113
944080
11520
4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22، 23 افعال. اکنون
15:55
if you can remember all of these, then you're going to be speaking about your work, your
114
955600
5760
، اگر بتوانید همه اینها را به خاطر بسپارید، در این صورت در مورد کار،
16:01
career in a much more high-level and fluent way.
115
961360
5200
حرفه خود به شیوه ای بسیار سطح بالا و روان صحبت خواهید کرد.
16:06
One way of ensuring that you remember some of this material, and it's good material,
116
966560
5400
یکی از راه‌های اطمینان از اینکه برخی از این مطالب را به خاطر می‌آورید، و مطالب خوبی است،
16:11
is by doing the quiz now. So, have a go and see what you can get. A good score is 9 or
117
971960
6600
این است که اکنون امتحان کنید. بنابراین، بروید و ببینید چه چیزی می توانید بدست آورید. یک نمره خوب 9 یا
16:18
10 out of 10. If you get a low score, you might have to watch again, folks. But you
118
978560
5120
10 از 10 است. اگر نمره پایینی گرفتید، ممکن است مجبور شوید دوباره تماشا کنید.
16:23
could always do a little bit of fast-forwarding to the bits that you're not sure about.
119
983680
5120
اما همیشه می‌توانید کمی به قسمت‌هایی که از آنها مطمئن نیستید، فوروارد کردن سریع انجام دهید.
16:28
Hope you've enjoyed it. Hope you've learned something. If you do enjoy my style of English
120
988800
4720
امیدوارم از آن لذت برده باشید. امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید اگر از سبک ویدیوهای انگلیسی من لذت می
16:33
videos, make sure that you subscribe to my channel. I'd appreciate that. And I will see
121
993520
4640
برید، حتماً در کانال من مشترک شوید . من آن را قدردانی می کنم. و
16:38
you in the next video.
122
998160
17000
در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7