English for Daily Life: Talking to Customer Service

16,472 views ・ 2022-10-02

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this lesson, I'm going to be looking at how to speak with customer services if you
0
0
7920
En esta lección, voy a ver cómo hablar con el servicio de atención al cliente si
00:07
have a problem with internet, television and a mobile phone.
1
7920
4520
tiene un problema con Internet, la televisión y un teléfono móvil.
00:12
Now, of course, I'm not going to be able to cover every single problem that you might
2
12440
5200
Ahora, por supuesto, no voy a poder cubrir cada uno de los problemas que posiblemente pueda
00:17
possibly have when it comes to these services, but I hope that I'll show you this kind of
3
17640
7480
tener con respecto a estos servicios, pero espero poder mostrarle este tipo de
00:25
style of English that might be expected in this situation.
4
25120
5120
estilo de inglés que podría esperarse en esta situación.
00:30
It can be very challenging because - well, certainly when I was living in Spain, I found
5
30240
5600
Puede ser muy desafiante porque, bueno, ciertamente cuando vivía en España, descubrí
00:35
that customer service people spoke very, very, very, very fast.
6
35840
4520
que la gente de servicio al cliente hablaba muy, muy, muy, muy rápido.
00:40
It's not quite that bad in the UK, but you may find yourself listening to someone with
7
40360
5660
No es tan malo en el Reino Unido, pero es posible que te encuentres escuchando a alguien con
00:46
quite a strong regional accent, which is fine.
8
46020
3660
un acento regional bastante fuerte, lo cual está bien.
00:49
It's good, it's good to be exposed to that, but it just means that your command of English
9
49680
8440
Es bueno, es bueno estar expuesto a eso, pero solo significa que tu dominio del inglés
00:58
needs to be really good.
10
58120
3560
debe ser realmente bueno.
01:01
So, I've just listed three problems you might be having with the internet, one of them to
11
61680
7400
Entonces, acabo de enumerar tres problemas que podría tener con Internet, uno de ellos
01:09
do with speed, downloading, uploading.
12
69080
5480
relacionado con la velocidad, la descarga y la carga.
01:14
Maybe you want to move house, or maybe you want to cancel the contract.
13
74560
5560
Tal vez quiera mudarse de casa, o tal vez quiera cancelar el contrato.
01:20
Okay, so if there's a problem with the internet speed being provided, maybe you thought it
14
80120
8520
De acuerdo, si hay un problema con la velocidad de Internet proporcionada, tal vez
01:28
looked like it was going to be much faster than you're experiencing now, you could say
15
88640
5840
pensó que iba a ser mucho más rápido de lo que está experimentando ahora, podría decir
01:34
something like, "Hi."
16
94480
1920
algo como "Hola".
01:36
Once you finally speak to someone after listening to music for ten minutes.
17
96400
4560
Una vez que finalmente hablas con alguien después de escuchar música durante diez minutos.
01:40
Our internet speeds are well below the advertised speeds.
18
100960
6800
Nuestras velocidades de Internet están muy por debajo de las velocidades anunciadas.
01:47
And then maybe you could give them some data.
19
107760
3120
Y luego tal vez podrías darles algunos datos.
01:50
We were promised this, we are getting this.
20
110880
5920
Nos prometieron esto, lo estamos consiguiendo.
01:56
Now, they, the customer service, will probably have to follow some guidelines that they have,
21
116800
7520
Ahora, ellos, el servicio al cliente, probablemente tendrán que seguir algunas pautas que tienen,
02:04
and they'll probably suggest to you that you reset the router, turn it off, turn it on.
22
124320
9640
y probablemente le sugieran que reinicie el enrutador, lo apague y lo encienda.
02:13
Maybe they'll suggest there's something wrong with your computer.
23
133960
4020
Tal vez te sugieran que hay algún problema con tu computadora. Es
02:17
They might say that the speed will be down at peak times, and they'll probably tell you
24
137980
7700
posible que digan que la velocidad disminuirá en las horas pico, y probablemente le dirán
02:25
that they never promised anything anyway, but you may get a helpful suggestion from them.
25
145680
10680
que de todos modos nunca prometieron nada, pero es posible que obtenga una sugerencia útil de ellos. Al
02:36
Moving house, this won't be a problem to them because they're not losing any money, so they'll
26
156360
4400
mudarse de casa, esto no será un problema para ellos porque no perderán dinero, por lo que dirán:
02:40
be like, "Fine."
27
160760
2600
"Bien". Es
02:43
They may try to charge you a small amount for moving the service, but hopefully not.
28
163360
6240
posible que intenten cobrarle una pequeña cantidad por mover el servicio, pero es de esperar que no.
02:49
So, you will want to say something like, "We're moving house.
29
169600
6200
Entonces, querrás decir algo como: "Nos mudamos de casa.
02:55
We're moving the house in a month's time, and I'd like to continue with our current
30
175800
9640
Nos mudaremos de casa dentro de un mes y me gustaría continuar con nuestro
03:05
contract."
31
185440
1000
contrato actual".
03:06
Our current, current adjective meaning what we have now.
32
186440
5060
Nuestro adjetivo actual actual que significa lo que tenemos ahora.
03:11
I'd like to continue with our current contract.
33
191500
4360
Me gustaría continuar con nuestro contrato actual.
03:15
And they'll say, "No problem", and then they'll probably ask you for - well, before this,
34
195860
7020
Y dirán: "No hay problema", y luego probablemente le pedirán, bueno, antes de esto,
03:22
they'll probably say - ask you for your customer reference number, so it's good to have all
35
202880
5840
probablemente le dirán, le pedirán su número de referencia de cliente, por lo que es bueno tener todo
03:28
of your kind of passwords and numbers to hand so that you can give them when they ask.
36
208720
7120
su tipo de contraseñas y números a mano para que puedas dárselos cuando te lo pidan.
03:35
Now, I've also made a lesson on the international spelling alphabet, which could be useful when
37
215840
7540
Ahora, también hice una lección sobre el alfabeto de ortografía internacional, que podría ser útil cuando
03:43
you are trying to give an address and they don't understand exactly how the word is spelt.
38
223380
6860
intentas dar una dirección y no entienden exactamente cómo se escribe la palabra.
03:50
So, do check out that video as well.
39
230240
4440
Entonces, mira ese video también.
03:54
Right.
40
234680
1560
Bien.
03:56
If you want to cancel a contract, it can be a little bit more difficult.
41
236240
6760
Si desea cancelar un contrato, puede ser un poco más difícil.
04:03
Now, often with these deals, they'll say, "It's this amount for the first 12 months,
42
243000
7640
Ahora, a menudo con estas ofertas, dirán: "Es esta cantidad durante los primeros 12 meses,
04:10
the first year, and after that it goes up."
43
250640
3280
el primer año, y luego aumenta".
04:13
So, you need to know exactly when your contract ends so that you don't end up paying more.
44
253920
9920
Por lo tanto, debe saber exactamente cuándo finaliza su contrato para no terminar pagando más.
04:23
If you try and get out of a contract before the contract's length, they will charge you
45
263840
7360
Si intenta salir de un contrato antes de la duración del contrato, le cobrarán
04:31
an early termination fee.
46
271200
3440
una tarifa por terminación anticipada.
04:34
Termination means stop, an early stopping fee.
47
274640
4280
Terminación significa parada, una tarifa de parada anticipada.
04:38
So, be aware of when the dates are that you can cancel.
48
278920
6560
Por lo tanto, tenga en cuenta cuándo son las fechas en las que puede cancelar.
04:45
So, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we're talking, and we're on hold, we're
49
285480
5840
Entonces, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, estamos hablando, y estamos en espera, estamos
04:51
listening to music, do, do, do, do, do, ah, finally.
50
291320
3480
escuchando música, hacer, hacer, hacer, hacer, hacer, ah, finalmente .
04:54
Hello.
51
294800
1000
Hola.
04:55
Yes, we'd like to terminate our contract, please.
52
295800
4280
Sí, nos gustaría rescindir nuestro contrato, por favor.
05:00
And they'll say, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we can offer you, do, do,
53
300080
3600
Y dirán, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, podemos ofrecerte, haz, haz,
05:03
do, do, do.
54
303680
1000
haz, haz, haz.
05:04
You can leave us, but I have decided already.
55
304680
4560
Puedes dejarnos, pero ya lo he decidido.
05:09
So I say, sorry, I'm not interested.
56
309240
3600
Así que digo, lo siento, no estoy interesado.
05:12
And they might say, oh, why?
57
312840
1880
Y podrían decir, oh, ¿por qué?
05:14
Because they want you to stay.
58
314720
2400
Porque quieren que te quedes.
05:17
And then you say, well, I found a better deal elsewhere with another company.
59
317120
6760
Y luego dices, bueno, encontré un trato mejor en otro lugar con otra compañía.
05:23
And this is probably quite a good conversation to have, because then they may offer you another
60
323880
5800
Y esta es probablemente una buena conversación para tener, porque entonces pueden ofrecerle otra
05:29
deal which, and you have to compare which is better.
61
329680
5080
oferta y usted tiene que comparar cuál es mejor.
05:34
Okay, so that's internet.
62
334760
2960
Bien, entonces eso es Internet.
05:37
Let's have a look now at a couple of questions you could ask customer service relating to
63
337720
6640
Echemos un vistazo ahora a un par de preguntas que podría hacerle al servicio de atención al cliente en relación con los
05:44
TV services and mobile phones.
64
344360
3320
servicios de televisión y los teléfonos móviles.
05:47
Okay, let's have a look at things that might go wrong with the TV.
65
347680
4480
Bien, echemos un vistazo a las cosas que podrían salir mal con el televisor.
05:52
Now, it very much depends on what your setup is with the television, whether you're using
66
352160
6880
Ahora, depende mucho de cuál sea su configuración con el televisor, si está usando
05:59
satellite, whether you're using iPlayer, Freebox, Freesat, whatever it is.
67
359040
7960
satélite, si está usando iPlayer, Freebox, Freesat, lo que sea.
06:07
But you may have to speak to different people according to where and what the problem is.
68
367000
7440
Pero es posible que tenga que hablar con diferentes personas según dónde y cuál sea el problema.
06:14
I can't get the da-da-da-da-da working.
69
374440
4240
No puedo hacer funcionar el da-da-da-da-da.
06:18
I can't use this, it's not working.
70
378680
7400
No puedo usar esto, no funciona. ¿
06:26
Can you suggest something, can you suggest something I can do to make this work?
71
386080
8760
Puede sugerir algo, puede sugerir algo que pueda hacer para que esto funcione? ¿
06:34
Can you suggest something I can do to make this work?
72
394840
7400
Puede sugerir algo que pueda hacer para que esto funcione?
06:42
I had this about a year ago when we'd had some quite stormy weather, the satellite dish
73
402240
5520
Tuve esto hace aproximadamente un año cuando tuvimos un clima bastante tormentoso, la antena parabólica
06:47
had been sort of ripped off the wall.
74
407760
2920
había sido arrancada de la pared.
06:50
The satellite dish has come off the wall.
75
410680
6080
La antena parabólica se ha desprendido de la pared.
06:56
So with a problem like this, they need to send an engineer to sort the problem.
76
416760
7160
Entonces, con un problema como este, necesitan enviar un ingeniero para solucionar el problema.
07:03
Probably I could have done it myself with a drill, just like "dz, dz", put the dish
77
423920
4840
Probablemente podría haberlo hecho yo mismo con un taladro, como "dz, dz", volví a colocar el plato
07:08
back on the wall, but I'm not quite sure why I didn't.
78
428760
4400
en la pared, pero no estoy muy seguro de por qué no lo hice.
07:13
Anyway, with something like this, they will then start having a conversation with you
79
433160
6120
De todos modos, con algo como esto, comenzarán a tener una conversación contigo
07:19
about when the work can be done.
80
439280
3920
sobre cuándo se puede hacer el trabajo.
07:23
And they will probably try and book you either into a morning or to an afternoon slot, but
81
443200
6800
Y probablemente intentarán reservarte un turno de mañana o de tarde, pero
07:30
the problem is you're not going to know what time exactly they will be coming.
82
450000
6080
el problema es que no sabrás a qué hora llegarán exactamente.
07:36
It will be sometime between 9 and 1, 8 and 1, 9 and - I don't know.
83
456080
9040
Será en algún momento entre las 9 y la 1, las 8 y la 1, las 9 y... no lo sé.
07:45
So if you're at work, then probably this is difficult, and if it's before 4, it might
84
465120
6640
Entonces, si estás en el trabajo, probablemente esto sea difícil, y si es antes de las 4,
07:51
be difficult too.
85
471760
1600
también podría ser difícil.
07:53
So you might say, "Well, I work five days a week."
86
473360
4680
Así que podrías decir: "Bueno, trabajo cinco días a la semana".
07:58
And then they were like, "Oh, well, we do weekends too."
87
478040
2960
Y luego dijeron: "Oh, bueno, también hacemos fines de semana". ¿
08:01
Right?
88
481000
1000
Bien?
08:02
Oh, great.
89
482000
1000
Oh, genial.
08:03
I have to wait at home for this person.
90
483000
3720
Tengo que esperar en casa a esta persona.
08:06
So you agree a date, and you could ask them, "Can you give me a call an hour before you
91
486720
9680
Entonces acuerdas una fecha y podrías preguntarles: "¿Puedes llamarme una hora antes de
08:16
come?"
92
496400
1640
venir?"
08:18
And they may say no, or they may say yes.
93
498040
3440
Y pueden decir que no, o pueden decir que sí.
08:21
Okay, so someone is coming to sort the satellite dish.
94
501480
8520
Bien, entonces alguien viene a ordenar la antena parabólica.
08:30
Maybe you want to upgrade.
95
510000
2360
Tal vez quieras actualizar.
08:32
I'd like to order more channels.
96
512360
4880
Me gustaría pedir más canales.
08:37
Or the opposite, I'd like to cancel my contract.
97
517240
4640
O al contrario, me gustaría cancelar mi contrato.
08:41
I believe I'm in the 14-day period - I'm in the 14-day cooling off period.
98
521880
7880
Creo que estoy en el período de 14 días, estoy en el período de reflexión de 14 días.
08:49
So a cooling off period is a chance for you to change your mind.
99
529760
4920
Entonces, un período de reflexión es una oportunidad para que cambies de opinión.
08:54
If you buy something and there's a cooling off period, it means you take it back and
100
534680
4520
Si compras algo y hay un período de reflexión, significa que lo retiras y
08:59
you get your money back.
101
539200
3240
recuperas tu dinero. ¿
09:02
Okay?
102
542440
1000
Bueno?
09:03
A cooling off period - quite a useful phrase to know, that one.
103
543440
5920
Un período de enfriamiento: una frase bastante útil para saber, esa.
09:09
Mobile telephone.
104
549360
1000
Teléfono móvil.
09:10
Perhaps your bill is too high, like, "What?
105
550360
3040
Tal vez su factura es demasiado alta, como, "¿Qué? ¿
09:13
How can it be that much?"
106
553400
2600
Cómo puede ser tanto?"
09:16
So you call them up.
107
556000
1000
Así que los llamas.
09:17
"Doo-doo-doo-doo-doo.
108
557000
1000
"Doo-doo-doo-doo-doo.
09:18
I listened to music for an hour.
109
558000
1000
Escuché música durante una hora.
09:19
Ah, lovely.
110
559000
1000
Ah, encantador.
09:20
Ah, a human.
111
560000
1000
Ah, un humano.
09:21
Hello.
112
561000
1000
Hola.
09:22
Yeah, I'm calling because my bill's too high.
113
562000
6400
Sí, llamo porque mi factura es demasiado alta. ¿
09:28
How can I lower it?"
114
568400
2680
Cómo puedo bajarla?"
09:31
And they may say to you, "Have you downloaded the app?
115
571080
3340
Y pueden decirte: "¿Has descargado la aplicación? ¿
09:34
Have I downloaded the app?
116
574420
1380
He descargado la aplicación? ¿
09:35
Which app?"
117
575800
1080
Cuál aplicación?"
09:36
The mobile phone contract provider's app.
118
576880
5560
La app del proveedor de contrato de telefonía móvil.
09:42
And I say, "No.
119
582440
3120
Y yo digo, "No. ¿
09:45
Should I?"
120
585560
1000
Debería?"
09:46
And they're like, "Yes, because then you can see how you've used your data allowance or
121
586560
6560
Y dicen: "Sí, porque entonces puedes ver cómo has usado tu asignación de datos o
09:53
your minutes."
122
593120
1000
tus minutos".
09:54
I'm like, "Ah, right.
123
594120
2480
Estoy como, "Ah, claro. Está
09:56
Okay.
124
596600
1000
bien.
09:57
I'll download the app, but can you tell me now how we can lower this bill?"
125
597600
7320
Descargaré la aplicación, pero ¿puedes decirme ahora cómo podemos reducir esta factura?"
10:04
And they may have a look and say, "Ah, yes, well, you're using lots of minutes in the
126
604920
5820
Y pueden mirar y decir: "Ah, sí, bueno, estás usando muchos minutos por la
10:10
evening, and you do not have inclusive minutes in the evening, or you're sending messages
127
610740
7620
noche y no tienes minutos inclusivos por la noche, o estás enviando mensajes
10:18
to premium numbers, or you are calling international numbers."
128
618360
6640
a números premium, o están llamando a números internacionales".
10:25
I'm like, "Ah, that's the problem.
129
625000
2600
Estoy como, "Ah, ese es el problema. Está
10:27
Okay.
130
627600
1000
bien.
10:28
I must stop calling international numbers.
131
628600
1800
Debo dejar de llamar a números internacionales.
10:30
Okay.
132
630400
1000
Está bien. Es
10:31
Good to know.
133
631400
1000
bueno saberlo.
10:32
Thank you."
134
632400
3280
Gracias".
10:35
And maybe you've been calling, like, 0845 numbers, so if you have a number that starts
135
635680
11600
Y tal vez has estado llamando a números 0845, así que si tienes un número que comienza
10:47
like that, or 0844, it's going to be quite expensive.
136
647280
7520
así, o 0844, será bastante caro.
10:54
You can look up this information online, the numbers that are premium numbers where you
137
654800
5640
Puede buscar esta información en línea, los números que son números premium en los que
11:00
have to pay extra, but they can be very expensive.
138
660440
3880
tiene que pagar extra, pero pueden ser muy costosos.
11:04
So, you could say to the person, "Is it possible to block premium numbers?"
139
664320
6000
Entonces, podrías decirle a la persona: "¿Es posible bloquear números premium?"
11:10
So, they'll put a bar on your account to stop calling any really expensive numbers so your
140
670320
8080
Por lo tanto, pondrán una barra en su cuenta para dejar de llamar a números realmente caros para que su
11:18
bill comes down.
141
678400
4640
factura se reduzca.
11:23
And hopefully they do that.
142
683040
2640
Y ojalá lo hagan.
11:25
Another problem.
143
685680
1000
Otro problema.
11:26
"I'm not getting internet when I'm away from Wi-Fi.
144
686680
5560
"No tengo acceso a Internet cuando estoy lejos de Wi-Fi.
11:32
I'm not getting internet."
145
692240
1920
No tengo acceso a Internet".
11:34
And they'll be like, "Hmm.
146
694160
3200
Y dirán, "Hmm. ¿
11:37
Have you tried this?"
147
697360
2440
Has probado esto?"
11:39
And then they may tell you to take it into a shop so they can have a look in store.
148
699800
7080
Y luego pueden decirle que lo lleve a una tienda para que puedan echar un vistazo en la tienda.
11:46
Yep, "in store" means in person, physically look in a shop.
149
706880
9720
Sí, "en la tienda" significa en persona, mirar físicamente en una tienda.
11:56
And then these are other things that you would show a person rather than calling about.
150
716600
5320
Y luego, estas son otras cosas que le mostrarías a una persona en lugar de llamar.
12:01
"My screen's cracked."
151
721920
3560
"Mi pantalla está rota".
12:05
Bad news.
152
725480
1880
Malas noticias. ¿
12:07
Can they replace the screen?
153
727360
2280
Pueden reemplazar la pantalla?
12:09
Maybe, hopefully.
154
729640
2280
Tal vez, con suerte.
12:11
Or, "My phone won't charge.
155
731920
3040
O "Mi teléfono no se carga.
12:14
I put the charger in, but the battery does not fill up.
156
734960
4800
Coloqué el cargador, pero la batería no se llena.
12:19
So, my phone is not charging."
157
739760
2320
Entonces, mi teléfono no se carga".
12:22
Or, even worse, "My phone won't turn on."
158
742080
5720
O, peor aún, "Mi teléfono no enciende".
12:27
Now, this is where if you got your contract in a shop and it was a new phone and you have
159
747800
9240
Ahora, aquí es donde si obtuvo su contrato en una tienda y era un teléfono nuevo y tiene un
12:37
insurance that covers it, then they may give you a replacement, otherwise you may be looking
160
757040
5760
seguro que lo cubre, es posible que le den un reemplazo, de lo contrario, es posible que esté buscando
12:42
at getting a new phone.
161
762800
3360
obtener un teléfono nuevo.
12:46
That may be reason for you to grumble and moan, and you're right, I've got a lesson
162
766160
5600
Esa puede ser la razón para que te quejes y te quejes, y tienes razón, también tengo una lección
12:51
on that too.
163
771760
1360
sobre eso.
12:53
Anyway, I hope you have learned something from today's lesson.
164
773120
3800
De todos modos, espero que hayas aprendido algo de la lección de hoy.
12:56
A good way of revising the content is by having a go at the quiz on www.engvid.com.
165
776920
9280
Una buena manera de revisar el contenido es realizar el cuestionario en www.engvid.com.
13:06
Have a go at that, and then I will see you in the next video.
166
786200
3440
Pruébalo y luego te veré en el próximo video.
13:09
So, thank you very much, and good luck sorting out all your problems on customer service.
167
789640
5520
Entonces, muchas gracias y buena suerte para resolver todos sus problemas con el servicio al cliente.
13:15
Yep.
168
795160
1000
Sí.
13:16
Remember, speak clearly.
169
796160
1600
Recuerda, habla claro.
13:17
If you don't understand, ask them to slow down, to repeat.
170
797760
4720
Si no entiende, pídales que reduzcan la velocidad, que repitan. ¿
13:22
Okay?
171
802480
1040
Bueno? Sin embargo,
13:23
It's always good to try and do more and more things in English, though.
172
803520
3680
siempre es bueno intentar hacer más y más cosas en inglés.
13:27
Yep.
173
807200
1000
Sí.
13:28
Push yourself.
174
808200
1000
Empujarse.
13:29
Push yourself to speak more, listen more, read more, write more.
175
809200
2400
Esfuércese por hablar más, escuchar más, leer más, escribir más.
13:31
Okay.
176
811600
1000
Bueno.
13:32
Good luck, guys.
177
812600
1000
Buena suerte chicos. Que
13:33
Have a good day.
178
813600
8600
tenga un buen día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7