English for Daily Life: Talking to Customer Service

16,479 views ・ 2022-10-02

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this lesson, I'm going to be looking at how to speak with customer services if you
0
0
7920
W tej lekcji przyjrzę się, jak rozmawiać z obsługą klienta, jeśli
00:07
have a problem with internet, television and a mobile phone.
1
7920
4520
masz problem z Internetem, telewizją i telefonem komórkowym.
00:12
Now, of course, I'm not going to be able to cover every single problem that you might
2
12440
5200
Teraz, oczywiście, nie będę w stanie omówić każdego problemu, jaki możesz
00:17
possibly have when it comes to these services, but I hope that I'll show you this kind of
3
17640
7480
mieć, jeśli chodzi o te usługi, ale mam nadzieję, że pokażę ci ten rodzaj
00:25
style of English that might be expected in this situation.
4
25120
5120
języka angielskiego, jakiego można się spodziewać w ta sytuacja.
00:30
It can be very challenging because - well, certainly when I was living in Spain, I found
5
30240
5600
Może to być bardzo trudne, ponieważ - cóż, z pewnością, kiedy mieszkałem w Hiszpanii, odkryłem,
00:35
that customer service people spoke very, very, very, very fast.
6
35840
4520
że ludzie z obsługi klienta mówią bardzo, bardzo , bardzo, bardzo szybko.
00:40
It's not quite that bad in the UK, but you may find yourself listening to someone with
7
40360
5660
W Wielkiej Brytanii nie jest tak źle, ale może się okazać, że słuchasz kogoś z
00:46
quite a strong regional accent, which is fine.
8
46020
3660
dość silnym regionalnym akcentem, co jest w porządku.
00:49
It's good, it's good to be exposed to that, but it just means that your command of English
9
49680
8440
To dobrze, dobrze jest być na to narażonym, ale oznacza to po prostu, że twoja znajomość angielskiego
00:58
needs to be really good.
10
58120
3560
musi być naprawdę dobra.
01:01
So, I've just listed three problems you might be having with the internet, one of them to
11
61680
7400
Właśnie wymieniłem trzy problemy, które możesz mieć z Internetem, jeden z nich
01:09
do with speed, downloading, uploading.
12
69080
5480
dotyczy szybkości, pobierania i przesyłania.
01:14
Maybe you want to move house, or maybe you want to cancel the contract.
13
74560
5560
Może chcesz się przeprowadzić, a może chcesz zerwać umowę.
01:20
Okay, so if there's a problem with the internet speed being provided, maybe you thought it
14
80120
8520
Okay, więc jeśli jest problem z dostarczaną szybkością Internetu, być może myślałeś, że
01:28
looked like it was going to be much faster than you're experiencing now, you could say
15
88640
5840
będzie znacznie szybszy niż teraz, możesz powiedzieć
01:34
something like, "Hi."
16
94480
1920
coś w stylu „Cześć”.
01:36
Once you finally speak to someone after listening to music for ten minutes.
17
96400
4560
Kiedy w końcu porozmawiasz z kimś po dziesięciu minutach słuchania muzyki.
01:40
Our internet speeds are well below the advertised speeds.
18
100960
6800
Nasze prędkości internetowe są znacznie poniżej reklamowanych prędkości.
01:47
And then maybe you could give them some data.
19
107760
3120
A potem może mógłbyś podać im jakieś dane. To
01:50
We were promised this, we are getting this.
20
110880
5920
nam obiecano, to otrzymujemy.
01:56
Now, they, the customer service, will probably have to follow some guidelines that they have,
21
116800
7520
Teraz oni, obsługa klienta, prawdopodobnie będą musieli postępować zgodnie z pewnymi wytycznymi, które mają,
02:04
and they'll probably suggest to you that you reset the router, turn it off, turn it on.
22
124320
9640
i prawdopodobnie zaproponują ci zresetowanie routera, wyłączenie go, włączenie.
02:13
Maybe they'll suggest there's something wrong with your computer.
23
133960
4020
Może zasugerują, że coś jest nie tak z twoim komputerem.
02:17
They might say that the speed will be down at peak times, and they'll probably tell you
24
137980
7700
Mogą powiedzieć, że prędkość spadnie w godzinach szczytu, i prawdopodobnie powiedzą ci,
02:25
that they never promised anything anyway, but you may get a helpful suggestion from them.
25
145680
10680
że i tak nigdy niczego nie obiecali, ale możesz otrzymać od nich pomocną sugestię.
02:36
Moving house, this won't be a problem to them because they're not losing any money, so they'll
26
156360
4400
Przeprowadzka nie będzie dla nich problemem, ponieważ nie stracą pieniędzy, więc
02:40
be like, "Fine."
27
160760
2600
powiedzą: „Dobrze”.
02:43
They may try to charge you a small amount for moving the service, but hopefully not.
28
163360
6240
Mogą próbować obciążyć Cię niewielką kwotą za przeniesienie usługi, ale miejmy nadzieję, że nie.
02:49
So, you will want to say something like, "We're moving house.
29
169600
6200
Więc będziesz chciał powiedzieć coś w stylu: „Przeprowadzamy się. Za
02:55
We're moving the house in a month's time, and I'd like to continue with our current
30
175800
9640
miesiąc przeprowadzamy się i chciałbym kontynuować naszą obecną
03:05
contract."
31
185440
1000
umowę”.
03:06
Our current, current adjective meaning what we have now.
32
186440
5060
Nasz obecny, obecny przymiotnik oznaczający to, co mamy teraz.
03:11
I'd like to continue with our current contract.
33
191500
4360
Chciałbym kontynuować naszą obecną umowę.
03:15
And they'll say, "No problem", and then they'll probably ask you for - well, before this,
34
195860
7020
A oni powiedzą: „Nie ma problemu”, a potem prawdopodobnie poproszą cię o – cóż, zanim to zrobią,
03:22
they'll probably say - ask you for your customer reference number, so it's good to have all
35
202880
5840
prawdopodobnie powiedzą – poproszą cię o numer referencyjny klienta, więc dobrze jest mieć wszystkie
03:28
of your kind of passwords and numbers to hand so that you can give them when they ask.
36
208720
7120
swoje hasła i numery pod ręką, abyś mógł je podać, gdy o to poproszą.
03:35
Now, I've also made a lesson on the international spelling alphabet, which could be useful when
37
215840
7540
Teraz zrobiłem też lekcję na temat międzynarodowego alfabetu pisowni, co może być przydatne, gdy
03:43
you are trying to give an address and they don't understand exactly how the word is spelt.
38
223380
6860
próbujesz podać adres, a oni nie rozumieją dokładnie, jak to słowo jest zapisane.
03:50
So, do check out that video as well.
39
230240
4440
Więc sprawdź też ten film.
03:54
Right.
40
234680
1560
Prawidłowy.
03:56
If you want to cancel a contract, it can be a little bit more difficult.
41
236240
6760
Jeśli chcesz anulować umowę, może to być nieco trudniejsze.
04:03
Now, often with these deals, they'll say, "It's this amount for the first 12 months,
42
243000
7640
Teraz, często przy takich umowach, powiedzą: „To jest ta kwota na pierwsze 12 miesięcy,
04:10
the first year, and after that it goes up."
43
250640
3280
pierwszy rok, a potem idzie w górę”.
04:13
So, you need to know exactly when your contract ends so that you don't end up paying more.
44
253920
9920
Musisz więc dokładnie wiedzieć, kiedy kończy się Twoja umowa, aby nie płacić więcej.
04:23
If you try and get out of a contract before the contract's length, they will charge you
45
263840
7360
Jeśli spróbujesz wyjść z umowy przed jej upływem, naliczymy
04:31
an early termination fee.
46
271200
3440
opłatę za wcześniejsze rozwiązanie umowy.
04:34
Termination means stop, an early stopping fee.
47
274640
4280
Wypowiedzenie oznacza zatrzymanie, opłatę za wcześniejsze zatrzymanie.
04:38
So, be aware of when the dates are that you can cancel.
48
278920
6560
Więc pamiętaj, kiedy są daty, w których możesz anulować.
04:45
So, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we're talking, and we're on hold, we're
49
285480
5840
Więc, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, rozmawiamy i mamy przerwę,
04:51
listening to music, do, do, do, do, do, ah, finally.
50
291320
3480
słuchamy muzyki, rób, rób , rób, rób, ach, w końcu .
04:54
Hello.
51
294800
1000
Cześć.
04:55
Yes, we'd like to terminate our contract, please.
52
295800
4280
Tak, chcielibyśmy rozwiązać naszą umowę, proszę.
05:00
And they'll say, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we can offer you, do, do,
53
300080
3600
I powiedzą, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, możemy ci zaoferować, zrób, zrób, zrób,
05:03
do, do, do.
54
303680
1000
zrób.
05:04
You can leave us, but I have decided already.
55
304680
4560
Możesz nas zostawić, ale ja już zdecydowałem.
05:09
So I say, sorry, I'm not interested.
56
309240
3600
Więc mówię, przepraszam, nie jestem zainteresowany.
05:12
And they might say, oh, why?
57
312840
1880
I mogą powiedzieć, och, dlaczego?
05:14
Because they want you to stay.
58
314720
2400
Bo chcą, żebyś został.
05:17
And then you say, well, I found a better deal elsewhere with another company.
59
317120
6760
A potem mówisz, cóż, znalazłem lepszą ofertę gdzie indziej z inną firmą.
05:23
And this is probably quite a good conversation to have, because then they may offer you another
60
323880
5800
I jest to prawdopodobnie całkiem dobra rozmowa , ponieważ wtedy mogą zaoferować ci inną
05:29
deal which, and you have to compare which is better.
61
329680
5080
ofertę, którą musisz porównać, która jest lepsza.
05:34
Okay, so that's internet.
62
334760
2960
Ok, więc to jest internet.
05:37
Let's have a look now at a couple of questions you could ask customer service relating to
63
337720
6640
Przyjrzyjmy się teraz kilku pytaniom, które możesz zadać obsłudze klienta w związku z
05:44
TV services and mobile phones.
64
344360
3320
usługami telewizyjnymi i telefonami komórkowymi.
05:47
Okay, let's have a look at things that might go wrong with the TV.
65
347680
4480
Dobrze, rzućmy okiem na rzeczy, które mogą pójść nie tak z telewizorem.
05:52
Now, it very much depends on what your setup is with the television, whether you're using
66
352160
6880
Teraz bardzo dużo zależy od konfiguracji telewizora, czy korzystasz z
05:59
satellite, whether you're using iPlayer, Freebox, Freesat, whatever it is.
67
359040
7960
satelity, czy korzystasz z iPlayer, Freebox, Freesat, cokolwiek to jest.
06:07
But you may have to speak to different people according to where and what the problem is.
68
367000
7440
Ale być może będziesz musiał porozmawiać z różnymi osobami w zależności od tego, gdzie i na czym polega problem.
06:14
I can't get the da-da-da-da-da working.
69
374440
4240
Nie mogę uruchomić da-da-da-da-da.
06:18
I can't use this, it's not working.
70
378680
7400
Nie mogę tego użyć, to nie działa. Czy
06:26
Can you suggest something, can you suggest something I can do to make this work?
71
386080
8760
możesz coś zasugerować, możesz zasugerować coś, co mogę zrobić, aby to zadziałało? Czy
06:34
Can you suggest something I can do to make this work?
72
394840
7400
możesz zasugerować coś, co mogę zrobić, aby to zadziałało?
06:42
I had this about a year ago when we'd had some quite stormy weather, the satellite dish
73
402240
5520
Miałem to około rok temu, kiedy mieliśmy dość burzową pogodę, antena satelitarna
06:47
had been sort of ripped off the wall.
74
407760
2920
została jakby zerwana ze ściany.
06:50
The satellite dish has come off the wall.
75
410680
6080
Antena satelitarna spadła ze ściany.
06:56
So with a problem like this, they need to send an engineer to sort the problem.
76
416760
7160
Więc przy takim problemie muszą wysłać inżyniera, aby rozwiązał problem.
07:03
Probably I could have done it myself with a drill, just like "dz, dz", put the dish
77
423920
4840
Prawdopodobnie mógłbym to zrobić sam wiertłem, tak jak „dz, dz”, odłożyć naczynie z
07:08
back on the wall, but I'm not quite sure why I didn't.
78
428760
4400
powrotem na ścianę, ale nie jestem pewien, dlaczego tego nie zrobiłem.
07:13
Anyway, with something like this, they will then start having a conversation with you
79
433160
6120
W każdym razie, mając coś takiego, zaczną z tobą rozmawiać
07:19
about when the work can be done.
80
439280
3920
o tym, kiedy praca może zostać wykonana.
07:23
And they will probably try and book you either into a morning or to an afternoon slot, but
81
443200
6800
I prawdopodobnie będą próbowali zarezerwować ci poranny lub popołudniowy automat, ale
07:30
the problem is you're not going to know what time exactly they will be coming.
82
450000
6080
problem polega na tym, że nie będziesz wiedzieć, o której dokładnie przyjdą.
07:36
It will be sometime between 9 and 1, 8 and 1, 9 and - I don't know.
83
456080
9040
To będzie gdzieś między 9 a 1, 8 a 1, 9 i - nie wiem.
07:45
So if you're at work, then probably this is difficult, and if it's before 4, it might
84
465120
6640
Więc jeśli jesteś w pracy, to prawdopodobnie jest to trudne, a jeśli jest przed 4, to
07:51
be difficult too.
85
471760
1600
też może być trudne.
07:53
So you might say, "Well, I work five days a week."
86
473360
4680
Możesz więc powiedzieć: „Cóż, pracuję pięć dni w tygodniu”.
07:58
And then they were like, "Oh, well, we do weekends too."
87
478040
2960
A potem powiedzieli: „Och, cóż, my też robimy weekendy”.
08:01
Right?
88
481000
1000
Prawidłowy?
08:02
Oh, great.
89
482000
1000
Świetnie.
08:03
I have to wait at home for this person.
90
483000
3720
Muszę czekać w domu na tę osobę.
08:06
So you agree a date, and you could ask them, "Can you give me a call an hour before you
91
486720
9680
Uzgadniasz więc datę i możesz ich zapytać: „Czy możesz do mnie zadzwonić na godzinę przed
08:16
come?"
92
496400
1640
przyjazdem?”
08:18
And they may say no, or they may say yes.
93
498040
3440
I mogą powiedzieć nie, a mogą powiedzieć tak.
08:21
Okay, so someone is coming to sort the satellite dish.
94
501480
8520
Okay, więc ktoś przyjdzie posortować antenę satelitarną.
08:30
Maybe you want to upgrade.
95
510000
2360
Może chcesz uaktualnić.
08:32
I'd like to order more channels.
96
512360
4880
Chciałbym zamówić więcej kanałów.
08:37
Or the opposite, I'd like to cancel my contract.
97
517240
4640
Lub odwrotnie, chciałbym anulować moją umowę.
08:41
I believe I'm in the 14-day period - I'm in the 14-day cooling off period.
98
521880
7880
Myślę, że jestem w 14-dniowym okresie - jestem w 14-dniowym okresie ochłonięcia.
08:49
So a cooling off period is a chance for you to change your mind.
99
529760
4920
Tak więc okres ochłonięcia jest dla Ciebie szansą na zmianę zdania.
08:54
If you buy something and there's a cooling off period, it means you take it back and
100
534680
4520
Jeśli coś kupisz i nastąpi okres odstąpienia od umowy, oznacza to, że możesz to zwrócić i
08:59
you get your money back.
101
539200
3240
odzyskać pieniądze.
09:02
Okay?
102
542440
1000
Dobra?
09:03
A cooling off period - quite a useful phrase to know, that one.
103
543440
5920
Okres ochłonięcia - całkiem przydatne wyrażenie, które warto znać.
09:09
Mobile telephone.
104
549360
1000
Telefon komórkowy.
09:10
Perhaps your bill is too high, like, "What?
105
550360
3040
Być może twój rachunek jest zbyt wysoki, na przykład: „Co?
09:13
How can it be that much?"
106
553400
2600
Jak to możliwe?”
09:16
So you call them up.
107
556000
1000
Więc dzwonisz do nich.
09:17
"Doo-doo-doo-doo-doo.
108
557000
1000
"Doo-doo-doo-doo-doo.
09:18
I listened to music for an hour.
109
558000
1000
Słuchałem muzyki przez godzinę.
09:19
Ah, lovely.
110
559000
1000
Ach, cudownie.
09:20
Ah, a human.
111
560000
1000
Ach, człowiek. Cześć.
09:21
Hello.
112
561000
1000
09:22
Yeah, I'm calling because my bill's too high.
113
562000
6400
Tak, dzwonię, bo mój rachunek jest za wysoki.
09:28
How can I lower it?"
114
568400
2680
Jak mogę go obniżyć?"
09:31
And they may say to you, "Have you downloaded the app?
115
571080
3340
I mogą ci powiedzieć: „Czy pobrałeś aplikację? Czy
09:34
Have I downloaded the app?
116
574420
1380
pobrałem aplikację?
09:35
Which app?"
117
575800
1080
Jaką aplikację?”
09:36
The mobile phone contract provider's app.
118
576880
5560
Aplikacja dostawcy usług telefonii komórkowej.
09:42
And I say, "No.
119
582440
3120
A ja mówię: „Nie. Czy
09:45
Should I?"
120
585560
1000
powinienem?”
09:46
And they're like, "Yes, because then you can see how you've used your data allowance or
121
586560
6560
A oni na to: „Tak, ponieważ wtedy możesz zobaczyć, jak wykorzystałeś limit danych lub
09:53
your minutes."
122
593120
1000
minuty”.
09:54
I'm like, "Ah, right.
123
594120
2480
Mówię: „Ach, jasne.
09:56
Okay.
124
596600
1000
OK.
09:57
I'll download the app, but can you tell me now how we can lower this bill?"
125
597600
7320
Pobiorę aplikację, ale czy możesz mi teraz powiedzieć, jak możemy obniżyć ten rachunek?”
10:04
And they may have a look and say, "Ah, yes, well, you're using lots of minutes in the
126
604920
5820
I mogą spojrzeć i powiedzieć: „Ach, tak, cóż, zużywasz dużo minut
10:10
evening, and you do not have inclusive minutes in the evening, or you're sending messages
127
610740
7620
wieczorem, a nie masz dodatkowych minut wieczorem, albo wysyłasz wiadomości
10:18
to premium numbers, or you are calling international numbers."
128
618360
6640
na numery premium, albo dzwonią pod numery międzynarodowe”.
10:25
I'm like, "Ah, that's the problem.
129
625000
2600
Mówię: „Ach, w tym problem.
10:27
Okay.
130
627600
1000
Dobra.
10:28
I must stop calling international numbers.
131
628600
1800
Muszę przestać dzwonić na numery międzynarodowe.
10:30
Okay.
132
630400
1000
Dobrze.
10:31
Good to know.
133
631400
1000
Dobrze wiedzieć.
10:32
Thank you."
134
632400
3280
Dziękuję”.
10:35
And maybe you've been calling, like, 0845 numbers, so if you have a number that starts
135
635680
11600
A może dzwoniłeś pod numery 0845, więc jeśli masz numer zaczynający się
10:47
like that, or 0844, it's going to be quite expensive.
136
647280
7520
w ten sposób, czyli 0844, będzie to dość drogie.
10:54
You can look up this information online, the numbers that are premium numbers where you
137
654800
5640
Możesz wyszukać te informacje online, numery, które są numerami premium, za które
11:00
have to pay extra, but they can be very expensive.
138
660440
3880
trzeba dodatkowo zapłacić, ale mogą być bardzo drogie.
11:04
So, you could say to the person, "Is it possible to block premium numbers?"
139
664320
6000
Możesz więc powiedzieć tej osobie: „Czy można zablokować numery premium?”
11:10
So, they'll put a bar on your account to stop calling any really expensive numbers so your
140
670320
8080
Więc nałożą blokadę na twoje konto, aby przestać dzwonić na naprawdę drogie numery, aby twój
11:18
bill comes down.
141
678400
4640
rachunek spadł.
11:23
And hopefully they do that.
142
683040
2640
I miejmy nadzieję, że to zrobią.
11:25
Another problem.
143
685680
1000
Kolejny problem.
11:26
"I'm not getting internet when I'm away from Wi-Fi.
144
686680
5560
„Nie mam dostępu do Internetu, gdy jestem z dala od Wi-Fi.
11:32
I'm not getting internet."
145
692240
1920
Nie mam dostępu do Internetu”.
11:34
And they'll be like, "Hmm.
146
694160
3200
A oni powiedzą: „Hmm.
11:37
Have you tried this?"
147
697360
2440
Próbowałeś tego?”
11:39
And then they may tell you to take it into a shop so they can have a look in store.
148
699800
7080
A potem mogą ci powiedzieć, żebyś zabrał go do sklepu, żeby mogli obejrzeć w sklepie.
11:46
Yep, "in store" means in person, physically look in a shop.
149
706880
9720
Tak, „w sklepie” oznacza osobiście, fizycznie w sklepie.
11:56
And then these are other things that you would show a person rather than calling about.
150
716600
5320
A potem są inne rzeczy, które pokazałbyś osobie, zamiast dzwonić.
12:01
"My screen's cracked."
151
721920
3560
„Mój ekran jest pęknięty”.
12:05
Bad news.
152
725480
1880
Złe wieści. Czy
12:07
Can they replace the screen?
153
727360
2280
mogą wymienić ekran?
12:09
Maybe, hopefully.
154
729640
2280
Może, mam nadzieję.
12:11
Or, "My phone won't charge.
155
731920
3040
Lub „Telefon się nie ładuje.
12:14
I put the charger in, but the battery does not fill up.
156
734960
4800
Podłączyłem ładowarkę, ale bateria się nie ładuje.
12:19
So, my phone is not charging."
157
739760
2320
Więc telefon się nie ładuje”.
12:22
Or, even worse, "My phone won't turn on."
158
742080
5720
Lub, co gorsza, „Mój telefon się nie włącza”.
12:27
Now, this is where if you got your contract in a shop and it was a new phone and you have
159
747800
9240
Teraz, jeśli masz umowę w sklepie i był to nowy telefon i masz
12:37
insurance that covers it, then they may give you a replacement, otherwise you may be looking
160
757040
5760
ubezpieczenie, które to obejmuje, wtedy mogą dać ci zamiennik, w przeciwnym razie możesz
12:42
at getting a new phone.
161
762800
3360
szukać nowego telefonu.
12:46
That may be reason for you to grumble and moan, and you're right, I've got a lesson
162
766160
5600
To może być powód, dla którego narzekasz i jęczysz, i masz rację, ja też mam lekcję
12:51
on that too.
163
771760
1360
na ten temat.
12:53
Anyway, I hope you have learned something from today's lesson.
164
773120
3800
W każdym razie mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś z dzisiejszej lekcji.
12:56
A good way of revising the content is by having a go at the quiz on www.engvid.com.
165
776920
9280
Dobrym sposobem na sprawdzenie treści jest udział w quizie na stronie www.engvid.com.
13:06
Have a go at that, and then I will see you in the next video.
166
786200
3440
Spróbuj tego, a potem do zobaczenia w następnym filmie.
13:09
So, thank you very much, and good luck sorting out all your problems on customer service.
167
789640
5520
Dziękuję bardzo i życzę powodzenia w rozwiązaniu wszystkich problemów związanych z obsługą klienta.
13:15
Yep.
168
795160
1000
Tak.
13:16
Remember, speak clearly.
169
796160
1600
Pamiętaj, mów wyraźnie.
13:17
If you don't understand, ask them to slow down, to repeat.
170
797760
4720
Jeśli nie rozumiesz, poproś o zwolnienie, powtórzenie.
13:22
Okay?
171
802480
1040
Dobra?
13:23
It's always good to try and do more and more things in English, though.
172
803520
3680
Zawsze jednak dobrze jest próbować robić coraz więcej rzeczy po angielsku.
13:27
Yep.
173
807200
1000
Tak.
13:28
Push yourself.
174
808200
1000
Wcisnąć się.
13:29
Push yourself to speak more, listen more, read more, write more.
175
809200
2400
Zmuszaj się do mówienia więcej, słuchania więcej, czytania więcej, pisania więcej.
13:31
Okay.
176
811600
1000
Dobra.
13:32
Good luck, guys.
177
812600
1000
Powodzenia chłopaki.
13:33
Have a good day.
178
813600
8600
Miłego dnia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7