English for Daily Life: Talking to Customer Service

16,540 views ・ 2022-10-02

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this lesson, I'm going to be looking at how to speak with customer services if you
0
0
7920
In questa lezione, vedrò come parlare con il servizio clienti se
00:07
have a problem with internet, television and a mobile phone.
1
7920
4520
hai un problema con Internet, la televisione e un telefono cellulare.
00:12
Now, of course, I'm not going to be able to cover every single problem that you might
2
12440
5200
Ora, ovviamente, non sarò in grado di coprire ogni singolo problema che
00:17
possibly have when it comes to these services, but I hope that I'll show you this kind of
3
17640
7480
potresti avere quando si tratta di questi servizi, ma spero di mostrarti questo tipo di
00:25
style of English that might be expected in this situation.
4
25120
5120
stile di inglese che ci si potrebbe aspettare in questa situazione.
00:30
It can be very challenging because - well, certainly when I was living in Spain, I found
5
30240
5600
Può essere molto impegnativo perché - beh, sicuramente quando vivevo in Spagna, ho scoperto
00:35
that customer service people spoke very, very, very, very fast.
6
35840
4520
che le persone del servizio clienti parlavano molto, molto, molto, molto velocemente.
00:40
It's not quite that bad in the UK, but you may find yourself listening to someone with
7
40360
5660
Non è poi così male nel Regno Unito, ma potresti ritrovarti ad ascoltare qualcuno con
00:46
quite a strong regional accent, which is fine.
8
46020
3660
un forte accento regionale, il che va bene.
00:49
It's good, it's good to be exposed to that, but it just means that your command of English
9
49680
8440
È bello, è bello essere esposti a questo, ma significa solo che la tua padronanza dell'inglese
00:58
needs to be really good.
10
58120
3560
deve essere davvero buona.
01:01
So, I've just listed three problems you might be having with the internet, one of them to
11
61680
7400
Quindi, ho appena elencato tre problemi che potresti avere con Internet, uno dei quali ha a che
01:09
do with speed, downloading, uploading.
12
69080
5480
fare con la velocità, il download, il caricamento.
01:14
Maybe you want to move house, or maybe you want to cancel the contract.
13
74560
5560
Forse vuoi cambiare casa, o forse vuoi rescindere il contratto.
01:20
Okay, so if there's a problem with the internet speed being provided, maybe you thought it
14
80120
8520
Ok, quindi se c'è un problema con la velocità di Internet fornita, forse
01:28
looked like it was going to be much faster than you're experiencing now, you could say
15
88640
5840
pensavi che sarebbe stata molto più veloce di quanto stai vivendo ora, potresti dire
01:34
something like, "Hi."
16
94480
1920
qualcosa come "Ciao".
01:36
Once you finally speak to someone after listening to music for ten minutes.
17
96400
4560
Una volta finalmente parli con qualcuno dopo aver ascoltato la musica per dieci minuti. Le
01:40
Our internet speeds are well below the advertised speeds.
18
100960
6800
nostre velocità di Internet sono ben al di sotto delle velocità pubblicizzate.
01:47
And then maybe you could give them some data.
19
107760
3120
E poi forse potresti fornire loro alcuni dati.
01:50
We were promised this, we are getting this.
20
110880
5920
Ci era stato promesso questo, lo stiamo ottenendo.
01:56
Now, they, the customer service, will probably have to follow some guidelines that they have,
21
116800
7520
Ora, loro, il servizio clienti, probabilmente dovranno seguire alcune linee guida che hanno
02:04
and they'll probably suggest to you that you reset the router, turn it off, turn it on.
22
124320
9640
e probabilmente ti suggeriranno di resettare il router, spegnerlo, accenderlo.
02:13
Maybe they'll suggest there's something wrong with your computer.
23
133960
4020
Forse suggeriranno che c'è qualcosa che non va nel tuo computer.
02:17
They might say that the speed will be down at peak times, and they'll probably tell you
24
137980
7700
Potrebbero dire che la velocità diminuirà nelle ore di punta e probabilmente ti diranno
02:25
that they never promised anything anyway, but you may get a helpful suggestion from them.
25
145680
10680
che non hanno mai promesso nulla comunque, ma potresti ricevere un suggerimento utile da loro.
02:36
Moving house, this won't be a problem to them because they're not losing any money, so they'll
26
156360
4400
Cambiare casa, questo non sarà un problema per loro perché non stanno perdendo soldi, quindi
02:40
be like, "Fine."
27
160760
2600
diranno "Va bene".
02:43
They may try to charge you a small amount for moving the service, but hopefully not.
28
163360
6240
Potrebbero tentare di addebitarti un piccolo importo per lo spostamento del servizio, ma si spera di no.
02:49
So, you will want to say something like, "We're moving house.
29
169600
6200
Quindi, vorrai dire qualcosa del tipo: "Stiamo cambiando casa.
02:55
We're moving the house in a month's time, and I'd like to continue with our current
30
175800
9640
Traslocheremo casa tra un mese e mi piacerebbe continuare con il nostro attuale
03:05
contract."
31
185440
1000
contratto". Il
03:06
Our current, current adjective meaning what we have now.
32
186440
5060
nostro attuale, attuale aggettivo significa quello che abbiamo ora.
03:11
I'd like to continue with our current contract.
33
191500
4360
Vorrei continuare con il nostro attuale contratto.
03:15
And they'll say, "No problem", and then they'll probably ask you for - well, before this,
34
195860
7020
E diranno "Nessun problema", e poi probabilmente ti chiederanno - beh, prima di questo,
03:22
they'll probably say - ask you for your customer reference number, so it's good to have all
35
202880
5840
probabilmente diranno - ti chiederanno il tuo numero di riferimento cliente, quindi è bene avere tutti i
03:28
of your kind of passwords and numbers to hand so that you can give them when they ask.
36
208720
7120
tuoi tipi di password e numeri a portata di mano in modo da poterli dare quando lo chiedono.
03:35
Now, I've also made a lesson on the international spelling alphabet, which could be useful when
37
215840
7540
Ora, ho anche fatto una lezione sull'alfabeto ortografico internazionale, che potrebbe essere utile quando
03:43
you are trying to give an address and they don't understand exactly how the word is spelt.
38
223380
6860
stai cercando di dare un indirizzo e non capiscono esattamente come si scrive la parola.
03:50
So, do check out that video as well.
39
230240
4440
Quindi, dai un'occhiata anche a quel video.
03:54
Right.
40
234680
1560
Giusto.
03:56
If you want to cancel a contract, it can be a little bit more difficult.
41
236240
6760
Se vuoi annullare un contratto, può essere un po' più difficile.
04:03
Now, often with these deals, they'll say, "It's this amount for the first 12 months,
42
243000
7640
Ora, spesso con queste offerte, dicono: "È questo importo per i primi 12 mesi,
04:10
the first year, and after that it goes up."
43
250640
3280
il primo anno, e dopo aumenta".
04:13
So, you need to know exactly when your contract ends so that you don't end up paying more.
44
253920
9920
Quindi, devi sapere esattamente quando scade il tuo contratto in modo da non finire per pagare di più.
04:23
If you try and get out of a contract before the contract's length, they will charge you
45
263840
7360
Se provi a uscire da un contratto prima della durata del contratto, ti addebiteranno
04:31
an early termination fee.
46
271200
3440
una penale per risoluzione anticipata.
04:34
Termination means stop, an early stopping fee.
47
274640
4280
Risoluzione significa stop, una tassa di interruzione anticipata.
04:38
So, be aware of when the dates are that you can cancel.
48
278920
6560
Quindi, tieni presente quando sono le date che puoi annullare.
04:45
So, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we're talking, and we're on hold, we're
49
285480
5840
Quindi, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, stiamo parlando, e siamo in attesa, stiamo
04:51
listening to music, do, do, do, do, do, ah, finally.
50
291320
3480
ascoltando musica, do, do, do, do, do, ah, finalmente .
04:54
Hello.
51
294800
1000
Ciao.
04:55
Yes, we'd like to terminate our contract, please.
52
295800
4280
Sì, vorremmo risolvere il nostro contratto, per favore.
05:00
And they'll say, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, we can offer you, do, do,
53
300080
3600
E diranno, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah , blah, possiamo offrirti, fai, fai, fai
05:03
do, do, do.
54
303680
1000
, fai, fai.
05:04
You can leave us, but I have decided already.
55
304680
4560
Puoi lasciarci, ma ho già deciso.
05:09
So I say, sorry, I'm not interested.
56
309240
3600
Quindi dico, scusa, non sono interessato.
05:12
And they might say, oh, why?
57
312840
1880
E potrebbero dire, oh, perché?
05:14
Because they want you to stay.
58
314720
2400
Perché vogliono che tu resti.
05:17
And then you say, well, I found a better deal elsewhere with another company.
59
317120
6760
E poi dici, beh, ho trovato un accordo migliore altrove con un'altra compagnia.
05:23
And this is probably quite a good conversation to have, because then they may offer you another
60
323880
5800
E questa è probabilmente una buona conversazione da avere, perché poi potrebbero offrirti un altro
05:29
deal which, and you have to compare which is better.
61
329680
5080
affare che, e devi confrontare quale è meglio.
05:34
Okay, so that's internet.
62
334760
2960
Ok, questo è Internet.
05:37
Let's have a look now at a couple of questions you could ask customer service relating to
63
337720
6640
Diamo ora un'occhiata a un paio di domande che potresti porre al servizio clienti relative ai
05:44
TV services and mobile phones.
64
344360
3320
servizi TV e ai telefoni cellulari.
05:47
Okay, let's have a look at things that might go wrong with the TV.
65
347680
4480
Ok, diamo un'occhiata alle cose che potrebbero andare storte con la TV.
05:52
Now, it very much depends on what your setup is with the television, whether you're using
66
352160
6880
Ora, dipende molto dalla tua configurazione con la televisione, se stai usando il
05:59
satellite, whether you're using iPlayer, Freebox, Freesat, whatever it is.
67
359040
7960
satellite, se stai usando iPlayer, Freebox, Freesat, qualunque cosa sia.
06:07
But you may have to speak to different people according to where and what the problem is.
68
367000
7440
Ma potresti dover parlare con persone diverse a seconda di dove e qual è il problema.
06:14
I can't get the da-da-da-da-da working.
69
374440
4240
Non riesco a far funzionare il da-da-da-da-da.
06:18
I can't use this, it's not working.
70
378680
7400
Non posso usarlo, non funziona.
06:26
Can you suggest something, can you suggest something I can do to make this work?
71
386080
8760
Puoi suggerire qualcosa, puoi suggerire qualcosa che posso fare per farlo funzionare?
06:34
Can you suggest something I can do to make this work?
72
394840
7400
Potete suggerire qualcosa che posso fare per fare questo lavoro? L'ho
06:42
I had this about a year ago when we'd had some quite stormy weather, the satellite dish
73
402240
5520
avuto circa un anno fa, quando abbiamo avuto un tempo piuttosto burrascoso, l'antenna parabolica
06:47
had been sort of ripped off the wall.
74
407760
2920
era stata strappata via dal muro.
06:50
The satellite dish has come off the wall.
75
410680
6080
L'antenna parabolica si è staccata dal muro.
06:56
So with a problem like this, they need to send an engineer to sort the problem.
76
416760
7160
Quindi, con un problema come questo, devono inviare un tecnico per risolvere il problema.
07:03
Probably I could have done it myself with a drill, just like "dz, dz", put the dish
77
423920
4840
Probabilmente avrei potuto farlo da solo con un trapano, proprio come "dz, dz", rimettere la parabola
07:08
back on the wall, but I'm not quite sure why I didn't.
78
428760
4400
sul muro, ma non sono del tutto sicuro del perché non l'ho fatto.
07:13
Anyway, with something like this, they will then start having a conversation with you
79
433160
6120
Ad ogni modo, con qualcosa del genere, inizieranno a parlare con te
07:19
about when the work can be done.
80
439280
3920
di quando il lavoro può essere svolto.
07:23
And they will probably try and book you either into a morning or to an afternoon slot, but
81
443200
6800
E probabilmente cercheranno di prenotarti per una fascia oraria mattutina o pomeridiana, ma
07:30
the problem is you're not going to know what time exactly they will be coming.
82
450000
6080
il problema è che non saprai a che ora arriveranno esattamente.
07:36
It will be sometime between 9 and 1, 8 and 1, 9 and - I don't know.
83
456080
9040
Sarà tra le 9 e l'una, le 8 e l'una, le 9 e... non lo so.
07:45
So if you're at work, then probably this is difficult, and if it's before 4, it might
84
465120
6640
Quindi, se sei al lavoro, allora probabilmente è difficile, e se è prima delle 4, potrebbe
07:51
be difficult too.
85
471760
1600
essere anche difficile.
07:53
So you might say, "Well, I work five days a week."
86
473360
4680
Quindi potresti dire: "Beh, lavoro cinque giorni alla settimana".
07:58
And then they were like, "Oh, well, we do weekends too."
87
478040
2960
E poi hanno detto: "Oh, beh, facciamo anche i fine settimana".
08:01
Right?
88
481000
1000
Giusto?
08:02
Oh, great.
89
482000
1000
Oh grande.
08:03
I have to wait at home for this person.
90
483000
3720
Devo aspettare a casa questa persona.
08:06
So you agree a date, and you could ask them, "Can you give me a call an hour before you
91
486720
9680
Quindi concordi un appuntamento e potresti chiedere loro: "Puoi chiamarmi un'ora prima di
08:16
come?"
92
496400
1640
venire?"
08:18
And they may say no, or they may say yes.
93
498040
3440
E possono dire di no, o possono dire di sì.
08:21
Okay, so someone is coming to sort the satellite dish.
94
501480
8520
Ok, quindi qualcuno sta venendo a sistemare l'antenna parabolica.
08:30
Maybe you want to upgrade.
95
510000
2360
Forse vuoi aggiornare.
08:32
I'd like to order more channels.
96
512360
4880
Vorrei ordinare più canali.
08:37
Or the opposite, I'd like to cancel my contract.
97
517240
4640
O il contrario, vorrei rescindere il mio contratto.
08:41
I believe I'm in the 14-day period - I'm in the 14-day cooling off period.
98
521880
7880
Credo di essere nel periodo di 14 giorni - sono nel periodo di riflessione di 14 giorni.
08:49
So a cooling off period is a chance for you to change your mind.
99
529760
4920
Quindi un periodo di riflessione è un'opportunità per te di cambiare idea.
08:54
If you buy something and there's a cooling off period, it means you take it back and
100
534680
4520
Se acquisti qualcosa e c'è un periodo di riflessione, significa che lo riprendi e
08:59
you get your money back.
101
539200
3240
ti vengono restituiti i soldi.
09:02
Okay?
102
542440
1000
Va bene?
09:03
A cooling off period - quite a useful phrase to know, that one.
103
543440
5920
Un periodo di riflessione - una frase abbastanza utile da sapere, quella.
09:09
Mobile telephone.
104
549360
1000
Telefono cellulare.
09:10
Perhaps your bill is too high, like, "What?
105
550360
3040
Forse il tuo conto è troppo alto, tipo "Cosa?
09:13
How can it be that much?"
106
553400
2600
Come può essere così tanto?"
09:16
So you call them up.
107
556000
1000
Quindi li chiami.
09:17
"Doo-doo-doo-doo-doo.
108
557000
1000
"Doo-doo-doo-doo-doo.
09:18
I listened to music for an hour.
109
558000
1000
Ho ascoltato musica per un'ora.
09:19
Ah, lovely.
110
559000
1000
Ah, adorabile.
09:20
Ah, a human.
111
560000
1000
Ah, un essere umano.
09:21
Hello.
112
561000
1000
Ciao.
09:22
Yeah, I'm calling because my bill's too high.
113
562000
6400
Sì, chiamo perché il mio conto è troppo alto.
09:28
How can I lower it?"
114
568400
2680
Come posso abbassarlo?"
09:31
And they may say to you, "Have you downloaded the app?
115
571080
3340
E potrebbero dirti: "Hai scaricato l'app?
09:34
Have I downloaded the app?
116
574420
1380
Ho scaricato l'app?
09:35
Which app?"
117
575800
1080
Quale app?"
09:36
The mobile phone contract provider's app.
118
576880
5560
L' app del fornitore del contratto di telefonia mobile.
09:42
And I say, "No.
119
582440
3120
E io dico: "No.
09:45
Should I?"
120
585560
1000
Dovrei?"
09:46
And they're like, "Yes, because then you can see how you've used your data allowance or
121
586560
6560
E loro dicono "Sì, perché così puoi vedere come hai utilizzato la tua indennità di dati o i
09:53
your minutes."
122
593120
1000
tuoi minuti".
09:54
I'm like, "Ah, right.
123
594120
2480
Sono tipo "Ah, giusto.
09:56
Okay.
124
596600
1000
Ok.
09:57
I'll download the app, but can you tell me now how we can lower this bill?"
125
597600
7320
Scaricherò l'app, ma puoi dirmi ora come possiamo abbassare questo conto?"
10:04
And they may have a look and say, "Ah, yes, well, you're using lots of minutes in the
126
604920
5820
E potrebbero dare un'occhiata e dire: "Ah, sì, beh, stai usando molti minuti la
10:10
evening, and you do not have inclusive minutes in the evening, or you're sending messages
127
610740
7620
sera e non hai minuti inclusi la sera, o stai inviando messaggi
10:18
to premium numbers, or you are calling international numbers."
128
618360
6640
a numeri premium, o tu stanno chiamando numeri internazionali."
10:25
I'm like, "Ah, that's the problem.
129
625000
2600
Sono tipo "Ah, questo è il problema.
10:27
Okay.
130
627600
1000
Ok.
10:28
I must stop calling international numbers.
131
628600
1800
Devo smetterla di chiamare i numeri internazionali.
10:30
Okay.
132
630400
1000
Ok.
10:31
Good to know.
133
631400
1000
Buono a sapersi.
10:32
Thank you."
134
632400
3280
Grazie."
10:35
And maybe you've been calling, like, 0845 numbers, so if you have a number that starts
135
635680
11600
E forse hai chiamato, tipo, i numeri 0845, quindi se hai un numero che inizia
10:47
like that, or 0844, it's going to be quite expensive.
136
647280
7520
così, o 0844, sarà piuttosto costoso.
10:54
You can look up this information online, the numbers that are premium numbers where you
137
654800
5640
Puoi cercare queste informazioni online, i numeri che sono numeri premium in cui
11:00
have to pay extra, but they can be very expensive.
138
660440
3880
devi pagare un extra, ma possono essere molto costosi.
11:04
So, you could say to the person, "Is it possible to block premium numbers?"
139
664320
6000
Quindi, potresti dire alla persona: "È possibile bloccare i numeri premium?"
11:10
So, they'll put a bar on your account to stop calling any really expensive numbers so your
140
670320
8080
Quindi, metteranno una barra sul tuo account per smettere di chiamare numeri molto costosi in modo che il tuo
11:18
bill comes down.
141
678400
4640
conto si abbassi.
11:23
And hopefully they do that.
142
683040
2640
E si spera che lo facciano. Un
11:25
Another problem.
143
685680
1000
altro problema.
11:26
"I'm not getting internet when I'm away from Wi-Fi.
144
686680
5560
"Non ricevo Internet quando sono lontano dal Wi-Fi.
11:32
I'm not getting internet."
145
692240
1920
Non ricevo Internet."
11:34
And they'll be like, "Hmm.
146
694160
3200
E loro diranno "Hmm.
11:37
Have you tried this?"
147
697360
2440
L'hai provato?"
11:39
And then they may tell you to take it into a shop so they can have a look in store.
148
699800
7080
E poi potrebbero dirti di portarlo in un negozio in modo che possano dare un'occhiata in negozio.
11:46
Yep, "in store" means in person, physically look in a shop.
149
706880
9720
Sì, "in negozio" significa di persona, guardare fisicamente in un negozio.
11:56
And then these are other things that you would show a person rather than calling about.
150
716600
5320
E poi queste sono altre cose che mostreresti a una persona piuttosto che chiamare.
12:01
"My screen's cracked."
151
721920
3560
"Il mio schermo è rotto."
12:05
Bad news.
152
725480
1880
Cattive notizie.
12:07
Can they replace the screen?
153
727360
2280
Possono sostituire lo schermo?
12:09
Maybe, hopefully.
154
729640
2280
Forse, si spera.
12:11
Or, "My phone won't charge.
155
731920
3040
Oppure, "Il mio telefono non si carica.
12:14
I put the charger in, but the battery does not fill up.
156
734960
4800
Ho inserito il caricabatterie, ma la batteria non si carica.
12:19
So, my phone is not charging."
157
739760
2320
Quindi, il mio telefono non si sta caricando".
12:22
Or, even worse, "My phone won't turn on."
158
742080
5720
O, peggio ancora, "Il mio telefono non si accende".
12:27
Now, this is where if you got your contract in a shop and it was a new phone and you have
159
747800
9240
Ora, qui è dove se hai il tuo contratto in un negozio ed era un nuovo telefono e hai
12:37
insurance that covers it, then they may give you a replacement, otherwise you may be looking
160
757040
5760
un'assicurazione che lo copre, allora potrebbero darti un sostituto, altrimenti potresti cercare di
12:42
at getting a new phone.
161
762800
3360
ottenere un nuovo telefono.
12:46
That may be reason for you to grumble and moan, and you're right, I've got a lesson
162
766160
5600
Questo potrebbe essere un motivo per lamentarti e lamentarti, e hai ragione, ho una lezione
12:51
on that too.
163
771760
1360
anche su questo.
12:53
Anyway, I hope you have learned something from today's lesson.
164
773120
3800
Ad ogni modo, spero che tu abbia imparato qualcosa dalla lezione di oggi.
12:56
A good way of revising the content is by having a go at the quiz on www.engvid.com.
165
776920
9280
Un buon modo per rivedere il contenuto è provare il quiz su www.engvid.com.
13:06
Have a go at that, and then I will see you in the next video.
166
786200
3440
Provaci e poi ci vediamo nel prossimo video.
13:09
So, thank you very much, and good luck sorting out all your problems on customer service.
167
789640
5520
Quindi, grazie mille e buona fortuna per risolvere tutti i tuoi problemi con il servizio clienti.
13:15
Yep.
168
795160
1000
Sì.
13:16
Remember, speak clearly.
169
796160
1600
Ricorda, parla chiaramente.
13:17
If you don't understand, ask them to slow down, to repeat.
170
797760
4720
Se non capisci, chiedi loro di rallentare, di ripetere.
13:22
Okay?
171
802480
1040
Va bene? Tuttavia,
13:23
It's always good to try and do more and more things in English, though.
172
803520
3680
è sempre bello provare a fare sempre più cose in inglese.
13:27
Yep.
173
807200
1000
Sì.
13:28
Push yourself.
174
808200
1000
Spingiti.
13:29
Push yourself to speak more, listen more, read more, write more.
175
809200
2400
Spingiti a parlare di più, ascoltare di più, leggere di più, scrivere di più.
13:31
Okay.
176
811600
1000
Va bene.
13:32
Good luck, guys.
177
812600
1000
Buona fortuna ragazzi.
13:33
Have a good day.
178
813600
8600
Buona giornata.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7