💖💖💖 Using 'x' for 'kisses' - 6 Minute English

399,104 views ・ 2018-12-06

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English, I'm Neil.
0
7680
2820
Neil: Xin chào. Chào mừng đến với 6 Minute English, tôi là Neil.
00:10
Rob: And I'm Rob.
1
10500
1060
Rob: Và tôi là Rob.
00:11
Neil: We're going to be looking at a letter
2
11560
1840
Neil: Chúng ta sẽ xem một
00:13
from the English alphabet. It’s a letter
3
13400
2780
chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Anh. Đó là một chữ
00:16
which has a particular meaning when
4
16180
1820
cái có ý nghĩa cụ thể khi
00:18
used at the end of a piece of informal
5
18000
2160
được sử dụng ở cuối một đoạn
00:20
writing such as letters, emails, texts and
6
20180
2340
văn bản thông thường như thư từ, email, văn bản và
00:22
messages.
7
22520
500
tin nhắn.
00:23
Rob: I’m very EXcited.
8
23020
2200
Rob: Tôi rất HẤP DẪN.
00:25
Neil: Ha ha, very good, very good Rob!
9
25220
1700
Neil: Ha ha, giỏi lắm, giỏi lắm Rob!
00:26
Rob: My EXpectations are really high.
10
26920
2460
Rob: Kỳ vọng của tôi rất cao.
00:29
Neil: Yep, that's another good one.
11
29380
1720
Neil: Yep, đó là một cái tốt khác.
00:31
Rob: Is it an EXtraordinary letter?
12
31100
2430
Rob: Nó có phải là một bức thư đặc biệt không?
00:33
Neil: OK, thank you Rob, that’s enough of
13
33530
2210
Neil: OK, cảm ơn Rob,
00:35
your jokes. I’m getting EXasperated!
14
35740
4560
đùa thế đủ rồi. Tôi đang trở nên Bực mình!
00:40
Oh, now you’ve got me at it! Well no prizes
15
40300
2120
Ồ, bây giờ bạn đã hiểu tôi rồi! Chà, không có giải thưởng nào
00:42
for guessing what letter we’re focussing
16
42420
1460
cho việc đoán xem hôm nay chúng ta đang tập trung
00:43
on today?
17
43880
1060
vào chữ cái nào?
00:44
Rob: Why?
18
44940
1000
Rob: Tại sao?
00:45
Neil: No, it’s not Y.
19
45940
1230
Neil: Không, không phải Y.
00:47
Rob: No, no. I didn’t mean the letter ‘y’,
20
47170
2770
Rob: Không, không. Ý tôi không phải là chữ 'y',
00:49
I meant the word ‘why’, as in - why are
21
49940
2688
ý tôi là từ 'tại sao', chẳng hạn như - tại sao
00:52
there no prizes?
22
52628
1652
không có giải thưởng?
00:54
Neil: Because of all the not so subtle
23
54280
1760
Neil: Bởi vì tất cả những manh mối không quá tinh vi
00:56
clues you’ve been giving. The letter is X.
24
56040
3350
mà bạn đã đưa ra. Bức thư là X.
00:59
Rob: Yes. Exactly.
25
59390
1200
Rob: Vâng. Một cách chính xác.
01:00
Neil: Alright, I think we get the idea!
26
60590
2560
Neil: Được rồi, tôi nghĩ chúng ta hiểu ý rồi!
01:03
Before we go much further, let’s have a
27
63150
2230
Trước khi chúng ta đi xa hơn, chúng ta hãy có một
01:05
question. English has 26 letters. Which
28
65380
3480
câu hỏi. Tiếng Anh có 26 chữ cái.
01:08
language has 74 letters? Is it
29
68860
2120
Ngôn ngữ nào có 74 chữ cái? Đó là
01:10
a) Khmer, b) Hindi or c) Armenian?
30
70980
4300
a) tiếng Khmer, b) tiếng Hindi hay c) tiếng Armenia?
01:15
Any ideas Rob?
31
75280
1220
Rob có ý kiến ​​gì không?
01:16
Rob: An excellent question but quite
32
76500
1900
Rob: Một câu hỏi hay nhưng khá
01:18
obscure, I’m going to say b) Hindi.
33
78400
2940
tối nghĩa, tôi sẽ nói b) Tiếng Hindi.
01:21
Neil: Well, I'll have the answer later on.
34
81340
2520
Neil: Chà, tôi sẽ có câu trả lời sau.
01:23
Now, Rob, what does the letter X all by
35
83870
2262
Bây giờ, Rob, chữ X đứng một
01:26
itself at the end of a message mean?
36
86132
2088
mình ở cuối tin nhắn có nghĩa là gì?
01:28
Rob: Well, it means a kiss. The more
37
88220
2060
Rob: Chà, nó có nghĩa là một nụ hôn. Càng nhiều
01:30
kisses, the more affection you are
38
90280
2000
nụ hôn, bạn càng thể hiện nhiều tình cảm
01:32
showing.
39
92280
620
01:32
Neil: Where does this concept of putting
40
92900
2140
.
Neil: Khái niệm đặt
01:35
an X to mean a kiss, come from? Dr Laura
41
95040
3060
dấu X có nghĩa là một nụ hôn bắt nguồn từ đâu? Tiến sĩ Laura
01:38
Wright is from the Faculty of English at
42
98100
1980
Wright đến từ Khoa tiếng Anh tại
01:40
Cambridge University and she appeared
43
100080
1680
Đại học Cambridge và bà đã xuất hiện
01:41
on the BBC Radio 4 programme
44
101760
1600
trên chương trình
01:43
Word of Mouth. When does she say this
45
103360
2480
Word of Mouth của BBC Radio 4. Cô ấy nói rằng
01:45
practice started and where does it come from?
46
105840
2380
thực hành này bắt đầu khi nào và nó đến từ đâu?
01:48
Well, we’ve been adding Xs for kisses at
47
108800
2860
Chà, chúng tôi đã thêm các dấu X cho những nụ hôn
01:51
the bottom of letters since at least 1763.
48
111660
3240
ở cuối các chữ cái ít nhất là từ năm 1763.
01:54
So the very first one we know of had seven
49
114900
2320
Vì vậy, cái đầu tiên mà chúng tôi biết có bảy
01:57
Xs. I have to say, I haven’t gone to seven ever.
50
117220
4320
chữ X. Tôi phải nói rằng, tôi chưa đi đến bảy bao giờ.
02:01
We get X from the Roman alphabet which
51
121540
2140
Chúng ta lấy X từ bảng chữ cái La Mã mà
02:03
got it from the Greek alphabet,
52
123680
1600
nó lấy từ bảng chữ cái Hy Lạp, được
02:05
pronounced /ks/ and the Romans...
53
125280
2500
phát âm là /ks/ và người La Mã...
02:07
Presenter: That’s nearly a kiss, isn’t it?
54
127780
2280
Người dẫn chương trình: Đó gần như là một nụ hôn, phải không?
02:10
Yes it is, isn’t it? I think a penny’s
55
130060
2800
Đúng vậy, phải không? Tôi nghĩ rằng một xu
02:12
just dropped there.
56
132860
1200
vừa rơi ở đó.
02:14
Presenter: It has, clunk.
57
134060
1920
Người trình bày: Nó có, clunk.
02:16
Neil: What do we learn about the origins
58
136200
1960
Neil: Chúng ta tìm hiểu gì về nguồn gốc
02:18
of the X for kisses?
59
138160
1700
của chữ X cho nụ hôn?
02:19
Rob: Well, it’s been used since at least
60
139860
2440
Rob: Chà, nó đã được sử dụng ít nhất là từ
02:22
1763, and it comes from the Roman
61
142300
3140
năm 1763, và nó bắt nguồn từ
02:25
alphabet and they got it from the Greeks.
62
145440
2310
bảng chữ cái La Mã và họ lấy nó từ người Hy Lạp.
02:27
Neil: And why did this come to mean a kiss?
63
147750
2510
Neil: Và tại sao điều này lại có nghĩa là một nụ hôn?
02:30
Rob: Well, Dr Wright suggests it’s because
64
150260
2360
Rob: Tiến sĩ Wright cho rằng đó là do
02:32
of the original pronunciation - /ks/.
65
152620
2720
cách phát âm gốc - /ks/.
02:35
Neil: And at the point the presenter made
66
155340
1680
Neil: Và tại thời điểm người thuyết trình đã tạo ra
02:37
the connection, didn’t he?
67
157020
1640
mối liên hệ, phải không?
02:38
Rob: Yes, he did. And Dr Wright used a
68
158660
2020
Rob: Vâng, anh ấy đã làm. Và Tiến sĩ Wright đã sử dụng một
02:40
phrase for when someone suddenly
69
160680
1700
cụm từ khi ai đó đột nhiên
02:42
understands something,
70
162400
1760
hiểu ra điều gì đó,
02:44
particularly something that is obvious to
71
164160
1480
đặc biệt là điều gì đó hiển nhiên đối với
02:45
others. She said the penny has just dropped.
72
165640
3080
người khác. Cô ấy nói đồng xu vừa rớt giá.
02:48
Neil: And this has got nothing to do with a
73
168720
2200
Neil: Và điều này không liên quan gì đến
02:50
penny, which is small coin, actually
74
170920
2140
đồng xu, một đồng xu nhỏ, thực sự
02:53
dropping anywhere. But the presenter
75
173060
2160
rơi ở bất cứ đâu. Nhưng người dẫn chương trình
02:55
makes a joke by using a word we use for
76
175220
2180
đã pha trò bằng cách sử dụng một từ mà chúng tôi sử dụng cho
02:57
the noise of something falling, clunk.
77
177400
2940
tiếng ồn của một thứ gì đó rơi xuống, clunk.
03:00
Rob: Although, to be honest, a penny
78
180340
2012
Rob: Mặc dù, thành thật mà nói, một xu
03:02
would never really clunk. That’s more like
79
182352
2623
sẽ không bao giờ thực sự lủng củng. Điều đó giống như
03:04
the noise two heavy metal objects would
80
184980
2420
tiếng ồn mà hai vật kim loại nặng sẽ
03:07
make - the clunk of a car door, for example.
81
187400
2580
tạo ra - chẳng hạn như tiếng cạch của cửa ô tô.
03:09
Neil: Let’s listen to that exchange again.
82
189980
2440
Neil: Hãy nghe lại cuộc trao đổi đó.
03:12
Well, we’ve been adding Xs for kisses at
83
192800
2640
Chà, chúng tôi đã thêm các dấu X cho những nụ hôn
03:15
the bottom of letters since at least 1763.
84
195440
3320
ở cuối các chữ cái ít nhất là từ năm 1763.
03:18
So the very first one we know of had seven Xs.
85
198760
3540
Vì vậy, cái đầu tiên mà chúng tôi biết có bảy chữ X.
03:22
I have to say I haven’t gone to seven ever.
86
202300
3180
Tôi phải nói rằng tôi chưa đi đến bảy bao giờ.
03:25
We get X from the Roman alphabet which
87
205480
2240
Chúng ta lấy X từ bảng chữ cái La Mã mà
03:27
got it from the Greek alphabet,
88
207800
1460
nó lấy từ bảng chữ cái Hy Lạp, được
03:29
pronounced /ks/ and the Romans...
89
209260
3560
phát âm là /ks/ và người La Mã...
03:32
Presenter: That’s nearly a kiss, isn’t it?
90
212820
1400
Người dẫn chương trình: Đó gần như là một nụ hôn, phải không?
03:34
Yes it is, isn’t it? I think a penny’s
91
214220
2753
Đúng vậy, phải không? Tôi nghĩ rằng một xu
03:36
just dropped there.
92
216973
1017
vừa rơi ở đó.
03:37
Presenter: It has, clunk.
93
217990
1800
Người trình bày: Nó có, clunk.
03:39
Neil: One thing to note about putting an X
94
219790
2010
Neil: Một điều cần lưu ý về việc đánh dấu X
03:41
at the end of a communication is that it is
95
221800
1900
vào cuối cuộc giao tiếp là
03:43
not something you do for everyone. It’s
96
223700
1953
bạn không làm điều đó cho tất cả mọi người. Nó
03:45
usually only to friends and family
97
225660
2460
thường chỉ dành cho bạn bè và
03:48
members, people you might kiss in real
98
228120
2020
các thành viên trong gia đình, những người mà bạn có thể hôn trong
03:50
life. Professor Nils Langer from
99
230140
2040
đời thực. Giáo sư Nils Langer
03:52
the University of Bristol told a story about
100
232190
2455
từ Đại học Bristol đã kể câu chuyện về
03:54
a colleague of his who wasn’t too familiar
101
234645
2344
một đồng nghiệp của ông, người không quá quen thuộc
03:56
with this convention. What was her mistake?
102
236989
3051
với quy ước này. Sai lầm của cô ấy là gì?
04:00
A colleague of mine from Bristol, who... when
103
240040
2640
Một đồng nghiệp của tôi từ Bristol, người... khi
04:02
she came over from Germany thought
104
242680
1900
cô ấy từ Đức đến đã nghĩ
04:04
that X was just the normal way of closing a
105
244600
2500
rằng X chỉ là cách kết thúc thư thông thường
04:07
letter in England and so she would finish
106
247100
2820
ở Anh và vì vậy cô ấy sẽ kết thúc
04:09
any letter with Xs, even a letter to the
107
249920
2160
bất kỳ bức thư nào bằng chữ X, thậm chí là một bức thư gửi cho
04:12
Inland Revenue. We never heard, really,
108
252080
2360
Cục Doanh thu nội địa. Thực sự, chúng tôi chưa bao giờ nghe nói
04:14
how the Inland Revenue responded
109
254440
2040
Cục Doanh thu Nội địa đã trả
04:16
to these letters with these Xs.
110
256480
2320
lời những bức thư này bằng những chữ X như thế nào.
04:18
Presenter: They docked her another 20
111
258800
1752
Người dẫn chương trình: Tôi nghĩ họ đã gửi cho cô ấy thêm 20
04:20
quid, I think!
112
260560
1000
bảng nữa!
04:21
Neil: What was her mistake, Rob?
113
261560
1820
Neil: Lỗi của cô ấy là gì, Rob?
04:23
Rob: She didn’t realise that you don’t put
114
263380
2900
Rob: Cô ấy không nhận ra rằng bạn không
04:26
an X on every communication. So she
115
266289
2385
đánh dấu X vào mọi cuộc giao tiếp. Vì vậy, cô ấy
04:28
even put it on business letter including
116
268674
2781
thậm chí còn đưa nó vào một bức thư kinh doanh bao gồm một bức thư gửi
04:31
one to the Inland Revenue, which is the
117
271455
2038
đến Cục Doanh thu nội địa, là cơ
04:33
government department in the UK that
118
273493
1918
quan chính phủ ở Vương quốc Anh
04:35
deals with tax.
119
275420
1180
liên quan đến thuế.
04:36
Neil: We don’t know how the tax people
120
276600
1860
Neil: Chúng tôi không biết người thuế
04:38
felt about the letter with kisses. But the
121
278465
2129
cảm thấy thế nào về bức thư kèm theo những nụ hôn. Nhưng người
04:40
presenter joked about what their
122
280594
1653
dẫn chương trình đã nói đùa về phản ứng của họ
04:42
response would have been.
123
282247
1173
sẽ như thế nào.
04:43
Rob: Yes, he joked that they probably
124
283420
2460
Rob: Vâng, anh ấy nói đùa rằng có lẽ họ
04:45
docked her another 20 quid. To dock
125
285883
1943
đã gửi cho cô ấy 20 bảng nữa. Cập bến
04:47
money is to cut the amount of money you
126
287826
2199
tiền là cắt giảm số tiền mà
04:50
are expecting to receive and a quid is a
127
290025
2835
bạn mong muốn nhận được và quid là một
04:52
slang word for a British pound.
128
292860
2280
từ lóng để chỉ đồng bảng Anh.
04:55
Neil: Now time for the answer to our
129
295140
1480
Neil: Giờ là lúc trả lời câu hỏi của chúng ta
04:56
question. English has 26 letters. Which
130
296628
3171
. Tiếng Anh có 26 chữ cái.
04:59
language has 74 letters? Is it…
131
299799
2520
Ngôn ngữ nào có 74 chữ cái? Nó là…
05:02
a) Khmer, b) Hindi or c) Armenian?
132
302319
3030
a) tiếng Khmer, b) tiếng Hindi hay c) tiếng Armenia?
05:05
Rob: I guessed b) Hindi.
133
305349
2331
Rob: Tôi đoán b) Tiếng Hindi.
05:07
Neil: Well, I suppose it was a one in three
134
307680
2180
Neil: Chà, tôi cho rằng đó là một phần ba
05:09
chance, but not correct this time. The
135
309860
2320
cơ hội, nhưng lần này không chính xác.
05:12
answer is a) Khmer. Very well done if you
136
312180
2700
Đáp án là a) Tiếng Khmer. Làm rất tốt nếu bạn
05:14
knew that. Now on to the vocabulary we
137
314880
2660
biết điều đó. Bây giờ đến phần từ vựng mà chúng ta
05:17
looked at in this programme.
138
317540
1900
đã xem xét trong chương trình này.
05:19
Rob: We started with a penny. A penny is
139
319440
2720
Rob: Chúng tôi bắt đầu với một xu. Một xu là
05:22
an English coin.
140
322160
1540
một đồng xu tiếng Anh.
05:23
A hundred pennies makes one pound sterling.
141
323700
2000
Một trăm xu bằng một bảng Anh.
05:25
Neil: The phrase 'the penny has dropped'
142
325700
1960
Neil: Cụm từ 'đồng xu đã giảm'
05:27
means that someone has suddenly
143
327670
1562
có nghĩa là ai đó đột nhiên
05:29
understood something.
144
329240
1480
hiểu ra điều gì đó.
05:30
Rob: A clunk is the noise of two heavy
145
330720
1920
Rob: Cạch là tiếng hai
05:32
objects hitting each other.
146
332640
1809
vật nặng va vào nhau.
05:34
Neil: The Inland Revenue is the UK’s tax
147
334449
2231
Neil: Doanh thu nội địa là cơ quan thuế của Vương quốc Anh
05:36
authority.
148
336680
1160
.
05:37
Rob: And if you dock money from someone,
149
337840
2080
Rob: Và nếu bạn chuyển tiền từ ai đó,
05:39
you reduce the amount of money you pay
150
339940
1880
bạn sẽ giảm số tiền bạn trả
05:41
them. For example, as an employee in the
151
341820
2580
cho họ. Ví dụ: với tư cách là một nhân viên ở
05:44
UK your tax is automatically docked from
152
344400
2820
Vương quốc Anh, thuế của bạn sẽ tự động được khấu trừ
05:47
your salary.
153
347220
940
từ tiền lương của bạn.
05:48
Neil: And finally, a quid, which is a slang
154
348160
2700
Neil: Và cuối cùng, một quid, là một
05:50
term for one pound sterling. Right, before
155
350860
2140
thuật ngữ tiếng lóng cho một bảng Anh. Phải rồi, trước khi
05:53
they start docking our pay for being late,
156
353000
2680
họ bắt đầu phạt chúng ta vì đến muộn,
05:55
it’s time to say goodbye. Find us on
157
355680
2600
đã đến lúc nói lời tạm biệt. Tìm chúng tôi trên
05:58
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, our
158
358280
2280
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, Ứng dụng của chúng tôi
06:00
App and of course the website
159
360560
1940
và tất nhiên là trang web
06:02
bbclearningenglish.com.
160
362500
1880
bbclearningenglish.com.
06:04
See you soon, goodbye.
161
364380
1179
Hẹn gặp lại, tạm biệt.
06:05
Rob: Bye bye!
162
365560
1200
Rob: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7